"المؤتمر الدولي المعني بتمويل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Conferencia Internacional sobre la Financiación para
        
    • de la Conferencia Internacional sobre la Financiación
        
    • Conferencia INTERNACIONAL SOBRE LA FINANCIACION
        
    • de la Conferencia Internacional sobre Financiación para
        
    Formato de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN شكل المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    La Asamblea General decide que el formato de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo sea el que figura en el anexo a la presente decisión. UN تقرر الجمعية العامة أن يكون شكل المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية على النحو الوارد في مرفق هذا القرار.
    La Asamblea General recomienda para su aprobación por la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo el reglamento provisional que figura en el anexo de la presente decisión. UN توصي الجمعية العامة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية باعتماد النظام الداخلي المؤقت الوارد في مرفق هذا المقرر.
    Por lo tanto, debemos hacer todo lo posible para velar por el éxito de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo que se celebrará el próximo año. UN لذا، ينبغي لنا أن نبذل قصارى جهدنا لضمان نجاح المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية المقبل.
    Burkina Faso confía en que la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo aporte soluciones. UN ويأمل بلده أن يتمكن المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية من إيجاد حلول لهذه المشاكل.
    En la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo que se celebrará en 2002 se examinarán los temas de especial preocupación para África en estas esferas. UN وينبغي أن يتناول المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية الذي سيعقد في عام 2002 المشاغل الخاصة بأفريقيا في هذه المجالات.
    Formato de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN شكل المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    Por ejemplo, en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo celebrada en Monterrey la asociación alcanzó niveles sin precedentes. UN وعلى سبيل المثال، وصلت الشراكة إلى مستوى لم يسبق له مثيل في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، المعقود في مونتيري.
    En este espíritu, Madagascar celebra el consenso que se alcanzó en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo celebrada en Monterrey. UN وبهذه الروح، ترحب مدغشقر بتوافق الآراء الذي تم التوصل إليه في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، الذي عُقد في مونتيري.
    Proyecto de documento final de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el UN مشروع نتائج المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    Informe del Secretario General sobre los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN تقرير الأمين العام عن النتائج التي انتهـى إليها المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    En la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, las cuestiones relacionadas con la eficacia ocuparon un lugar central en el diálogo que mantuvieron los donantes y los países colaboradores. UN يضع المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية مسائل الفعالية في صميم الحوار الإنمائي بين الجهات المانحة والبلدان الشريكة.
    Diálogo sobre las conclusiones de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y de las reuniones del Comité para el Desarrollo y del Comité Monetario y Financiero Internacional UN حوار بشأن نتائج المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية واجتماعات لجنة التنمية واللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية
    Seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN متابعة نتائج المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    Informe del Secretario General sobre la aplicación y el seguimiento de los acuerdos y compromisos contraídos en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ ومتابعة الالتزامات والاتفاقات التي تمت في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    Recordando también los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, UN وإذ نشير أيضا إلى نتائج المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة،
    Esto se suma a su responsabilidad de supervisar y evaluar el seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo. UN وهذا بالإضافة إلى مسؤوليته عن رصد وتقييم أعمال متابعة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية.
    Seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo: Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo UN متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية: الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بتمويل التنمية
    Seguimiento y aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo: Diálogo de alto nivel de la Asamblea General sobre la financiación para el desarrollo UN متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية: الحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بتمويل التنمية
    TEMA 97 DEL PROGRAMA: Conferencia INTERNACIONAL SOBRE LA FINANCIACION DEL DESARROLLO UN البند ٩٧ من جدول اﻷعمال: المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    Se prestará asistencia a los Estados miembros para el seguimiento de la Conferencia Internacional sobre Financiación para el Desarrollo. UN وسوف تقدم المساعدة للدول الأعضاء فيما تضطلع به من إجراءات في نطاق متابعة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus