En 1990, los gobiernos participantes en la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos, que se celebró en Jomtien (Tailandia), declararon su adhesión a la meta del acceso universal a la educación básica. | UN | وفي عام ١٩٩٠، تعهدت الحكومات التي اجتمعت في المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع المعقود في جومتيان، بتايلند، بالالتزام بهدف توفير التعليم اﻷساسي للجميع. |
En 1990, los gobiernos participantes en la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos, que se celebró en Jomtien (Tailandia), declararon su adhesión a la meta del acceso universal a la educación básica. | UN | وفي عام ١٩٩٠، تعهدت الحكومات التي اجتمعت في المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع المعقود في جومتيان، بتايلند، بالالتزام بهدف توفير التعليم اﻷساسي للجميع. |
En 1990, los gobiernos participantes en la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos, que se celebró en Jomtien (Tailandia), declararon su adhesión a la meta del acceso universal a la educación básica. | UN | وفي عام ١٩٩٠، تعهدت الحكومات التي اجتمعت في المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع المعقود في جومتيان، بتايلند، بالالتزام بهدف توفير التعليم اﻷساسي للجميع. |
En la declaración de la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos, celebrada en 1990, se señaló que, por término medio, muchos países en desarrollo gastaban más en el sector militar que en los sectores de educación y salud combinados. | UN | وقد أشار اﻹعلان الصادر عن المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع لعام ٠٩٩١ إلى أن كثيرا من البلدان النامية تنفق في المجال العسكري أكثر مما تنفقه في المتوسط على التعليم والصحة مجتمعين. |
Además, se identificaron 18 indicadores básicos para vigilar los adelantos en la realización de las metas y objetivos de la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، جرى تحديد 18 مؤشراً رئيسياً لرصد التقدم المحرز في تنفيذ غايات وأهداف المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع. |
Desde la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos celebrada en 1990, ha cobrado auge una nueva generación de evaluaciones, orientada hacia los países menos desarrollados. | UN | ومنذ المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع الذي انعقد عام 1990 تم استحداث جيل جديد من التقييمات الموجهة نحو البلدان الأقل تقدما. |
Todos los países deberían consolidar los progresos efectuados en el decenio de 1990 con miras a facilitar el acceso universal a la enseñanza primaria, como se convino en la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos, celebrada en Jomtien (Tailandia) en 1990, particularmente garantizando el acceso universal a la enseñanza primaria. | UN | وينبغي لجميع البلدان أن تعزز التقدم المحرز في التسعينات نحو توفير حصول الجميع على التعليم الابتدائي على النحو المتفق عليه في المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع المعقود في جومتين، تايلند، في عام ١٩٩٠. |
Todos los países deberían consolidar los progresos efectuados en el decenio de 1990 con miras a facilitar el acceso universal a la enseñanza primaria, como se convino en la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos, celebrada en Jomtien (Tailandia) en 1990, particularmente garantizando el acceso universal a la enseñanza primaria. | UN | وينبغي لجميع البلدان أن تعزز التقدم المحرز في التسعينات نحو توفير حصول الجميع على التعليم الابتدائي على النحو المتفق عليه في المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع المعقود في جومتين، تايلند، في عام ١٩٩٠. |
la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos, celebrada en Jomtien (Tailandia) en 1990, incorporó el concepto de “Educación para todos” al programa internacional. | UN | ٨٨ - وقد وضع المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع المعقود في عام ١٩٩٠ في جومتياك، تايلند مفهوم " توفير التعليم للجميع " على جدول اﻷعمال الدولي. |
Por su parte, Tailandia fue el país anfitrión de la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos (Jomtien, 1990). | UN | وقد استضافت تايلند المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع )جومتيين، ١٩٩٠(. |
7. El Consejo podría recomendar que la evaluación del final del decenio sobre los progresos alcanzados en el cumplimiento de las metas de la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos se vinculen con los exámenes quinquenales de las otras conferencias. | UN | ٧ - يمكن للمجلس التوصية بربط التقييم الذي سيجري في نهاية العقد للتقدم المحرز صوب تحقيق أهداف المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع بالاستعراضات التي تجرى كل خمس سنوات للمؤتمرات اﻷخرى. |
- la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos (Jomtien 1990), | UN | - المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع (جومتيان، 1990)، |
, la Declaración Mundial sobre Educación para Todos y el Marco de Acción para Satisfacer las Necesidades Básicas de Aprendizaje aprobados en la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos: satisfacción de las necesidades básicas de aprendizaje, celebrada en Jomtien (Tailandia) del 5 al 9 de marzo de 1990, | UN | وإطار العمل من أجل تلبية الاحتياجات التعليمية اﻷساسية المعتمدين في المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع: تلبية الاحتياجات التعليمية اﻷساسية، المعقود في جوميتان، تايلند، في الفترة من ٥ الى ٩ آذار/مارس ١٩٩٠، |
aprobados en la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos: satisfacción de las necesidades básicas de aprendizaje, Página | UN | وإطار العمل من أجل تلبية احتياجات التعليم اﻷساسية)٧( اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع: تلبية احتياجات التعليم اﻷساسية، |
Recordando asimismo la Declaración Mundial sobre Educación para Todos, aprobada en la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos: Satisfacción de las Necesidades Básicas de Aprendizaje, celebrada en Jomtien (Tailandia), del 5 al 9 de marzo de 1990, | UN | وإذ تشير أيضا إلى اﻹعلان العالمي المتعلق بتوفير التعليم للجميع: الذي اعتُمد في المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع: تلبية الاحتياجات اﻷساسية الذي عُقد في جومتيين، بتايلند، في الفترة من ٥ إلى ٩ آذار/مارس ٠٩٩١، |
Diez años después de la celebración de la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos en Jomtien (Tailandia), los gobiernos, los organismos de desarrollo y las organizaciones no gubernamentales han trabajado todo el año para establecer procesos de evaluación de los progresos logrados en la consecución de los objetivos fijados en la Cumbre Mundial de Educación para Todos en materia de educación básica. | UN | 35 - وبعد انقضاء عشر سنوات على المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع الذي عقد في جومتيان، تايلند، عملت الحكومات والوكالات الإنمائية والمنظمات غير الحكومية يدا بيد طيلة العام من أجل إنشاء عمليات لتقييم التقدم المحرز في تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي في مجال توفير التعليم الأساسي. |
la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos, celebrada en Jomtien (Tailandia) del 5 al 9 de marzo de 1990, marcó el reinicio de una campaña mundial por lograr el acceso universal a la educación básica y erradicar el analfabetismo. | UN | 4 - شكّل المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع (جومتين، تايلند، 5-9 آذار/مارس 1990) نقطة بداية جديدة لسعي العالم نحو تعميم التعليم الأساسي ومحو الأمية. |
En su cuadragésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General, observando con satisfacción las actividades preparatorias para el Año, acogió con beneplácito la convocación de la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos e invitó a todas las partes interesadas a que adoptaran medidas apropiadas para alcanzar los objetivos del Año Internacional de la Alfabetización (resolución 44/127). | UN | ولاحظت الجمعية العامة، في دورتها الرابعة واﻷربعين، اﻷعمال التي تم القيام بها في اﻷنشطة التحضيرية للسنة، ورحبت بالدعوة الى عقد المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع وطلبت الى جميع المعنيين اتخاذ التدابير الملائمة بغية تحقيق أهداف السنة الدولية لمحو اﻷمية )القرار ٤٤/١٢٧( |
En concreto, la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos, celebrada en Jomtien (Tailandia) en 1990, la reunión de mediados de decenio celebrada por el Foro Consultivo Internacional sobre Educación para Todos en Ammán (Jordania) en 1996 y el Foro mundial sobre educación celebrado en Dakar en 2000, han suscitado el interés internacional por el derecho a la educación para todos, en lugar de la educación para algunos. | UN | وقد لفت المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع (جومتيان، تايلند، 1990) واجتماع منتصف العقد للمحفل الاستشاري الدولي لتوفير التعليم للجميع (عمان، الأردن، 1996) والمنتدى العالمي للتربية (داكار، 2000) بشكل خاص انتباه المجتمع الدولي إلى ضمان الحق في التعليم للجميع لا للبعض. |
, la Declaración Mundial sobre Educación para Todos y el Marco de Acción para Satisfacer las Necesidades Básicas de Aprendizaje aprobados en la Conferencia Mundial sobre Educación para Todos: satisfacción de las necesidades básicas de aprendizaje, | UN | عمل فيينا الصادرين عن المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان)٢١(، وجدول أعمال القرن ٢١)٢٢(، وخطة العمل لتنفيذ اﻹعلان العالمي لبقاء الطفل وحمايته ونمائه في التسعينات الصادرة عن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل)٢٣(، واﻹعلان العالمي المتعلق بتوفير التعليم للجميع وإطار العمل من أجل تلبية الاحتياجات التعليمية اﻷساسية المعتمدين في المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع: تلبية الاحتياجات التعليمية اﻷساسية، |
Siguiendo las huellas de anteriores esfuerzos nacionales e internacionales, cierto número de entidades y organizaciones de las Naciones Unidas, juntamente con el Grupo de estudio de los donantes al sector de la educación en África, pondrá en acción estrategias educativas más específicas para llevar a efecto las decisiones de la Conferencia Mundial sobre la Educación para Todos, celebrada en Jomtien (Tailandia). | UN | وفي إطار متابعة الجهود الوطنية والدولية السابقة، سيبدأ عدد من وكالات اﻷمم المتحدة ومؤسساتها، الى جانب فرقة العمل الافريقية للتعليم، باستراتيجيات تعليم أدت تحديدا لتنفيذ مقررات المؤتمر العالمي المعني بتوفير التعليم للجميع الذي عقد بجومتين، تايلند. |