"المؤامرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • conspiración
        
    • complot
        
    • trama
        
    • conspirativas
        
    • conspiratorias
        
    • conspiraciones
        
    • asociación ilícita
        
    • plan
        
    • confabulación
        
    • argumento
        
    • conspirativa
        
    • conspirar
        
    • intento
        
    • conspiratoria
        
    Disponemos de información confirmada en el sentido de que esta conspiración fue concebida, patrocinada y dirigida por elementos del Gobierno del Irán. UN وإن لدينا معلومات مؤكدة تفيد بأن هذه المؤامرة كانت من تدبير عناصر من حكومة إيران وتحت إشرافها وبتوجيه منها.
    La manera en que fue expuesta la conspiración. Fue demasiado fácil, demasiado conveniente. Open Subtitles الوسيلة التي تمت بها هذه المؤامرة كانت سهلة للغاية،، مُريحة جداً
    ¿Crees que él sea un tentáculo de la conspiración de múltiples tentáculos? Open Subtitles هل تظن أنه هو المتسبب فى هذه المؤامرة المتشعبة ؟
    Por otra parte, la investigación judicial de este supuesto complot solo acaba de comenzar. UN وبالإضافة إلى ذلك، بدأ توا نظر محكمة قانونية في هذه المؤامرة المزعومة.
    Ello alimentó las especulaciones de los medios de comunicación nacionales de que la presunta trama golpista podía haber sido un montaje. UN وقد أثار هذا مزيدا من التكهنات في وسائط الإعلام الوطنية بأن المؤامرة الانقلابية المزعومة يمكن أن تكون مختلقة.
    Si tiene razón, si la presidenta miente y ésta conspiración es real, podríamos estar en el lado equivocado. Open Subtitles إذا كان محقاً، إذا كانت الرئيسة تكذب وهذه المؤامرة حقيقية فقد نكون على الجانب الخاطئ
    Si la conspiración viene de la base, los que vendrán no serán de la ONU. Open Subtitles إذا المؤامرة تأتي من القاعدة فلن يكون أمر طبيعي حضور قوات الأمم المتحدة.
    Claro que habrá teorías de conspiración y la culpa caerá... - ... en un servicio de inteligencia extranjero. Open Subtitles نظريات المؤامرة سوف تلف بنا فى دوامة بالطبع وسوف يلفق القتل إلي جهاز استخبارات اجنبي
    Se enzarzaron en una batalla sobre una teoría de conspiración sobre el alunizaje. Open Subtitles دخلا في حرب كلامية بسبب نظرية المؤامرة عن الهبوط على القمر.
    Todo aquél implicado en la conspiración se unirá a ella, en las galeras. Open Subtitles أيّ شخص متورط في هذه المؤامرة سينضم إليها, على منصة الاعدام.
    Vale, así que te ayudó a limpiarte. ¿Es esa la gran conspiración? Open Subtitles حسناً، إذاً فقد ساعدك على الإقلاع، تلك هي المؤامرة الكبيرة؟
    Descarta la parte mística, la conspiración antigua, y aún queda un hecho indiscutible. Open Subtitles ‏إن نسيت أمر المؤامرة القديمة الروحانية،‏ ‏ستبقى حقيقة واحدة أكيدة. ‏
    De verdad que no tengo tiempo para toda esta mierda de teoría de conspiración. Open Subtitles ليس لدي وقت كاف لهراء نظرية المؤامرة هذه لقد انتهيت من اللعب.
    Sin embargo, la conspiración no tendrá éxito, porque el pueblo tendrá la última palabra. UN غير أن المؤامرة لن تنجح ﻷن الكلمة اﻷخيرة ستكون للشعب.
    Por ello, condenamos en los términos más enérgicos la conspiración mercenaria frustrada, que tenía por objetivo desestabilizar al Gobierno de Guinea Ecuatorial. UN ولذلك السبب فإننا ندين، بأقوى العبارات الممكنة، المؤامرة الفاشلة للمرتزقة لزعزعة استقرار الحكومة في غينيا الاستوائية.
    De cualquier manera, para aquellos que estén dispuestos a abandonar el complot de sabotear mis funciones directivas, pueden irse. Open Subtitles على العموم, لهؤلاء الذين الذين هم على استعداد للتخلي عن هذه المؤامرة لتخريب عملي كمساعد للمدير
    Rápidamente se determinó que los terroristas eran miembros del grupo Al-Ŷama ' a Islamiya de Egipto, y que habían participado en el complot un total de 11 personas. UN واتضح في وقت مبكر أن اﻹرهابيين أعضاء في الجماعة اﻹسلامية المصرية، وأن ما مجموعه أحد عشر شخصا كانوا ضالعين في المؤامرة.
    ¿No teméis que esta trama vuestra acabe nada más que en rumores y suposiciones? Open Subtitles ألم يشغل بالك بأن هذه المؤامرة لا تتمسك بشي سواء الإشاعات والافتراض؟
    Y sé todo sobre ti y tus investigaciones fuera del manual, teorías conspirativas. Open Subtitles وأنا أعلم كل شيء بشأنك ، تحقيقاتك الغير نظامية ونظريات المؤامرة
    Y desafortunadamente, una forma que han encontrado de lograrlo es recomendar contenido concerniente a teorías conspiratorias o fanatismo. TED ولسوء الحظ إحدى الطرق التي اكتشفوا فيها القيام بذلك هي التوصية بمحتوى نظريات المؤامرة أو التعصب.
    Siempre ve conspiraciones. Open Subtitles أنت مولع بنظرية المؤامرة أيها الطبيب هوديجنز
    2. Una persona será culpable de asociación ilícita aunque el objeto de la asociación sea imposible o lo impida un hecho fortuito. UN ٢ - يكون الشخص مذنبا بالاشتراك في مؤامرة حتى لو استحال تحقيق الهدف من المؤامرة أو حال حادث طارئ دون تحقيقها.
    Marruecos había desbaratado ese plan, pero, no obstante, había propuesto que se celebrara un referéndum bajo los auspicios de las Naciones Unidas para resolver definitivamente la cuestión. UN وقد أفشل المغرب تلك المؤامرة لكنه اقترح رغم ذلك تنظيم استفتاء تحت رعاية الأمم المتحدة لتسوية المسألة بصورة نهائية.
    Esto parece indicar que el delito de acuerdo para cometer un delito grave, tomando como modelo la confabulación del common law, se ha incorporado en la legislación de muchos países pertenecientes a toda la variedad de las tradiciones jurídicas. UN ويبدو أن هذا يشير إلى أن جعل الاتفاق على ارتكاب جريمة خطيرة، المستوحى من نموذج المؤامرة في القانون العام، قد أدمج في الواقع على نطاق واسع في التشريعات الوطنية في جميع الأعراف القانونية.
    Hay cosas que hay que decir para avanzar en el argumento. Open Subtitles هناك الأشياء التي يجب أن تقال لتقدّم المؤامرة.
    La teoría conspirativa ayuda. Te presenta un enemigo. Open Subtitles نظرية المؤامرة أمر مريح، فهي تمنحك عدواً
    Pasarás de 7 a 10 sólo por conspirar, sin importar cuán bueno sea tu abogado. Open Subtitles ستقضي من سبع إلى عشر سنوات في السجن وحيداً بسبب المؤامرة ولن ينفعكَ محاميكَ
    A él lo arrestaron por intento de asesinato y a tres miembros de su familia por conspiración. Open Subtitles والقي القبض على 3 من افراد عائلتة بتهمة المؤامرة
    Solo espero que ella no esté intentando convencer a la portavoz de alguna fantasía o teoría conspiratoria. Open Subtitles كنت آمل فقط أنها لا تحاول أن تقنع المتكلم بأي من الخيالات أو نظرية المؤامرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus