"اللمعان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • brillo
        
    • brillante
        
    • brilla
        
    • brillar
        
    • brillantes
        
    • brillos
        
    • destello
        
    • purpurina
        
    • brillantina
        
    • luminosidad
        
    Todo se trata de las "P,B,G": pegamento, brillo y de la ginebra. Open Subtitles الأمر كله له علاقة بثلاثة كلمات الغراء , اللمعان والخمرة
    Bueno, podrías usar un poco de brillo. Open Subtitles حسناً, لا ضير في أن تستخدم بعضاً من اللمعان
    No sé si es ese adorable brillo en tus ojos o esa raya disidente eso me recuerda a un joven, con menos pelos que yo. Open Subtitles أنا لا أعرف اذا ذلك اللمعان الجميل في عينيك أو ذلك الشريط الشاذ سيذكرانني بصغري وأنا قليل الشعر
    Algo así de grande, así de brillante debe ser increíblemente poderoso. Open Subtitles شيء بهذه الضخامة وهذا اللمعان لا بد أن يكون قوي جداً
    Hay mil millones de estrellas en el centro galáctico, por eso brilla tanto. TED هناك مليار نجم في نواة المجرة و هذا هو سبب اللمعان الشديد لها
    Debes hacer silencio, o se asustan y dejan de brillar Open Subtitles عليك أن تخفضي صوتك وإلا سيخافوا ويتوقفوا عن اللمعان
    Llevan lacitos en el pelo y los zapatos muy brillantes. Open Subtitles لديهم أشرطة في الشعر و الكثير من اللمعان على أحذيتهم .. يعتقدون أن هناك آيس كريم
    Si hablamos de brillo, esto es algo muy especial e imagino que muy caro. Open Subtitles .. حسنا، إذا كنا نتحدث عن اللمعان فهذا شيء رفيع جدا وثمنه باهظ جدا
    El brillo de sus ojos es producido por nuestras cámaras infrarrojas reflejadas por una membrana al fondo de sus ojos. Open Subtitles أن اللمعان الذى فى عيونهم يأتى بسبب أضواء الأشعة تحت الحمراء التى تنعكس من مرآة تكمن على غشاء بالجزء الخلفى لعيونهم
    ¿Cuánto brillo labial puedes ponerte? Open Subtitles هاى يمكنك فقط ان تضعى بعض اللمعان للشفاه ايتها الاميرة
    Bueno, no era para tener el brillo natural en mi frente. ¿Entonces estuviste mintiéndome? Open Subtitles حسنا، بالتأكيد لم يكن من اللمعان الطبيعي في جبهتي
    Esto es para quitar el brillo de tu piel. Open Subtitles الآن ، هذا فقط لإزالة اللمعان من علي بشرتكَ
    Si sigues jugando con la caja del anillo, le vas a matar el brillo. Open Subtitles لو إستمريت باللعب بعلبه الخاتم ستلوث اللمعان
    Me gusta pensar en el brillo como tu álter ego resplandeciendo. Open Subtitles انظري, أحبّ التفكير في اللمعان كظهور إسمكِ المستعار بوضوح
    Estoy vendiendo mi máquina de humo, cañón de brillo y las castañuelas. Open Subtitles أنا سأبيع آلة الدخان ومدفع اللمعان والصنجات
    Quisiera la más brillante de las palabras la más justa de las palabras. Open Subtitles اريد كلمات المع من اللمعان اجمل من الجمال
    No podría dejar que le pasara nada a algo tan brillante. Open Subtitles لا يمكنني السماح بحدوث أي شيء لشيء بهذا اللمعان
    Menciona que es de caño corto, y que brilla mucho. Open Subtitles و لقد ذكر تلك الرأس الصغيرة و اللمعان الغريب
    Y las viejas estrellas pueden dejar de brillar. Open Subtitles و النجوم القديمة تتوقف عن اللمعان
    Parece que apenas están fuera de tu alcance y son muy brillantes. Open Subtitles تشعر أنك ستطالها بيديك .. ومبهرة اللمعان
    No tenemos demasiado en brillos, no. Open Subtitles ليس لدينا تشكيلة واسعة من اللمعان
    Su manera de reírse, la forma en que consigue ese destello en los ojos cuando está a punto de decir algo inteligente... Open Subtitles الطريق يَضْحكُ، الطريق يُصبحُ ذلك اللمعان الصَغير في عينِه عندما هو أَوْشَكَ أَنْ يَقُولَ شيء ذكي...
    Sí, no pensé que fuera posible ponerle más purpurina encima. Open Subtitles لم أظن بأنه من الممكن أن تضعي المزيد من اللمعان
    Gracias, pero no me gusta que haya brillantina en los huevos revueltos. Open Subtitles شكراً ، لكنى لا أحب اللمعان على بيضى المخفوق
    'No creo que veamos una completamente con esta luminosidad quizás en 30 años.' PROFESOR BRIAN GREENE Open Subtitles لا أعتقد اننا رأينا مثل هذا اللمعان منذ 30 عام تقريباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus