El seguimiento del resultado de la Conferencia internacional sobre la financiación del desarrollo sigue siendo un tema clave del programa mundial sobre el desarrollo. | UN | وأضاف أن متابعة نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لا يزال بندا رئيسيا على جدول أعمال التنمية العالمي. |
El seguimiento de los resultados de la Conferencia internacional sobre la financiación del desarrollo sigue siendo un tema clave del programa de desarrollo mundial. | UN | وتمثل متابعة نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية بنداً رئيسياً في جدول أعمال التنمية العالمية. |
Suministro de apoyo eficaz para el seguimiento sostenido de lo acordado en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | كفالة الدعم الفعال بأعمال الأمانة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Suministro de apoyo eficaz para el seguimiento sostenido de lo acordado en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | كفالــة الدعــم الفعال من جانب الأمانة العامــة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
TEMA 97 DEL PROGRAMA: Conferencia INTERNACIONAL SOBRE LA FINANCIACION DEL DESARROLLO (continuación) | UN | البند ٩٧ من جدول اﻷعمال: المؤتمر الدولي لتمويل التنمية )تابع( |
3. Preparación de los resultados de la Conferencia internacional sobre la financiación del desarrollo. | UN | 3 - إعداد نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية. |
Conferencia internacional sobre la financiación del desarrollo | UN | دال - المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Los grupos regionales destacaron la importancia de la Conferencia internacional sobre la financiación del desarrollo y de otras conferencias mundiales relacionadas con el derecho al desarrollo. | UN | وشددت المجموعات الإقليمية على أهمية المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وغيره من المؤتمرات العالمية ذات الصلة بالحق في التنمية. |
Los grupos regionales destacaron la importancia de la Conferencia internacional sobre la financiación del desarrollo y de otras conferencias mundiales relacionadas con el derecho al desarrollo. | UN | وشددت المجموعات الإقليمية على أهمية المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وغيره من المؤتمرات العالمية ذات الصلة بالحق في التنمية. |
En realidad, de esos encuentros internacionales surgieron plataformas de acción sólidas, para facilitar el logro de los objetivos y las metas de desarrollo, incluidos la Declaración del Milenio, los resultados de la Conferencia internacional sobre la financiación del desarrollo y la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | وبالفعل، انبثقت برامج عمل متينة عن تلك التجمعات لتيسير تحقيق أهداف التنمية ومراميها، بما في ذلك إعلان الألفية ونتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
Suministro de apoyo eficaz de secretaría para el seguimiento sostenido de lo acordado en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | كفالة دعم فعال بأعمال الأمانة من أجل المتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
También esperamos con interés la aplicación de las decisiones adoptadas en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo celebrada en Monterrey. | UN | كما نتطلع إلى تنفيذ القرارات التي اتخذها المؤتمر الدولي لتمويل التنمية الذي عقد في مونتيري. |
Estos diálogos deben centrarse en la coordinación de la aplicación de las decisiones de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y la colaboración con este fin. | UN | ويجب أن تهتم تلك الحوارات بالتناسق والتعاون في تنفيذ قرارات المؤتمر الدولي لتمويل التنمية. |
Suministro de apoyo de secretaría eficaz para el seguimiento sostenido de los acuerdos alcanzados en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | كفالة الدعم الفعال في مجال الأمانة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Suministro de apoyo eficaz de secretaría para el seguimiento sostenido de lo acordado en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo | UN | كفالة الدعم الفعال من جانب الأمانة العامة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Conferencia INTERNACIONAL SOBRE LA FINANCIACION DEL DESARROLLO | UN | المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Conferencia INTERNACIONAL SOBRE LA FINANCIACION DEL DESARROLLO | UN | المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Conferencia INTERNACIONAL SOBRE LA FINANCIACION DEL DESARROLLO | UN | المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Un proceso intergubernamental inclusivo, reforzado y más eficaz para efectuar el seguimiento de la financiación para el desarrollo | UN | 2008/14 متابعة نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية |
Se formularon declaraciones de apertura sobre la Conferencia Internacional sobre Financiación del Desarrollo y sobre la función de la política oficial en una economía en vías de mundialización. | UN | وألقيت كلمات رئيسية بشأن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ودور السياسة العامة في اقتصاد يميل إلى العولمة. |
Reconocemos que cada país es responsable de su propio desarrollo; sin embargo, los esfuerzos nacionales deben verse acompañados por una acción internacional sustentada en la alianza global forjada en la Conferencia de Monterrey, que permita asegurar la complementariedad entre las estrategias nacionales y la evolución de la economía mundial. | UN | ونسلم بأن كل بلد مسؤول عن تنميته. ولكن الجهود الوطنية لا بد أن يرافقها عمل دولي يقوم على أساس التحالف العالمي الذي شكل في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية المعقود في مونتيري، المكسيك. |
Sin embargo, esas fuentes alternativas de financiación no pueden en modo alguno sustituir a los compromisos internacionales asumidos en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y otras grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. | UN | غير أن مثل هذه المصادر البديلة للتمويل، لن تحل بأي حال من الأحوال محل الالتزامات الدولية المتعهد بها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وغيره من المؤتمرات العامة الرئيسية للأمم المتحدة ومؤتمرات القمة. |
Se prestará asistencia a los Estados miembros para el seguimiento de la Conferencia Internacional sobre Financiación para el Desarrollo. | UN | وستقدم المساعدة إلى الدول الأعضاء للاطلاع بإجراءات متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية. |