"اللوازم والخدمات المتنوعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • suministros y servicios diversos
        
    • suministros y servicios varios
        
    • de suministros y servicios
        
    • servicios y suministros diversos
        
    Las necesidades para suministros y servicios diversos se estiman en 25.300 dólares y se han calculado para 6,7 meses. UN تقدر تكلفة الاحتياجات من اللوازم والخدمات المتنوعة بمبلغ ٣٠٠ ٢٥ دولار وجرى حسابها لمدة ٦,٧ أشهر.
    Las economías realizadas en concepto de suministros y servicios diversos ascendieron a 707.000 dólares. UN وبلغت الوفورات التي تحققت في إطار بند اللوازم والخدمات المتنوعة ٠٠٠ ٧٠٧ دولار.
    Los suministros y servicios diversos comprenden gastos por concepto de útiles de oficina y servicios diversos. UN وتشمل اللوازم والخدمات المتنوعة النفقات المطلوبة للوازم المكاتب والخدمات المتنوعة.
    La partida de suministros y servicios varios sufragará el costo de suministros de oficina y servicios varios, incluida la publicación interna de documentos del Comité de Inversiones. UN وتغطي اللوازم والخدمات المتنوعة النفقات المتعلقة بلوازم المكاتب والخدمات المتنوعة، بما في ذلك إنتاج وثائق لجنة الاستثمار داخليا.
    Los créditos previstos para diversos rubros en el contexto de los suministros y servicios varios y otros gastos operacionales también se han ajustado teniendo en cuenta los factores de la tasa de vacantes. UN وقد عدلت الاحتياجات من مختلف الأصناف المدرجة ضمن اللوازم والخدمات المتنوعة وغيرها من التكاليف التشغيلية بما يراعي عوامل الشغور.
    suministros y servicios diversos Las necesidades de servicios y suministros diversos se estiman en 18.800 dólares por un período de cinco meses. UN تقدر تكلفة الاحتياجات من اللوازم والخدمات المتنوعة بمبلغ ٨٠٠ ١٨ دولار لمدة خمسة أشهر.
    También se desestimaron las pretensiones de que se le pagaran alrededor de 4,5 millones de dólares por concepto de suministros y servicios diversos. UN ورفض أيضا مبلغ ٤,٥ مليون دولار تقريبا مقابل مطالبات عن اللوازم والخدمات المتنوعة.
    Las necesidades correspondientes a distintos rubros de la partida de suministros y servicios diversos se han ajustado también para reflejar las tasas de vacantes. UN كما سوّيت الاحتياجات اللازمة لمختلف البنود في إطار اللوازم والخدمات المتنوعة وغيرها من تكاليف التشغيل، لتأخذ في الحسبان عوامل الشغور.
    Los suministros y servicios diversos comprenden gastos por concepto de útiles de oficina y servicios diversos, incluida la producción interna de documentación del Comité de Inversiones. UN وتشمل اللوازم والخدمات المتنوعة النفقات المطلوبة للوازم المكاتب وخدماتها المتنوعة، بما في ذلك إنتاج وثائق لجنة الاستثمارات داخليا.
    Suministros y servicios diversos: UN اللوازم والخدمات المتنوعة الأخرى:
    Estas necesidades fueron parcialmente compensadas por las economías logradas en concepto de suministros y servicios diversos (490.600 dólares). UN وقد قابل ذلك جزئيا وفورات في إطار بند اللوازم والخدمات المتنوعة )٦٠٠ ٤٩٠ دولار(.
    142. Se prevé un crédito para suministros y servicios diversos de apoyo a 70 comisarías por una cantidad mensual de 1.200 dólares durante seis meses (500.000 dólares). UN ١٤٢ - ورصد اعتماد من أجل اللوازم والخدمات المتنوعة لتدعيم ٧٠ مخفر شرطة بمعدل شهري يبلغ ٢٠٠ ١ دولار لمدة ستة أشهر )٠٠٠ ٥٠٠ دولار(.
    15. La consignación propuesta para esta partida cubre los servicios contractuales de seguridad, las primas de seguros, gastos bancarios y utilización limitada de mano de obra eventual; suministros y equipo para comunicaciones y servicios conexos de reparación y mantenimiento; papel y otro material de oficina y suministros generales; suministros y servicios médicos y otros suministros y servicios diversos. UN ١٥ - أدرج اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكلفة خدمات اﻷمن التعاقدية وأقساط التأمين والرسوم المصرفية والعمالة العارضة، واللوازم ومعدات الاتصال وما يتصل بذلك من خدمات الاصلاح والصيانة، والقرطاسية وغيرها من اللوازم المكتبية والعامة؛ واللوازم والخدمات الطبية وغيرها من اللوازم والخدمات المتنوعة.
    137. Se solicita un crédito para suministros y servicios diversos para 70 comisarías por una cantidad mensual de 1.200 dólares durante siete meses (588.000 dólares). UN ١٣٧ - ورصد اعتماد من أجل اللوازم والخدمات المتنوعة ﻟ ٧٠ مخفر شرطة بمعدل شهري يبلغ ٢٠٠ ١ دولار لمدة سبعة أشهر )٠٠٠ ٥٥٨ دولار(.
    Las necesidades de créditos para diversos rubros en las partidas de suministros y servicios varios y otros gastos operacionales también se han ajustado teniendo en cuenta los factores de la tasa de vacantes. UN وقد تم تكييف الاحتياجات من المواد المختلفة المدرجة ضمن اللوازم والخدمات المتنوعة وغيرها من التكاليف التشغيلية على نحو يراعي عامل الشواغر.
    Otros suministros y servicios varios UN اللوازم والخدمات المتنوعة الأخرى
    11A.16 Las necesidades no periódicas (99.800 dólares) cubren los gastos de atenciones sociales (13.400 dólares) y suministros y servicios varios, incluidas las comunicaciones, por un total de 86.400 dólares, para el noveno período de sesiones. UN ١١ ألف -١٦ الاحتياجات غير المتكررة )٨٠٠ ٩٩ دولار( تغطي تكاليف الضيافة وتبلغ ٤٠٠ ١٣ دولار، وتكاليف اللوازم والخدمات المتنوعة بما فيها الاتصالات وتبلغ ٤٠٠ ٨٦ دولار المطلوبة للدورة التاسعة.
    suministros y servicios varios UN اللوازم والخدمات المتنوعة
    suministros y servicios varios UN اللوازم والخدمات المتنوعة
    Las necesidades de servicios y suministros diversos se estiman en 26.300 dólares por un período de siete meses. UN تقدر الاحتياجات من اللوازم والخدمات المتنوعة بمبلغ ٣٠٠ ٢٦ دولار لسبعة أشهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus