El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias invita a los Estados Miembros a cumplimentar el cuestionario de 2009 sobre los servicios de conferencias con el fin de mejorar la calidad de los servicios prestados. | UN | تدعو إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الدول الأعضاء إلى استيفاء استقصاء عام 2009 عن خدمات المؤتمرات من أجل مساعدتها في تحسين نوعية ما تقدمه من خدمات. |
El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias invita a las delegaciones a cumplimentar el cuestionario de 2009 sobre los servicios de conferencias con el fin de mejorar la calidad de los servicios prestados. | UN | تدعو إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الوفود إلى استيفاء استقصاء عام 2009 عن خدمات المؤتمرات من أجل مساعدتها في تحسين نوعية ما تقدمه من خدمات. |
El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias invita a las delegaciones a cumplimentar el cuestionario de 2009 sobre los servicios de conferencias con el fin de mejorar la calidad de los servicios prestados. | UN | تدعو إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الوفود إلى استيفاء استقصاء عام 2009 عن خدمات المؤتمرات من أجل مساعدتها في تحسين نوعية ما تقدمه من خدمات. |
f) Servicios de conferencias para la traducción y el procesamiento del informe. | UN | (و) احتياجات من خدمات المؤتمرات من أجل ترجمة التقرير وتجهيزه. |
c) Servicios de conferencias para la traducción y publicación del resumen y del estudio. | UN | (ج) احتياجات إلى خدمات المؤتمرات من أجل ترجمة التقرير الموجز والدراسة وإصدارهما. |
Es importante el enlace entre el Departamento de Asuntos Políticos y el Departamento de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias, a fin de evitar la duplicación de esfuerzos, en consonancia con el proceso de reforma en curso. | UN | واختتم كلمته بالتأكيد على أهمية وجود اتصال بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات من أجل تجنب الازدواجية في الجهود، وذلك تمشيا مع عملية اﻹصلاح الحالية. |
6.2 a) Las Partes están satisfechas con la mejora de las condiciones y los cambios en las modalidades de las conferencias para adoptar decisiones con conocimiento de causa en la CP y sus órganos subsidiarios | UN | 6-2-(أ) رضا الأطراف عن تحسن الظروف وعن التغييرات في أنماط المؤتمرات من أجل اتخاذ قرارات مستنيرة على مستوى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
Otras propuestas del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias para que los documentos se presenten con mayor puntualidad | UN | بـاء - اقتراحات أخرى من إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات من أجل تحسين مدى مراعاة إصدار الوثائق في المواعيد المحددة لها |
El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias invita a las delegaciones a cumplimentar el cuestionario de 2009 sobre los servicios de conferencias con el fin de mejorar la calidad de los servicios prestados. | UN | تدعو إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الوفود إلى استيفاء استقصاء عام 2009 عن خدمات المؤتمرات من أجل مساعدتها في تحسين نوعية ما تقدمه من خدمات. |
El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias invita a las delegaciones a cumplimentar el cuestionario de 2009 sobre los servicios de conferencias con el fin de mejorar la calidad de los servicios prestados. | UN | تدعو إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الوفود إلى استيفاء استقصاء عام 2009 عن خدمات المؤتمرات من أجل مساعدتها في تحسين نوعية ما تقدمه من خدمات. |
El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias invita a las delegaciones a cumplimentar el cuestionario de 2009 sobre los servicios de conferencias con el fin de mejorar la calidad de los servicios prestados. | UN | تدعو إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الوفود إلى استيفاء استقصاء عام 2009 عن خدمات المؤتمرات من أجل مساعدتها في تحسين نوعية ما تقدمه من خدمات. |
El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias invita a las delegaciones a cumplimentar el cuestionario de 2009 sobre los servicios de conferencias con el fin de mejorar la calidad de los servicios prestados. | UN | تدعو إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الوفود إلى استيفاء استقصاء عام 2009 عن خدمات المؤتمرات من أجل مساعدتها في تحسين نوعية ما تقدمه من خدمات. |
El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias invita a las delegaciones a cumplimentar la encuesta de 2009 sobre los servicios de conferencias con el fin de mejorar la calidad de los servicios prestados. | UN | تدعو إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الوفود إلى استيفاء استقصاء عام 2009 عن خدمات المؤتمرات من أجل مساعدتها في تحسين نوعية ما تقدمه من خدمات. |
El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias invita a las delegaciones a cumplimentar la encuesta de 2009 sobre los servicios de conferencias con el fin de mejorar la calidad de los servicios prestados. | UN | تدعو إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الوفود إلى استيفاء استقصاء عام 2009 عن خدمات المؤتمرات من أجل مساعدتها في تحسين نوعية ما تقدمه من خدمات. |
El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias invita a las delegaciones a cumplimentar la encuesta de 2009 sobre los servicios de conferencias con el fin de mejorar la calidad de los servicios prestados. | UN | تدعو إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الوفود إلى استيفاء استقصاء عام 2009 عن خدمات المؤتمرات من أجل مساعدتها في تحسين نوعية ما تقدمه من خدمات. |
La aprobación de esta resolución da lugar a necesidades adicionales no recurrentes de servicios de conferencias para la traducción y el procesamiento de los informes solicitados. | UN | 96 - وستنشأ عن اتخاذ هذا القرار احتياجات إضافية لمرة واحدة في مجال خدمات المؤتمرات من أجل ترجمة وتجهيز التقرير المطلوب. |
b) Servicios de conferencias para la traducción de los dos informes. | UN | (ب) احتياجات من خدمات المؤتمرات من أجل ترجمة التقريرين. |
k) Servicios de conferencias para la traducción de informes y servicios de interpretación durante las misiones sobre el terreno. | UN | (ك) خدمات المؤتمرات من أجل ترجمة التقارير وتوفير الترجمة الشفوية أثناء البعثات الميدانية. |
d) Servicios de conferencias para la traducción de los informes anuales y servicios de interpretación durante las misiones sobre el terreno. | UN | (د) خدمات المؤتمرات من أجل ترجمة التقارير السنوية وتوفير الترجمة الشفوية أثناء البعثات. |
Se está preparando una nueva sección sobre las políticas, prácticas y procedimientos del Servicio de Protocolo y Enlace pertinentes para los servicios de conferencias a fin de incluirla en el compendio. | UN | ويجرى إعداد قسم جديد عن سياسات دائرة المراسم والاتصال وممارساتها وإجراءاتها ذات الصلة بخدمات المؤتمرات من أجل إدراجـه في الموجز. |
El Comité instó también a que se redoblaran los esfuerzos por establecer un planteamiento coordinado en la Oficina de Servicios de conferencias a fin de proporcionar servicios en forma eficiente y eficaz desde todos los lugares de destino. | UN | ٧٢ - كما حثت اللجنة على مضاعفة الجهود من أجل اعتماد نهج منسق داخل إدارات المؤتمرات من أجل توفير الخدمات من جميع مقار العمل بصورة كفؤة وفعالة. |
6.2 a) Las Partes están satisfechas con la mejora de las condiciones y los cambios en las modalidades de las conferencias para adoptar decisiones con conocimiento de causa en la CP y sus órganos subsidiarios | UN | 6-2-(أ) رضا الأطراف عن تحسن الظروف والتغييرات في أنماط المؤتمرات من أجل اتخاذ قرارات مستنيرة على مستوى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
B. Otras propuestas del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias para que los documentos se presenten con mayor puntualidad | UN | باء - اقتراحات أخرى من إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات من أجل تحسين مدى مراعاة إصدار الوثائق في المواعيد المحددة لها |
" Se proporcionaron a la División de Gestión de Conferencias insuficientes recursos para prestar servicios de conferencias al Consejo de Derechos Humanos " | UN | " عدم كفاية الموارد التي أتيحت لشُعبة إدارة المؤتمرات من أجل تقديم خدمات المؤتمرات إلى مجلس حقوق الإنسان " |