La Comisión Consultiva alienta a la Secretaría a aprovechar la experiencia de otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y señala a este respecto la utilidad del Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre Adquisiciones. | UN | وتشجع اللجنة الاستشارية الأمانة العامة على الاستفادة من خبرة المؤسسات الأخرى بمنظومة الأمم المتحدة، وتبرز في هذا الخصوص فائدة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات. |
La Oficina está examinando las mejores prácticas de otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas con miras a introducir buenas prácticas, cuando proceda. | UN | ويضطلع المكتب بعملية استعراض لأفضل الممارسات لدى المؤسسات الأخرى بمنظومة الأمم المتحدة، بهدف الأخذ بممارسات جيدة، عند الاقتضاء. |
En coordinación con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, se elaborarán políticas sobre el establecimiento de capacidades de remoción de minas en los países, que piden una reducción de la alta densidad de minas terrestres cuando éstas constituyan una amenaza grave para la seguridad, la salud y la vida de la población. | UN | وسيعمل هذا البرنامج بالتنسيق مع المؤسسات الأخرى بمنظومة الأمم المتحدة على وضع سياسات لإنشاء قدرات في مجال إزالة الألغام في البلدان التي تطلب الحد من التلوث بالألغام الأرضية حيث تشكل الألغام تهديدا خطيرا لسلامة السكان وصحتهم وأرواحهم. |
En coordinación con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, se elaborarán políticas sobre el establecimiento de capacidades de remoción de minas en los países que piden una reducción de la alta densidad de minas terrestres cuando éstas constituyan una amenaza grave para la seguridad, la salud y la vida de la población. | UN | وسيعمل هذا البرنامج، بالتنسيق مع المؤسسات الأخرى بمنظومة الأمم المتحدة، على وضع سياسات لإنشاء القدرات في مجال إزالة الألغام في البلدان التي تطلب الحد من التلوث بالألغام الأرضية حيث تشكل الألغام تهديدا خطيرا لسلامة السكان وصحتهم وأرواحهم. |
En coordinación con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, elaborará políticas sobre el establecimiento de capacidades de remoción de minas en los países que piden una reducción de la alta densidad de minas terrestres cuando éstas constituyan una amenaza grave para la seguridad, la salud y la vida de la población. | UN | وسيعمل هذا البرنامج، بالتنسيق مع المؤسسات الأخرى بمنظومة الأمم المتحدة، على وضع سياسات لإنشاء القدرات في مجال إزالة الألغام في البلدان التي تطلب الحد من التلوث بالألغام الأرضية حيث تشكل الألغام تهديدا خطيرا لسلامة السكان وصحتهم وأرواحهم. |
c) Mantener servicios de viajes y transportes eficientes y económicos, en particular estrechando la cooperación y estableciendo parámetros comunes con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; | UN | (ج) الاستمرار في تقديم خدمات سفر ونقل تتسم بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة، لاسيما من خلال التعاون الوثيق واتخاذ نقاط مرجعية مع المؤسسات الأخرى بمنظومة الأمم المتحدة؛ |
c) Mantener servicios de viajes y transportes eficientes y económicas, en particular mediante una estrecha cooperación y un establecimiento de parámetros con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; | UN | (ج) الاستمرار في تقديم خدمات سفر ونقل تتسم بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة، لا سيما من خلال التعاون الوثيق واتخاذ نقاط مرجعية مع المؤسسات الأخرى بمنظومة الأمم المتحدة؛ |
c) Mantener servicios de viajes y transportes eficientes y económicos, en particular mediante la aplicación de buenas prácticas y una estrecha cooperación y el establecimiento de parámetros con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; | UN | (ج) الاستمرار في تقديم خدمات سفر ونقل تتسم بالكفاءة وفعالية التكلفة، ولا سيما من خلال أفضل الممارسات والتعاون الوثيق واتخاذ معايير مرجعية مع المؤسسات الأخرى بمنظومة الأمم المتحدة؛ |
c) Mantener servicios de viajes y transporte eficientes y económicos, en particular mediante la aplicación de mejores prácticas y una estrecha cooperación y estableciendo parámetros de referencia con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; | UN | (ج) الاستمرار في تقديم خدمات سفر ونقل تتسم بالكفاءة وفعالية التكلفة، ولا سيما من خلال أفضل الممارسات والتعاون الوثيق واتخاذ معايير مرجعية مع المؤسسات الأخرى بمنظومة الأمم المتحدة؛ |
g) Mantener servicios de viajes y transporte eficientes y económicos, en particular aplicando las mejores prácticas en este ámbito, así como estrechando la cooperación y estableciendo parámetros de referencia con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; | UN | (ز) مواصلة تقديم خدمات للسفر والنقل تتسم بالكفاءة وفعالية التكلفة، تحديداً عن طريق تطبيق أفضل الممارسات، والتعاون الوثيق واتخاذ معايير مرجعية مع المؤسسات الأخرى بمنظومة الأمم المتحدة؛ |
g) Mantener servicios de viajes y transporte eficientes y económicos, en particular aplicando las mejores prácticas en este ámbito, así como estrechando la cooperación y estableciendo parámetros de referencia con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; | UN | (ز) مواصلة تقديم خدمات للسفر والنقل تتسم بالكفاءة وفعالية التكلفة، تحديداً عن طريق تطبيق أفضل الممارسات، والتعاون الوثيق واتخاذ معايير مرجعية مع المؤسسات الأخرى بمنظومة الأمم المتحدة؛ |
b) Las secretarías de otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas deberían seguir el ejemplo dado por el Secretario General y establecer un departamento principal para la coordinación de las políticas y las decisiones estratégicas entre las organizaciones del sistema que participan en actividades de consolidación de la paz. | UN | (ب) ينبغي لأمانات المؤسسات الأخرى بمنظومة الأمم المتحدة أيضا أن تحذو حذو الأمين العام بأن تنشئ إدارة رائدة تضطلع بتنسيق السياسة العامة والقرارات الاستراتيجية بين مؤسسات المنظومة التي تشارك في بناء السلام. |
La Secretaría ha facilitado la selección de lugares de celebración de las reuniones interinstitucionales en países en desarrollo y seguirá trabajando con otras organizaciones del sistema en el marco del Grupo de Trabajo Interinstitucional para las Adquisiciones con miras a celebrar reuniones periódicas en países en desarrollo que ayuden a mejorar el conocimiento general de las actividades de adquisición de las Naciones Unidas. | UN | وكان للأمانة العامة دور كبير في اختيار أماكن انعقاد الاجتماعات المشتركة بين الوكالات في البلدان النامية، وسوف تواصل الأمانة العمل مع المؤسسات الأخرى بمنظومة الأمم المتحدة، في إطار الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات من أجل عقد اجتماعات منتظمة في البلدان النامية للمساعدة على زيادة الوعي العام بأنشطة الشراء بالأمم المتحدة. |