Las reducciones de personal efectuadas en esos departamentos han restringido su capacidad para mantener sus propios archivos, y por ello necesitan recurrir en mayor medida a las actas preparadas por la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. | UN | وقد أدت التخفيضات في الموظفين في اﻹدارات الفنية الى الحد من قدرتهم على الاحتفاظ بالسجلات، وجعلت من الضروري بالنسبة لهم أن يعتمدوا بقدر أكبر على المحاضر التي يعدها مكتب شؤون المؤتمرات وخدمات الدعم. |
Un representante de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo participó en ambos grupos de tareas. | UN | وكان مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ممثلا بعضو في هاتين الفرقتين. |
El calendario concreto de reuniones del grupo de trabajo se decidiría en consulta con la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. | UN | وسيتم تحديد جدول المواعيد الفعلي لجلسات الفريق العامل بالتشاور مع مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم. |
Secretario General Adjunto de Servicios de Conferencias y de Apoyo | UN | اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم: |
El Subsecretario General de Servicios de Conferencias y Apoyo responde a las preguntas formuladas durante el debate general. | UN | ورد اﻷمين العام المساعــد لخدمــات المؤتمرات وخدمات الدعم على المسائل التي أثيرت خــلال المناقشة العامة. |
A. Actividades supervisadas por la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo | UN | اﻷنشطة المضطلع بها تحت إشراف مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم |
Administra esta actividad el Servicio de Actividades Comerciales de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. | UN | وتتولى دائرة اﻷنشطة التجارية بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم إدارة النشاط. |
Esta actividad es administrada por el Servicio de Administración de Edificios de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. | UN | وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط. |
Unidad de organización: Servicios de conferencias, Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo | UN | الوحدة التنظيمية: خدمات المؤتمرات، مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم |
A. Actividades supervisadas por la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo | UN | اﻷنشطة المضطلـع بهـا تحـت إشـراف مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم |
Administra esta actividad el Servicio de Actividades Comerciales de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. | UN | وتتولى دائرة اﻷنشطة التجارية بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم إدارة النشاط. |
Esta actividad es administrada por el Servicio de Administración de Edificios de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. | UN | وتتولى دائرة إدارة المباني بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم تسيير النشاط. |
Unidad de organización: Servicios de conferencias, Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo | UN | الوحدة التنظيمية: خدمات المؤتمرات، مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم |
A ese respecto, la Comisión Consultiva pide que se establezca una colaboración más estrecha entre el Departamento de Información Pública y la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo. | UN | وفي هذا السياق، تدعو اللجنة الاستشارية إلى تعاون أوثق بين إدارة شؤون اﻹعلام ومكتب المؤتمرات وخدمات الدعم. |
Secretario General Adjunto de Servicios de Conferencias y de Apoyo | UN | اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم: |
La Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz prosiguen sus esfuerzos para reducir aún más el número de excepciones. | UN | ويواصل كل من مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم وإدارة عمليات حفظ السلام بذل جهودهما لمواصلة تخفيض هذا العدد. |
Personal temporario, traducción y corrección de pruebas de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo | UN | المساعـــدة المؤقتـــة والترجمـة وتصحيح التجارب المطبعية المقدمة لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم |
La Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz siguen realizando esfuerzos para reducir aún más ese número. | UN | ولا يزال مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم وإدارة عمليات حفظ السلام يبذلان جهودهما الرامية إلى زيادة خفض هذا العدد. |
El funcionario que dirige la División rinde cuentas directamente al Subsecretario General de Servicios de Conferencias y de Apoyo. | UN | ويتبع مدير الشعبة مباشرة لﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم. |
Cuadro 9 Servicios de Apoyo, Oficina de Servicios de Conferencias y Apoyo | UN | الجدول ٩ - خدمات الدعم، مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم |
Oficina de Servicios Centrales de Apoyo | UN | مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم |
Coordinar asuntos relativos a la administración de la oficina con la Oficina de Conferencias y Servicios de Apoyo, el Servicio de Administración de Edificios y otras oficinas pertinentes | UN | تنسيق اﻹدارة المكتبية مع مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ودائرة إدارة المباني وغيرهما من المكاتب ذات الصلة |
g) Tiene a su cargo la gestión, el mantenimiento y el funcionamiento efectivo y eficiente de los servicios locales existentes, incluidas las oficinas y los servicios de conferencia y servicios de apoyo necesarios para que la Organización realice su labor; | UN | )ز( توفير ما يلزم ﻹدارة وتشغيل وصيانة المرافق القائمة، بما فيها المكاتب ومرافق المؤتمرات وخدمات الدعم اللازمة لاضطلاع المنظمة بعملها، وذلك بصورة تتسم بالكفاءة والفعالية؛ |
(UN-A-01-053) Personal temporario, Oficina de Servicios de Conferencia y de Apoyo | UN | (UN-A-01-053) المساعدة المؤقتة، خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم |