Los vuelos no autorizados se efectuaron en una zona controlada por los serbios de Bosnia. | UN | وقد حدثت هذه التحليقات غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون |
Los vuelos no autorizados se efectuaron en una zona controlada por los serbios de Bosnia. | UN | وقد حدثت هذه التحليقات غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون |
Estos vuelos no autorizados tuvieron lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. Norte y | UN | وحدثت هذه التحليقات غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. |
El vuelo no autorizado ocurrió en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. Noreste- aterrizaje | UN | وقد تم القيام بهذه الرحلة غير المأذون بها في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
El vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. | UN | وقد تمت الرحلة الجوية غيـــر المأذون بها في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة. |
Los vuelos no autorizados se realizaron en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. | UN | وحدثت التحليقات غير المأذون بها في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. مختلف |
El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. | UN | وحدث هذا التحليقة غير المأذون بها في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
Los vuelos no autorizados se efectuaron en una zona controlada por los serbios de Bosnia. | UN | وقد تمت الرحلة الجوية غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة. |
Los vuelos no autorizados se efectuaron en una zona controlada por los serbios de Bosnia. | UN | وقد تمت الرحلة الجوية غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة. |
Los vuelos no autorizados se efectuaron en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وحدثت هذه التحليقات غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة. متوسط |
Los vuelos no autorizados se efectuaron en una zona controlada por los serbios de Bosnia. | UN | وحدثت هذه التحليقات غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. |
Los vuelos no autorizados se efectuaron en una zona controlada por los serbios de Bosnia. | UN | وحدثت هذه التحليقات غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. |
Los vuelos no autorizados tuvieron lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. | UN | وقد حدثت هذه التحليقات غير المأذون بها في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
Los vuelos no autorizados tuvieron lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. | UN | وحدثت هذه التحليقات غير المأذون بها في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
El vuelo no autorizado ocurrió en una zona controlada por los serbios de Bosnia. | UN | وقد تمت الرحلة غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. |
El vuelo no autorizado ocurrió en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وقد قامت الطائرة برحلتها غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون. |
El vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وقـد تمت الرحلة الجوية غيـــــر المأذون بها في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة. |
El vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وقد تمت الرحلة الجوية غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة. |
Los vuelos no autorizados se realizaron en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. | UN | وحدثت التحليقات غير المأذون بها في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. Sur | UN | وحدثت التحليقة غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة. |
El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. | UN | ولقد حدثت هذه الرحلة غير المأذون بها في منطقة خاضعة لحكومة البوسنة والهرسك. |
Estas intrusiones no autorizadas en la región de información de vuelo de Nicosia y el espacio aéreo de la República de Chipre violan las normas internacionales del tráfico aéreo y ponen en grave peligro los vuelos civiles sobre Chipre. | UN | وتعتبر عمليات التغلغل هذه غير المأذون بها في منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا والمجال الجوي لجمهورية قبرص انتهاكا للقواعد الدولية للملاحة الجوية، وتشكل خطرا شديدا على رحلات الطائرات المدنية فوق قبرص. |
El vuelo no autorizado se originó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. | UN | وقد تمت الرحلة الجوية غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة. |
Estos vuelos no autorizados se produjeron en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. Diversos | UN | وحدثت هذه التحليقات غير المأذون بها في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |