Apoyo logístico de la MONUC para las elecciones | UN | الدعم اللوجستي المقدم من البعثة للانتخابات |
Por lo que respecta a su actividad sobre el terreno, se beneficia del apoyo logístico de las oficinas del PNUD. | UN | ويُفيد الفريق أيضا ميدانيا من الدعم اللوجستي المقدم من مكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
iv) Coordinar el apoyo logístico no bélico a los movimientos; | UN | ' 4` تنسيق الدعم اللوجستي المقدم للحركات لأغراض غير قتالية؛ |
El alcance del apoyo logístico que prestará la operación en las zonas de concentración todavía está por definir, y tendrá las consiguientes consecuencias financieras y logísticas. | UN | ولا يزال مدى الدعم اللوجستي المقدم من العملية في مناطق التجمع غير محدد، وستكون له آثار مالية ولوجستية مناظرة. |
iv) Coordinar el apoyo logístico no bélico a los movimientos; | UN | ' 4` تنسيق الدعم اللوجستي المقدم للحركات لأغراض غير قتالية؛ |
El alcance del apoyo logístico que prestará la operación en las zonas de concentración todavía está por definir, y tendrá las consiguientes consecuencias financieras y logísticas. | UN | ولا يزال مدى الدعم اللوجستي المقدم من العملية في مناطق التجمع غير محدد، وستكون له آثار مالية ولوجستية مناظرة. |
El Grupo también contó con el apoyo logístico de las oficinas del PNUD. | UN | واستفاد الفريق أيضا من الدعم اللوجستي المقدم من مكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
No obstante, es probable que esta necesaria ampliación dependa de que exista un compromiso con la mejora y continuidad del apoyo logístico a la AMISOM. | UN | ومع ذلك، يرجح أن هذا التوسع الضروري سيتوقف على التزام بتحسين ومواصلة الدعم اللوجستي المقدم للبعثة. |
D. Apoyo logístico a la Misión de la Unión Africana en Somalia | UN | دال - الدعم اللوجستي المقدم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
V. Apoyo logístico a la Misión de la Unión Africana en Somalia | UN | خامسا - الدعم اللوجستي المقدم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
:: Realización de una encuesta sobre la satisfacción de los clientes con la calidad del apoyo logístico prestado | UN | :: القيام بدراسة استقصائية بشأن رضا العملاء عن نوعية الدعم اللوجستي المقدم |
Apoyo logístico a la Misión de la Unión Africana en Somalia y al ejército | UN | الدعم اللوجستي المقدم إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والجيش |
Por su parte, la Misión de la Unión Africana en el Sudán ha concertado acuerdos para el establecimiento del Comité de Coordinación Logística, que se encargaría de supervisar y coordinar el apoyo logístico a las fuerzas de los movimientos. | UN | وأبرمـت بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان في غضـون ذلك ترتيبات لإنشـاء لجنة التنسيق اللوجستي التي ستتولى مسؤولية الإشراف على الدعم اللوجستي المقدم لقوات الحركات وتنسيقـه. |
Por su parte, la Misión de la Unión Africana en el Sudán ha concertado acuerdos para el establecimiento del Comité de Coordinación Logística, que se encargaría de supervisar y coordinar el apoyo logístico a las fuerzas de los movimientos. | UN | وأبرمـت بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان في غضـون ذلك ترتيبات لإنشـاء لجنة التنسيق اللوجستي التي ستتولى مسؤولية الإشراف على الدعم اللوجستي المقدم لقوات الحركات وتنسيقـه. |
:: Presidencia del Comité de Coordinación Logística con miras a supervisar y coordinar el apoyo logístico prestado a las fuerzas de los movimientos y presentación de informes a la Comisión de Cesación del Fuego | UN | :: رئاسة لجنة التنسيق اللوجستي للإشراف على الدعم اللوجستي المقدم إلى قوات الحركتين وتنسيقه وتقديم تقارير إلى لجنة وقف إطلاق النار |
A fin de proteger estos adelantos, es necesario mejorar las condiciones de vida y de trabajo del personal militar, así como el apoyo logístico proporcionado al ejército. | UN | وبغية المحافظة على هذه التطورات الإيجابية، يلزم أن تدخل تحسينات على أحوال عمل ومعيشة الأفراد العسكريين، إلى جانب الدعم اللوجستي المقدم للجيش. |
El titular del puesto trabajará en la Dependencia de Planificación y Operaciones y servirá como punto focal para la coordinación del apoyo logístico al programa de desarme, desmovilización y reintegración. | UN | ويعمل شاغل الوظيفة في وحدة التخطيط والعمليات، وسيعمل كذلك بصفة جهة تنسيق لشؤون الدعم اللوجستي المقدم إلى برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
:: Presidencia del Comité de Coordinación Logística con miras a supervisar y coordinar el apoyo logístico prestado a las fuerzas de los movimientos y presentar informes a la Comisión de Cesación del Fuego | UN | :: رئاسة لجنة التنسيق اللوجستي للإشراف على الدعم اللوجستي المقدم إلى قوات الحركات وتنسيقه وتقديم تقارير إلى لجنة وقف إطلاق النار |
El apoyo logístico de las Naciones Unidas facilitó considerablemente la labor de la Corte sobre el terreno. | UN | 53 - ولقد يسر الدعم اللوجستي المقدم من الأمم المتحدة عمل المحكمة في الميدان بشكل كبير. |
Presidencia del Comité de Coordinación Logística encargado de supervisar y coordinar el apoyo logístico a las fuerzas de los movimientos y presentación de informes a la Comisión de Cesación del Fuego | UN | رئاسة لجنة التنسيق اللوجستي للإشراف على الدعم اللوجستي المقدم إلى قوات الحركتين وتنسيقه وتقديم تقارير إلى لجنة وقف إطلاق النار |