Uno de los principales obstáculos es la falta de servicios de bases de datos en idiomas diferentes del inglés. | UN | ومن العقبات الرئيسية في هذا الصدد عدم توفر إمكانيات لقواعد البيانات في لغات غير اللغة الانكليزية. |
También se hace hincapié en la enseñanza de las ciencias a los estudiantes dotados que no tengan un buen dominio del inglés. | UN | وينصب تركيز كبير على تدريس العلوم بطُرق فعالة للطلبة ذوي القدرات العالية الذين لا يتكلمون بعد اللغة الانكليزية بطلاقة. |
También se hace hincapié en la enseñanza de las ciencias a los estudiantes dotados que no tengan un buen dominio del inglés. | UN | وينصب تركيز كبير على تدريس العلوم بطُرق فعالة للطلبة ذوي القدرات العالية الذين لا يتكلمون بعد اللغة الانكليزية بطلاقة. |
Sin embargo, debido a que el inglés no es mi lengua materna, necesito una aclaración. | UN | ومع ذلك، لما كـــانت اللغة الانكليزية ليست لغتي اﻷصلية، أود أن أطلب توضيحا. |
En las escuelas de las misiones se introdujo el inglés como idioma de instrucción, indistintamente del idioma materno de los alumnos. | UN | وقد أدخلت مدارس الإرساليات التبشيرية اللغة الانكليزية لتكون اللغة التي يتم بها التدريس، أياً كانت لغة التلاميذ الأصلية. |
En casos excepcionales también puede impartirse enseñanza en inglés. | UN | وتدرس اللغة الانكليزية في حالات استثنائية. |
La prioridad principal es la enseñanza, en particular la del idioma inglés. | UN | وقد أعطيت اﻷولوية الرئيسية للتعليم، وبخاصة التدريب على اللغة الانكليزية. |
Diversos centros de actividades para la juventud ofrecieron clases de lengua inglesa y otras materias después del horario escolar. | UN | وقد نظم عدد من مراكز أنشطة الشباب صفوفا دراسية في اللغة الانكليزية ومواضيع أخرى لﻷطفال بعد الدوام المدرسي. |
También se hace hincapié en la enseñanza de las ciencias a los estudiantes dotados que no tengan un buen dominio del inglés. | UN | وينصب تركيز كبير على تدريس العلوم بطُرق فعالة للطلبة ذوي القدرات العالية الذين لا يتكلمون بعد اللغة الانكليزية بطلاقة. |
Idiomas de las Naciones Unidas: dominio del inglés. | UN | لغات اﻷمم المتحدة: طلاقة في اللغة الانكليزية |
Todos los vídeos se producían en tres idiomas. Se estaban realizando esfuerzos para que la página del FNUAP en la World Wide Web empleara otros idiomas además del inglés. | UN | وأضاف بأن جميع أشرطة الفيديو تصدر بثلاث لغات، وأن الجهود تبذل اﻵن لجعل موقع الصندوق على شبكة اﻹنترنت متاحا بلغات أخرى إلى جانب اللغة الانكليزية. |
Nos comunicamos unos con otros, no por medio de los idiomas de nuestras comunidades sino por medio del inglés. | UN | واتصال كل منا بالآخر لا يتم من خلال لغات مجتمعاتنا، ولكن من خلال اللغة الانكليزية. |
Además, se ha normalizado la calificación para aprobar el examen de dominio del inglés, aunque en algunas misiones quedó claro que habría sido más apropiado un nivel más alto de competencia. | UN | علاوة على ذلك، تم توحيد علامات التأهيل لاجتياز اختبار الكفاءة في اللغة الانكليزية رغم أنه من الواضح في بعض البعثات أنه من الأنسب رفع مستوى الكفاءة. |
El representante expresó su preocupación por la falta de información en Internet en idiomas distintos del inglés y apoyó la creación de sitios en Internet multilingües. | UN | وأعرب عن قلقه إزاء عدم وجود معلومات على الإنترنت بلغات غير اللغة الانكليزية وأيد إقامة مواقع متعددة اللغات على الشبكة العالمية للمعلومات. |
Malawi declaró asimismo que el idioma oficial de comunicación era el inglés. | UN | وذكرت ملاوي أيضا أن لغة المراسلات الرسمية هي اللغة الانكليزية. |
el inglés, que era el idioma de la elite, había mantenido su posición importante en la sociedad sudanesa. | UN | وقال إن اللغة الانكليزية التي تعتبر لغة النخبة تحتفظ بأهميتها في المجتمع السوداني. |
El representante letrado puede utilizar el inglés o el chino en los procedimientos ante los tribunales. | UN | ويجوز للممثل القانوني أن يستخدم إما اللغة الانكليزية أو اللغة الصينية في الدعاوى. |
1950 Universidad Ewha, para mujeres, Bachillerato en inglés | UN | ١٩٥٠ جامعة إيوها النسائية، بكالوريوس في اللغة الانكليزية. |
Se distribuyeron ampliamente copias del informe del Grupo y de las observaciones del Secretario General en inglés y en khmer. | UN | وتم توزيع على نطاق واسع لنسخ من تقرير الفريق وتعليقات اﻷمين العام عليه بكل من اللغة الانكليزية ولغة الخمير. |
El Sr. Josipović domina el idioma inglés. | UN | ويتكلم السيد يجوسيبوفيتش، اللغة الانكليزية بطلاقة. |
El dominio del idioma inglés debería ser un requisito fundamental para desempeñar el cargo de indizador. | UN | لا بد أن تكون إجادة اللغة الانكليزية معيارا أساسيا للتعيين في وظيفة المُفَهرِس. |
Las iniciativas encaminadas a lograr que aumente el número de maestras incluyeron la capacitación de 880 maestras en lengua inglesa. | UN | وشملت الجهود المبذولة لزيادة عدد المعلمات توفير التدريب في اللغة الانكليزية ﻟ ٨٨٠ معلمة. |
Hay clases gratuitas de inglés a la disposición de los reclusos extranjeros. | UN | تُقدم إلى السجناء اﻷجانب دروس في اللغة الانكليزية بلا مقابل. |
El centro de la Alianza, casi totalmente a cargo de refugiados discapacitados, organizó cursos de informática, técnicas de costura a máquina, alfabetización de adultos y un curso de idioma inglés de 18 meses de duración. | UN | وقام مركز " اﻷليانس " ، الذي يديره بشكل شبه كلي لاجئون معاقون، تنظيم دورات في مهارات الحواسيب وتقنيات الخياطة اﻵلية ومحو اﻷمية للكبار، فضلا عن دورة في اللغة اﻹنكليزية مدتها ١٨ شهرا. |
La CEPAL ha solicitado la traducción al inglés de los siguientes documentos publicados en 1997: | UN | وقد طلبت اللجنة ترجمة الوثائق التالية الصادرة في عام ١٩٩٧ إلى اللغة الانكليزية: |
El traslado de esas actividades comerciales parece favorecer sobre todo a los países en desarrollo bien dotados de conocimientos especializados, en particular conocimientos informáticos, y donde abunda el personal de habla inglesa. | UN | ويبدو أن تحول قطاعات الأعمال التجارية هذه إلى البلدان النامية يخدم البلدان التي يكثر فيها عدد أصحاب المهارات، لا سيما في مجال الإلمام باستخدام الحاسوب ووجود موظفين يتحدثون اللغة الانكليزية. |
Actualmente se están formando los de árabe e inglés con personas que aprobaron los exámenes de las Naciones Unidas convocados en 2001. | UN | ويجري العمل لتعيين فريقي اللغة الانكليزية والعربية من بين الناجحين في امتحان الأمم المتحدة الذي أجرته في عام 2001. |
Para ayudar a los nuevos inmigrantes, numerosas juntas escolares, con apoyo financiero público, ofrecieron cursos de inglés como segunda lengua a niños y adultos. | UN | ولمساعدة المهاجرين الجدد، قامت كثير من مجالس التعليم، يدعمها تمويل من الحكومة، بتنظيم دورات في اللغة اﻹنكليزية كلغة ثانية، لكل من اﻷطفال والبالغين. |