"اللغة الانكليزية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del inglés
        
    • el inglés
        
    • en inglés
        
    • idioma inglés
        
    • lengua inglesa
        
    • de inglés
        
    • inglés de
        
    • al inglés
        
    • habla inglesa
        
    • inglés con
        
    • inglés como
        
    Uno de los principales obstáculos es la falta de servicios de bases de datos en idiomas diferentes del inglés. UN ومن العقبات الرئيسية في هذا الصدد عدم توفر إمكانيات لقواعد البيانات في لغات غير اللغة الانكليزية.
    También se hace hincapié en la enseñanza de las ciencias a los estudiantes dotados que no tengan un buen dominio del inglés. UN وينصب تركيز كبير على تدريس العلوم بطُرق فعالة للطلبة ذوي القدرات العالية الذين لا يتكلمون بعد اللغة الانكليزية بطلاقة.
    También se hace hincapié en la enseñanza de las ciencias a los estudiantes dotados que no tengan un buen dominio del inglés. UN وينصب تركيز كبير على تدريس العلوم بطُرق فعالة للطلبة ذوي القدرات العالية الذين لا يتكلمون بعد اللغة الانكليزية بطلاقة.
    Sin embargo, debido a que el inglés no es mi lengua materna, necesito una aclaración. UN ومع ذلك، لما كـــانت اللغة الانكليزية ليست لغتي اﻷصلية، أود أن أطلب توضيحا.
    En las escuelas de las misiones se introdujo el inglés como idioma de instrucción, indistintamente del idioma materno de los alumnos. UN وقد أدخلت مدارس الإرساليات التبشيرية اللغة الانكليزية لتكون اللغة التي يتم بها التدريس، أياً كانت لغة التلاميذ الأصلية.
    En casos excepcionales también puede impartirse enseñanza en inglés. UN وتدرس اللغة الانكليزية في حالات استثنائية.
    La prioridad principal es la enseñanza, en particular la del idioma inglés. UN وقد أعطيت اﻷولوية الرئيسية للتعليم، وبخاصة التدريب على اللغة الانكليزية.
    Diversos centros de actividades para la juventud ofrecieron clases de lengua inglesa y otras materias después del horario escolar. UN وقد نظم عدد من مراكز أنشطة الشباب صفوفا دراسية في اللغة الانكليزية ومواضيع أخرى لﻷطفال بعد الدوام المدرسي.
    También se hace hincapié en la enseñanza de las ciencias a los estudiantes dotados que no tengan un buen dominio del inglés. UN وينصب تركيز كبير على تدريس العلوم بطُرق فعالة للطلبة ذوي القدرات العالية الذين لا يتكلمون بعد اللغة الانكليزية بطلاقة.
    Idiomas de las Naciones Unidas: dominio del inglés. UN لغات اﻷمم المتحدة: طلاقة في اللغة الانكليزية
    Todos los vídeos se producían en tres idiomas. Se estaban realizando esfuerzos para que la página del FNUAP en la World Wide Web empleara otros idiomas además del inglés. UN وأضاف بأن جميع أشرطة الفيديو تصدر بثلاث لغات، وأن الجهود تبذل اﻵن لجعل موقع الصندوق على شبكة اﻹنترنت متاحا بلغات أخرى إلى جانب اللغة الانكليزية.
    Nos comunicamos unos con otros, no por medio de los idiomas de nuestras comunidades sino por medio del inglés. UN واتصال كل منا بالآخر لا يتم من خلال لغات مجتمعاتنا، ولكن من خلال اللغة الانكليزية.
    Además, se ha normalizado la calificación para aprobar el examen de dominio del inglés, aunque en algunas misiones quedó claro que habría sido más apropiado un nivel más alto de competencia. UN علاوة على ذلك، تم توحيد علامات التأهيل لاجتياز اختبار الكفاءة في اللغة الانكليزية رغم أنه من الواضح في بعض البعثات أنه من الأنسب رفع مستوى الكفاءة.
    El representante expresó su preocupación por la falta de información en Internet en idiomas distintos del inglés y apoyó la creación de sitios en Internet multilingües. UN وأعرب عن قلقه إزاء عدم وجود معلومات على الإنترنت بلغات غير اللغة الانكليزية وأيد إقامة مواقع متعددة اللغات على الشبكة العالمية للمعلومات.
    Malawi declaró asimismo que el idioma oficial de comunicación era el inglés. UN وذكرت ملاوي أيضا أن لغة المراسلات الرسمية هي اللغة الانكليزية.
    el inglés, que era el idioma de la elite, había mantenido su posición importante en la sociedad sudanesa. UN وقال إن اللغة الانكليزية التي تعتبر لغة النخبة تحتفظ بأهميتها في المجتمع السوداني.
    El representante letrado puede utilizar el inglés o el chino en los procedimientos ante los tribunales. UN ويجوز للممثل القانوني أن يستخدم إما اللغة الانكليزية أو اللغة الصينية في الدعاوى.
    1950 Universidad Ewha, para mujeres, Bachillerato en inglés UN ١٩٥٠ جامعة إيوها النسائية، بكالوريوس في اللغة الانكليزية.
    Se distribuyeron ampliamente copias del informe del Grupo y de las observaciones del Secretario General en inglés y en khmer. UN وتم توزيع على نطاق واسع لنسخ من تقرير الفريق وتعليقات اﻷمين العام عليه بكل من اللغة الانكليزية ولغة الخمير.
    El Sr. Josipović domina el idioma inglés. UN ويتكلم السيد يجوسيبوفيتش، اللغة الانكليزية بطلاقة.
    El dominio del idioma inglés debería ser un requisito fundamental para desempeñar el cargo de indizador. UN لا بد أن تكون إجادة اللغة الانكليزية معيارا أساسيا للتعيين في وظيفة المُفَهرِس.
    Las iniciativas encaminadas a lograr que aumente el número de maestras incluyeron la capacitación de 880 maestras en lengua inglesa. UN وشملت الجهود المبذولة لزيادة عدد المعلمات توفير التدريب في اللغة الانكليزية ﻟ ٨٨٠ معلمة.
    Hay clases gratuitas de inglés a la disposición de los reclusos extranjeros. UN تُقدم إلى السجناء اﻷجانب دروس في اللغة الانكليزية بلا مقابل.
    El centro de la Alianza, casi totalmente a cargo de refugiados discapacitados, organizó cursos de informática, técnicas de costura a máquina, alfabetización de adultos y un curso de idioma inglés de 18 meses de duración. UN وقام مركز " اﻷليانس " ، الذي يديره بشكل شبه كلي لاجئون معاقون، تنظيم دورات في مهارات الحواسيب وتقنيات الخياطة اﻵلية ومحو اﻷمية للكبار، فضلا عن دورة في اللغة اﻹنكليزية مدتها ١٨ شهرا.
    La CEPAL ha solicitado la traducción al inglés de los siguientes documentos publicados en 1997: UN وقد طلبت اللجنة ترجمة الوثائق التالية الصادرة في عام ١٩٩٧ إلى اللغة الانكليزية:
    El traslado de esas actividades comerciales parece favorecer sobre todo a los países en desarrollo bien dotados de conocimientos especializados, en particular conocimientos informáticos, y donde abunda el personal de habla inglesa. UN ويبدو أن تحول قطاعات الأعمال التجارية هذه إلى البلدان النامية يخدم البلدان التي يكثر فيها عدد أصحاب المهارات، لا سيما في مجال الإلمام باستخدام الحاسوب ووجود موظفين يتحدثون اللغة الانكليزية.
    Actualmente se están formando los de árabe e inglés con personas que aprobaron los exámenes de las Naciones Unidas convocados en 2001. UN ويجري العمل لتعيين فريقي اللغة الانكليزية والعربية من بين الناجحين في امتحان الأمم المتحدة الذي أجرته في عام 2001.
    Para ayudar a los nuevos inmigrantes, numerosas juntas escolares, con apoyo financiero público, ofrecieron cursos de inglés como segunda lengua a niños y adultos. UN ولمساعدة المهاجرين الجدد، قامت كثير من مجالس التعليم، يدعمها تمويل من الحكومة، بتنظيم دورات في اللغة اﻹنكليزية كلغة ثانية، لكل من اﻷطفال والبالغين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus