Madison Mills, 25 años de Tampa, Florida, estaba celebrando en un bar con sus damas de honor anoche, cuando desapareció. | Open Subtitles | ماديسون ميلز،25 سنة من مقاطعة تامبا،بولاية فلوردا، كانت تحتفل في الحانة مع وصيفاتها الليلة الماضية عندما إختفت. |
Pero anoche, cuando tocó esa pieza, yo pensé en él. | TED | ولن الليلة الماضية عندما عزفت هذه المقطوعة لم أكن أفكر سوى فيه .. |
¿Sabes por cuánto tiempo me dejaste esperando anoche cuando te fuiste al periódico sólo por 10 minutos? | Open Subtitles | هل تعلم كم من الوقت جعلتني انتظر الليلة الماضية عندما ذهبت الى الجريدة في 10 دقائق؟ |
la otra noche cuando fuiste a cenar ¿por qué no te fuiste cuando Chris llamó? | Open Subtitles | في الليلة الماضية عندما جئتنا للعشاء لم لم تغادر عندما اتصل بي كريس؟ |
Estaba allí anoche cuando Bobby dijo lo que vio. | Open Subtitles | توم. كان هناك الليلة الماضية عندما قال لي بوبي ما شاهده. |
Tesoro, anoche cuando dijiste: "Ya están aquí"... | Open Subtitles | عزيزتي فى الليلة الماضية عندما قلت كلمة أنهم هنا |
Decenas de acaudalados neoyorquinos fueron asesinados anoche... cuando una bomba estalló en un teatro lleno. | Open Subtitles | أعداد كبيرة من أغنياء مجتمع نيويورك قتلت الليلة الماضية عندما انفجرت قنبلة في وسط المسرح |
Anoche, cuando te vi con Héctor, sentí un gran conflicto. | Open Subtitles | الليلة الماضية, عندما رأيتك أنت و هكتور كنت متضاربة جداً |
Anoche, cuando dijo que me sorprendería, no lo dijo con ninguna intención, ¿no? | Open Subtitles | الليلة الماضية عندما قلت أنك قد تفاجئني لم تكن تعني أى شىء بهذا، أليس كذلك؟ لماذا؟ |
Anoche, cuando debiste haber estado trabajando en esa campaña estabas viendo el juego. | Open Subtitles | في الليلة الماضية , عندما كان ي جب عليك أن تجعل ذلك القذر يعمل كنت تشاهد المباراة |
Estaba aquí anoche cuando vine a dejar unos documentos, y ahora no está. | Open Subtitles | لقد كان هنا الليلة الماضية عندما أتيت لأسلم الوثائق و الآن اختفى |
A juzgar por los atuendos que creaste anoche... cuando te decides a hacer algo, lo haces. | Open Subtitles | لإنه من خلال الحكم على ملابسك الليلة الماضية عندما تصممين على شيئ تستطيعين فعله |
Anoche, cuando te conté que Julian y yo estuvimos enamorados | Open Subtitles | فى الليلة الماضية عندما اخبرتك عنى وعن جوليان اننى كنت ةاقعة فى حبة |
¿Todavía estás enfadado por anoche cuando fui tan tonta? | Open Subtitles | الا زلتي غاضبة من أجل الليلة الماضية عندما كنت اتصرف بسخافة؟ |
Mi esposo la vio anoche cuando llegó a casa. | Open Subtitles | رآها زوجي الليلة الماضية عندما عاد إلى البيت |
No puedo creer que no volví a casa anoche cuando tuve la oportunidad. | Open Subtitles | لا أصدقُ أنني لم أذهب إلى البيت الليلة الماضية عندما سنحت لي الفرصة |
¿Qué me dices de anoche, cuando estábamos en el salón? | Open Subtitles | ماذا عن الليلة الماضية عندما كنّا في غرفة الجلوس؟ |
la otra noche cuando repetiste lo que dijo Awesome sobre nosotros siendo los siguientes en tener hijos, me asustó. | Open Subtitles | في الليلة الماضية عندما كررت ما قاله الرائع عن اننا من سنحظى بطفل بعدهم -هذا اخافني |
Como sea, escucha, la otra noche... cuando nos tomamos un para de copas, me pasé de la raya. | Open Subtitles | على أى حال , اسمع , فى الليلة الماضية عندما تناولنا بعض المشروبات , كُنت قد تخطيت الحدود حينها |
Mira, quizás fue solo mi imaginación, pero la otra noche cuando estábamos todos juntos, te sorprendí mirándome fijamente. | Open Subtitles | انظري، لربما كانت مخيلتي فقط لكن الليلة الماضية عندما كنّا سوية لمحتك تحدّقين بي |
Debí marcharme anoche después de ver tu cara. | Open Subtitles | كان على ان أغادر الليلة الماضية عندما رأيت هذه النظرة فى وجهك. |