"اللوفر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Louvre
        
    • del L'ouvre
        
    "a la tumba de Napoleón y dentro del Louvre... donde muchas obras de arte han sido removidas por seguridad". Open Subtitles و قبر نابليون في متحف اللوفر حيث العديد من الأعمال الفنية تم إزالتها من أجل السلامة
    Entonces visitamos el Louvre y la torre Eiffel y la mejor parte de todo fue que en el vuelo de vuelta mamá me recordó cada momento de aquellos. Open Subtitles ثم زرنا متحف اللوفر وبرج ايفل، و كان أفضل جزء من كل هذا في رحلة العودة أمي جعلتني أسير خلال كل لحظة من ذلك
    Desde el Lascaux al Louvre, al Carnegie Hall, los humanos tenemos un gusto innato permanente por representaciones virtuosas en las artes. TED من اسكو لمتحف اللوفر إلى قاعة كارنيجي، البشر لديهم ذوق فطري دائم في عروض الفن المبدع.
    Así que esto es frente a la Torre Eiffel, realmente es cerca del área del Louvre. TED كان هذا امام برج ايفل، في الحقيقة، في الواقع، في منطقة اللوفر
    Mi destino era el museo del Louvre en París y mi cliente nada menos que el gobierno francés. Open Subtitles ووجهتى كانت متحف اللوفر فى باريس وموكلى لم يكن اقل من ممثل للحكومة الفرنسية.
    Y ¿quién compraría una de mis copias como original si la verdadera Mona Lisa está en el Louvre? Open Subtitles ومن ذا الذى يشترى احدى نسخى على انها الاصلية والموناليزا الحقيقية فى اللوفر
    Pero ¿si por casualidad la Mona Lisa ya no estuviera en el Louvre? Open Subtitles ولكن ان تصادف ان الموناليزا لم تعد فى اللوفر ؟
    Iluminen el Museo del Louvre, Animen el Barrio Latino para que vean ricos y pobres Open Subtitles أشعلوا مصابيح متحف اللوفر اعزفوا موسيقى الجاز في الربع اللاتيني ليرى أغنى الأغنياء و أفقر الفقراء
    Odile preguntó por el gran edificio blanco. El Louvre. Open Subtitles سألت أوديل عن المبنى الأبيض الكبير متحف اللوفر
    en visitar el Louvre. Ellos decidieron hacer lo mismo. Open Subtitles لزيارة متحف اللوفر قرروا أن يفعلوا أفضل من ذلك
    El Louvre son noticias de ayer, o debería decir de esta mañana. Open Subtitles إن اللوفر أصبح من أخبار الأمس أو بالأحرى من أخبار هذا الصباح
    Pueden ser los mejores gatos ladrones del mundo... pero si no fueran tan snobs, los guardias del Louvre estarían con vida. Open Subtitles ربما كنتم من أفضل وأرق اللصوص على الإطلاق لكن لو لم تكونوا متكبرين هكذا لكان حراس اللوفر مازالوا أحياء
    Mi pintura favorita está en el Louvre. Open Subtitles لوحتي المفضلة موجودة في متحف اللوفر
    Resolvimos el delito en el Louvre y recuperamos la pintura robada. Open Subtitles لقد حللنا الجريمة في متحف اللوفر واستعدنا اللوحة المسروقة
    Esta pared debería estar en el Louvre. Open Subtitles يَجِبُ أن يَكونَ هذا الجِدار في مَتحَف اللوفر
    Se termino, el pueblo marcha al Louvre y a las Tuilerias, Carlos X huyo. Open Subtitles هو إنتهى، ولكن الناس لديهم متحف اللوفر تشارلز إكس هرب
    E hizo un monólogo sobre cómo las mejores cosas de la vida están ocultas en los sótanos Como the Louvre. Open Subtitles كيف أفضل الأشياء فى الحياة مخبأة فى سراديب البشر مثل اللوفر
    Es como mostrar a Lassie en el Louvre. Open Subtitles هذا مثل أن تنبش قبر لاسي و تضعها للعرض في اللوفر
    - Sí. ¿Recuerdas cuando atraviesan el Louvre? - Vagamente. Open Subtitles أتتذكر المشهد الذى تسابق فيه ثلاثتهم . عبر اللوفر
    Yo no soy nunca divertido! Me lo has dicho esta mañana en el Louvre. Open Subtitles لكنني لست شخصاً طريفاً , ولم أكن كذلك أبداً لقد قلتها بنفسك صباحاً في متحف اللوفر ..
    No hay un búnker debajo del L'ouvre. Open Subtitles ليس هناك مخبأ تحت اللوفر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus