El juego se llama "El mentiroso" y llegaste justo para la ronda relámpago. | Open Subtitles | حسنـــا ً لنبداء اللعبه أسمها أشك و أنتى أتيتى فى المعاد |
, pero estamos todavía en juego, y el NTAC hará este arresto. | Open Subtitles | ولكننا مازلنا في اللعبه والامن الداخلي يريد هذا كطوق نجاة |
Cualquiera que sea el juego al que estás jugando,... déjalo y déjalo ahora mismo. | Open Subtitles | مهما كانت تلك اللعبه التي تلعبيها توقفي عنها , توقفي عنها الآن |
y luego ya me habre ido, y no tendremos que jugar este juego nunca más. | Open Subtitles | ومن ثم سأكون قد ذهبت، وليس علينا ان نلعب تلك اللعبه السخيفه أكثر |
Este juego requiere disciplina, precisión, una mano firme y un corazón tranquilo. | Open Subtitles | هذه اللعبه تتطلب الانباط والاصرار يد ثابته و قلب راسخ |
¿Qué dices si empacamos el juego y lo llevamos a mi cuarto? | Open Subtitles | ما قولك ان نلف هذه اللعبه ونذهب بها الى غرفتي |
Para participar en el juego... primero tendrán que comprar... 3 de estas estrellas a un millón cada una. | Open Subtitles | لتشارك في اللعبه ستحتاج أولاً أن تشتري ثلاثه من هذه النجوم مليوناً واحداً لكل واحده |
Sólo una vez en mi carrera, me hubiese gustado cambiar un juego. | Open Subtitles | أنا فقط أريد تغيير اللعبه مره واحده في حياتي العمليه |
En este juego mortal, es el lado con mas hombres el que gana. | Open Subtitles | فى هذه اللعبه المميته كان الجانب الاكثر عددا هو من انتصر |
Cielos, es la mejor práctica de ping pong que hemos tenido. Amo este juego. | Open Subtitles | هذا افضل تدريب للعبة كرة الطاولة على الاطلاق انا احب هذه اللعبه |
Le sugiero que dejar la mochila donde es y jugar el juego largo. | Open Subtitles | اقترح عليك ان تترك الشنطه كما هي وانت تلعب اللعبه الكبيره |
Este es el juego, que terminé llamando "Nuevo Mundo", porque me gusta la frase. | TED | هذه هي اللعبه, اللتي انتهى بي الامر بتسميتها العالم الجديد, لاني احب تلك العباره |
El viejo juego. Dale al lobo un bocado, y luego mátalo de hambre. | Open Subtitles | اللعبه القديمه أعطى الذئب قطعه صغيره ثم دعه يجوع |
El juego no ha finalizado. | Open Subtitles | لقد انتهت اللعبه , كلا لم تنتهى بالتأكيد |
El problema es que, si tu oponente empieza... a ser sincero al mismo tiempo que tú, el juego se vuelve terriblemente confuso. | Open Subtitles | تكمن المشكلة إذا ما بدأ خصمك بالتمظهر بالصدق بذات الوقت معك فتصبح اللعبه حينها محيرة بشكل مريع |
¡Olvídate de este juego estúpido! Tengo algo importante que decirte. | Open Subtitles | انسى امر تلك اللعبه الغبيه ينبغى ان اخبرك شيئا |
Este juego es divertido, pero ya hemos jugado bastante. | Open Subtitles | أسمعوا يا أطفال.. هذه اللعبه مسليه ولكنها استمرت وقتا طويلا |
Vuelo de formación era realmente el nombre del juego al menos en lo que respecta a la Octava Fuerza Aérea. | Open Subtitles | تشكيل الطلعه الجويه كان هو أسم اللعبه بالنسبه للوحده الثامنه |
Vale, una vez llegue la comida, se acabaron los juegos | Open Subtitles | حسناً , عندما يأتى الطعام هذه نهايه اللعبه |
¿El vestido rojo como el de mamá... el juguete que sabe que haría tropezar a mamá, las fotos sin cabeza? | Open Subtitles | الفستان الاحمر تماما مثل فستان امي اللعبه التي كانت تعرف ان امي ستتعثر بها الصور مقطوعة الرأس |
Lo hicimos para mostrar que todos deben poder jugar béisbol y divertirse. | Open Subtitles | قمنا بذلك لاظهار بان على الجميع لعب هذه اللعبه ليستمتعوا |
Y cuando lo estén, esta es la jugada que les voy a pedir. | Open Subtitles | و حين تصلون لهذه المرحله هذه اللعبه التي سوف أخبركم بها |
El conde debe saber donde esta el carrusel ahora. De otro modo, no tiene sentido. | Open Subtitles | الكونت يعرف اين تلك اللعبه الان ليس للأمر مفهوم اخر |