"المؤسسات التي تستخدم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • instituciones que utilizan
        
    • las empresas con
        
    • Empresas de
        
    • las empresas que emplean
        
    • empresas que empleen
        
    • empresas que emplean a
        
    • las empresas que utilizan
        
    • instituciones que aplican
        
    • empresariales que aplican
        
    • establecimientos que emplean
        
    ii) Número de instituciones que utilizan los datos estadísticos de la UNCTAD sobre políticas comerciales, financieras y económicas UN ' 2` عدد المؤسسات التي تستخدم بيانات الأونكتاد الإحصائية المتعلقة بالسياسات التجارية والمالية والاقتصادية
    ii) Número de instituciones que utilizan los datos estadísticos de la UNCTAD sobre políticas comerciales, financieras y económicas UN ' 2` عدد المؤسسات التي تستخدم بيانات الأونكتاد الإحصائية المتعلقة بالسياسات التجارية والمالية والاقتصادية
    Las autoridades reguladoras deberían ejercer un control más estricto sobre las instituciones que utilizan contratos no normalizados. UN كما يتعين أن تخضع المؤسسات التي تستخدم العقود غير الموحدة لقدر أكبر من الإشراف المكثف من قبل السلطات التنظيمية.
    En las empresas con 200 empleados o más se ha establecido asimismo una comisión encargada de preparar las deliberaciones del comité de empresa sobre el estudio comparativo de las condiciones generales de empleo y de formación de mujeres y hombres. UN وتنشأ أيضا في المؤسسات التي تستخدم 200 من العاملين لجنة معنية بالإعداد لمداولات لجنة المؤسسة حول التقرير المتعلق بالحالة المقارنة للظروف العامة لعمل وتدريب المرأة والرجل.
    * Empresas de diez o más trabajadores. UN * المؤسسات التي تستخدم 10 موظفين أو أكثر.
    La creación y organización de un servicio de medicina del trabajo en todas las empresas que emplean a más de 400 asalariados permanentes. UN وإنشاء وتنظيم دائرة للطب المهني في جميع المؤسسات التي تستخدم 400 موظف برواتب دائمة.
    Para velar por que las pequeñas empresas privadas no estén obligadas a cumplir requisitos excesivamente estrictos, esta obligación está limitada a las empresas que empleen regularmente a más de 50 personas. UN ولضمان عدم إلزام المؤسسات الخاصة الصغيرة بالامتثال للمتطلبات المفرطة في التشدد، يقتصر هذا الواجب على المؤسسات التي تستخدم بانتظام أكثر من خمسين شخصاً.
    Artículo 166: el establecimiento en las empresas que utilizan preferentemente mano de obra femenina de jardines de infantes, guarderías diurnas, salas de lactancia materna y salas para la higiene personal de la mujer. UN في المادة 166: في المؤسسات التي تستخدم عمل المرأة على نطاق واسع تتاح دور حضانة، ورياض أطفال نهارية، وحجرات للرضاعة الطبيعية، وحجرات لصحة المرأة الخاصة؛
    ii) Aumento del número de instituciones que aplican los instrumentos de apoyo del CCI UN `2 ' زيادة في عدد المؤسسات التي تستخدم أدوات الدعم التي يوفرها مركز التجارة الدولية
    ii) Aumento del número de asociaciones empresariales que aplican los instrumentos de apoyo creados por el CCI UN `2 ' زيادة في عدد رابطات المؤسسات التي تستخدم أدوات الدعم التي طورها مركز التجارة الدولية
    La Ley de prestaciones de vejez para empleados, de 1976, fue modificada en 2010 para incluir los establecimientos que emplean a cinco o más personas. UN عُدّل في عام 2010 قانون استحقاقات الشيخوخة للموظفين الصادر في عام 1976 ليشمل المؤسسات التي تستخدم خمسة أفراد فأكثر.
    ii) Número de instituciones que utilizan los datos estadísticos de la UNCTAD sobre políticas comerciales, financieras y económicas UN ' 2` عدد المؤسسات التي تستخدم بيانات الأونكتاد الإحصائية المتعلقة بالسياسات التجارية والمالية والاقتصادية
    a) Aumento del número de instituciones que utilizan el material difundido por el INSTRAW. UN (أ) ارتفاع عدد المؤسسات التي تستخدم المواد التي ينشرها المعهد بغرض التدريب.
    Las instituciones que utilizan el portal de datos Global Environment Outlook* aumentaron de 96 a 139. UN وازداد عدد المؤسسات التي تستخدم مدخل موقع بيانات توقعات البيئة العالمية* من 96 إلى 139 مؤسسة.
    c) Satisfacción de los usuarios, medida por el número de instituciones que utilizan el SIGADE UN (د) مدى رضا المستعملين، مقيسا بعدد المؤسسات التي تستخدم تطبيق نظام إدارة الدين والتحليل المالي
    b) i) Número de instituciones que utilizan el Sistema de Gestión y Análisis de la Deuda UN (ب) ' 1` عدد المؤسسات التي تستخدم نظام إدارة الديون والتحليل المالي
    b) i) ero de instituciones que utilizan el Sistema de Gestión y Análisis de la Deuda UN (ب) ' 1` عدد المؤسسات التي تستخدم نظام إدارة الديون والتحليل المالي
    a) El establecimiento de una comisión de salud y seguro laborales en las empresas con más de 20 trabajadores; UN )أ( انشاء لجنة معنية بصحة العاملين والتأمين عليهم في المؤسسات التي تستخدم ما يزيد على ٠٢ شخصا؛
    b) La obligación de contar con los servicios de un técnico en seguridad y un especialista en medicina laboral en las empresas con más de 50 trabajadores; UN )ب( الزام المؤسسات التي تستخدم ما يزيد على ٠٥ شخصا بتوظيف فني معني بالسلامة وطبيب للعاملين؛
    d Cifras provisionales. e Empresas de 50 o más trabajadores. UN (د) المؤسسات التي تستخدم 50 موظفاً أو أكثر.
    En el párrafo 44 del informe se indica que las empresas que emplean mujeres sufren una pérdida de rentabilidad como consecuencia de los costos de la seguridad social. UN 30 - وأضافت قائلة إن الفقرة 44 من التقرير تشير إلى أن المؤسسات التي تستخدم النساء تتعرض لخسارة في الربح نتيجة لتكاليف الضمان الاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus