"اللعبه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • juego
        
    • juegos
        
    • juguete
        
    • jugar
        
    • jugada
        
    • carrusel
        
    El juego se llama "El mentiroso" y llegaste justo para la ronda relámpago. Open Subtitles حسنـــا ً لنبداء اللعبه أسمها أشك و أنتى أتيتى فى المعاد
    , pero estamos todavía en juego, y el NTAC hará este arresto. Open Subtitles ولكننا مازلنا في اللعبه والامن الداخلي يريد هذا كطوق نجاة
    Cualquiera que sea el juego al que estás jugando,... déjalo y déjalo ahora mismo. Open Subtitles مهما كانت تلك اللعبه التي تلعبيها توقفي عنها , توقفي عنها الآن
    y luego ya me habre ido, y no tendremos que jugar este juego nunca más. Open Subtitles ومن ثم سأكون قد ذهبت، وليس علينا ان نلعب تلك اللعبه السخيفه أكثر
    Este juego requiere disciplina, precisión, una mano firme y un corazón tranquilo. Open Subtitles هذه اللعبه تتطلب الانباط والاصرار يد ثابته و قلب راسخ
    ¿Qué dices si empacamos el juego y lo llevamos a mi cuarto? Open Subtitles ما قولك ان نلف هذه اللعبه ونذهب بها الى غرفتي
    Para participar en el juego... primero tendrán que comprar... 3 de estas estrellas a un millón cada una. Open Subtitles لتشارك في اللعبه ستحتاج أولاً أن تشتري ثلاثه من هذه النجوم مليوناً واحداً لكل واحده
    Sólo una vez en mi carrera, me hubiese gustado cambiar un juego. Open Subtitles أنا فقط أريد تغيير اللعبه مره واحده في حياتي العمليه
    En este juego mortal, es el lado con mas hombres el que gana. Open Subtitles فى هذه اللعبه المميته كان الجانب الاكثر عددا هو من انتصر
    Cielos, es la mejor práctica de ping pong que hemos tenido. Amo este juego. Open Subtitles هذا افضل تدريب للعبة كرة الطاولة على الاطلاق انا احب هذه اللعبه
    Le sugiero que dejar la mochila donde es y jugar el juego largo. Open Subtitles اقترح عليك ان تترك الشنطه كما هي وانت تلعب اللعبه الكبيره
    Este es el juego, que terminé llamando "Nuevo Mundo", porque me gusta la frase. TED هذه هي اللعبه, اللتي انتهى بي الامر بتسميتها العالم الجديد, لاني احب تلك العباره
    El viejo juego. Dale al lobo un bocado, y luego mátalo de hambre. Open Subtitles اللعبه القديمه أعطى الذئب قطعه صغيره ثم دعه يجوع
    El juego no ha finalizado. Open Subtitles لقد انتهت اللعبه , كلا لم تنتهى بالتأكيد
    El problema es que, si tu oponente empieza... a ser sincero al mismo tiempo que tú, el juego se vuelve terriblemente confuso. Open Subtitles تكمن المشكلة إذا ما بدأ خصمك بالتمظهر بالصدق بذات الوقت معك فتصبح اللعبه حينها محيرة بشكل مريع
    ¡Olvídate de este juego estúpido! Tengo algo importante que decirte. Open Subtitles انسى امر تلك اللعبه الغبيه ينبغى ان اخبرك شيئا
    Este juego es divertido, pero ya hemos jugado bastante. Open Subtitles أسمعوا يا أطفال.. هذه اللعبه مسليه ولكنها استمرت وقتا طويلا
    Vuelo de formación era realmente el nombre del juego al menos en lo que respecta a la Octava Fuerza Aérea. Open Subtitles تشكيل الطلعه الجويه كان هو أسم اللعبه بالنسبه للوحده الثامنه
    Vale, una vez llegue la comida, se acabaron los juegos Open Subtitles حسناً , عندما يأتى الطعام هذه نهايه اللعبه
    ¿El vestido rojo como el de mamá... el juguete que sabe que haría tropezar a mamá, las fotos sin cabeza? Open Subtitles الفستان الاحمر تماما مثل فستان امي اللعبه التي كانت تعرف ان امي ستتعثر بها الصور مقطوعة الرأس
    Lo hicimos para mostrar que todos deben poder jugar béisbol y divertirse. Open Subtitles قمنا بذلك لاظهار بان على الجميع لعب هذه اللعبه ليستمتعوا
    Y cuando lo estén, esta es la jugada que les voy a pedir. Open Subtitles و حين تصلون لهذه المرحله هذه اللعبه التي سوف أخبركم بها
    El conde debe saber donde esta el carrusel ahora. De otro modo, no tiene sentido. Open Subtitles الكونت يعرف اين تلك اللعبه الان ليس للأمر مفهوم اخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus