De carácter consultivo general: Asociación Soroptimista Internacional, Consejo Internacional de Mujeres, Federación Internacional de Mujeres de Negocios y Profesionales, Fundación Asiática para la Prevención del Delito, Zonta Internacional | UN | ذات المركز الاستشاري العام: المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة، المجلس الدولي للمرأة، الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن التجارية والفنية، الرابطة الدولية لأخوات المحبة، منظمة زونتا الدولية |
Asociación Internacional Soroptimista, Consejo Internacional de Mujeres, Fundación Asiática para la Prevención del Delito, Zonta Internacional | UN | المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة، المجلس النسائي الدولي، الرابطة الدولية لأخوات المحبة، منظمة زونتا الدولية |
El observador de la Fundación Asiática para la Prevención del Delito hizo una declaración. | UN | وتكلّم أيضا المراقب عن المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة. |
3. Fundación ASIÁTICA DE PREVENCIÓN DEL DELITO | UN | ٣ - المؤسسة اﻵسيوية لمنع الجريمة |
la Fundación de Asia para la Prevención del Delito es una organización no gubernamental establecida el 17 de febrero de 1982, reconocida por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas como entidad de carácter consultivo especial el 22 de mayo de 1991 y reclasificada como entidad de carácter consultivo general el 3 de mayo de 2000. | UN | المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة منظمة غير حكومية أنشئت في 17 شباط/فبراير 1982، ومُنحت المؤسسة المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالأمم المتحدة في 22 أيار/مايو 1991، وأعيد تصنيفها إلى المركز الاستشاري العام في 3 أيار/مايو 2000. |
La Fundación ASIÁTICA DE PREVENCIÓN del Delito (FAPD) es una organización no gubernamental establecida el 17 de febrero de 1982, que obtuvo reconocimiento como entidad consultiva en mayo de 1991. | UN | المؤسسة اﻵسيوية لمنع الجريمة هي منظمة غير حكومية أنشئت في ١٧ شباط/فبراير ١٩٨٢ ومنحت المركز الاستشاري في أيار/ مايو ١٩٩١. |
red Árabe para el Medio Ambiente y el Desarrollo (2000-2003) | UN | المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة (2000-2003) |
Carácter consultivo general: Fundación Asiática para la Prevención del Delito, Alianza Internacional de Mujeres, Consejo Internacional de Mujeres, Federación Internacional de Mujeres de Negocios y Profesionales, Soroptimist internacional | UN | ذات المركز الاستشاري العام: المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة، التحالف النسائي الدولي، المجلس النسائي الدولي، الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن التجارية والفنية، الرابطة الدولية لأخوات المحبة |
De carácter consultivo general: Consejo Internacional de Mujeres, Federación Internacional de Mujeres de Negocios y Profesionales, Fundación Asiática para la Prevención del Delito y Rotary International | UN | المنظمات ذات المركز الاستشاري العام: المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة، المجلس النسائي الدولي، الاتحاد الدولي لسيدات الأعمال والمشتغلات بالمهن الحرة، منظمة الروتاري الدولية |
Asociación Internacional Correccional y Penitenciaria, Centro Internacional para Menores Desaparecidos y Explotados, Fundación Asiática para la Prevención del Delito A/CONF.213/PM.1 | UN | المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة والمركز الدولي للأطفال المفقودين والمستغلين والرابطة الدولية للمؤسسات الإصلاحية والسجون |
Carácter consultivo general: Asociación Soroptimista Internacional, Consejo Internacional de Mujeres, Fundación Asiática para la Prevención del Delito, Federación Internacional de Mujeres de Negocios y Profesionales, Zonta Internacional | UN | المنظمات ذات المركز الاستشاري العام: المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة، المجلس الدولي للمرأة، الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن التجارية والفنية، الرابطة الدولية لأخوات المحبة، زونتا الدولية |
La Comisión escuchó también declaraciones de los representantes de la Fundación Asiática para la Prevención del Delito, la Academia de la Ciencia de la Justicia Penal, la Sociedad Americana de Criminología y el Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيانات من ممثلي المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة، وأكاديمية علوم القضاء الجنائي، والجمعية الأمريكية لعلم الجريمة، والمجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني. |
Alianza Internacional de Mujeres, Asociación Internacional Soroptimista, Consejo Internacional de Mujeres, Federación Internacional de Mujeres de Negocios y Profesionales, Fundación Asiática para la Prevención del Delito, Zonta Internacional | UN | المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة، التحالف النسائي الدولي، المجلس النسائي الدولي، الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن التجارية والفنية، الرابطة الدولية لأخوات المحبة، منظمة زونتا الدولية |
Los observadores de Penal Reform International, la Sociedad Mundial de Victimología y la Fundación Asiática para la Prevención del Delito también formularon declaraciones. | UN | كما تكلّم المراقبون عن الرابطة الدولية لإصلاح قوانين العقوبات، والجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا، و المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة. |
Organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas de carácter general: Alianza Internacional de Mujeres, Consejo Internacional de Mujeres, Federación Internacional de Mujeres de Negocios y Profesionales, Fundación Asiática para la Prevención del Delito | UN | ذات المركز الاستشاري العام: المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة، التحالف النسائي الدولي، المجلس النسائي الدولي، الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن التجارية والفنية. |
Fundación Asiática para la Prevención del delito | UN | اليونان المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة |
Fundación Asiática para la Prevención del Delito | UN | اليونان المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة |
Fundación Asiática para la Prevención del Delito | UN | المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة |
1. Fundación ASIÁTICA DE PREVENCIÓN DEL DELITO | UN | ١ - المؤسسة اﻵسيوية لمنع الجريمة |
El 3 de octubre de 2007, la Fundación de Asia para la Prevención del Delito celebró el 25° aniversario de su establecimiento en Tokio, y tuvo lugar un simposio internacional sobre " delitos domésticos " como parte de su programa de conmemoración. | UN | واحتفلت المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لتأسيسها في طوكيو، باليابان، في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2007، ونُظمت ندوة دولية بشأن الجرائم العائلية كجزء من برنامج الاحتفال بالذكرى. |