"المؤقت لفريق الخبراء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • provisional del Grupo de Expertos
        
    • preliminar del Grupo de Expertos
        
    • provisional para las reuniones de expertos
        
    • provisional que presentó el Grupo de Expertos
        
    • provisional elaborado por el Grupo de Expertos
        
    Informe provisional del Grupo de Expertos establecido UN التقرير المؤقت لفريق الخبراء الذي أنشأه مجلس اﻷمن
    Informe provisional del Grupo de Expertos presentado de conformidad con el apartado d) del párrafo 7 de la resolución 1584 (2005) del Consejo de Seguridad UN التقرير المؤقت لفريق الخبراء المقدم عملا بالفقرة 7 (د) من قرار مجلس الأمن 1584 (2005) بشأن كوت ديفوار
    El informe provisional del Grupo de Expertos se publicó como documento del Consejo de Seguridad el 12 de diciembre de 2008 (S/2008/772). UN ونشر التقرير المؤقت لفريق الخبراء كوثيقة من وثائق مجلس الأمن في 12 كانون الأول/ديسمبر 2008 (S/2008/772).
    Aumento de la eficiencia y la eficacia del Comité de Ciencia y Tecnología. Informe preliminar del Grupo de Expertos UN تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا - التقرير المؤقت لفريق الخبراء
    Aumento de la eficiencia y la eficacia del Comité de Ciencia y Tecnología. Informe preliminar del Grupo de Expertos UN تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا - التقرير المؤقت لفريق الخبراء
    El informe provisional del Grupo de Expertos se distribuyó como documento del Consejo de Seguridad el 14 de mayo de 2009 (S/2009/253). UN وقد صدر التقرير المؤقت لفريق الخبراء بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن في 14 أيار/مايو 2009 (S/2009/253).
    El 21 de mayo el Comité examinó el informe provisional del Grupo de Expertos (S/2010/252) y las recomendaciones que figuraban en él. UN وفي 21 أيار/مايو، نظرت اللجنة في التقرير المؤقت لفريق الخبراء (S/2010/252) وفي التوصيات الواردة فيه.
    El 19 de julio, la Presidencia envió cartas al Representante Permanente de la República Democrática del Congo y el Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, en que señalaba las recomendaciones incluidas en el informe provisional del Grupo de Expertos. UN وفي 19 تموز/يوليه، بعث الرئيس برسالتين إلى الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، موجهاً الانتباه إلى التوصيات الواردة في التقرير المؤقت لفريق الخبراء.
    Carta de fecha 30 de septiembre (S/1999/1016) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 864 (1993), por la que se transmitía el informe provisional del Grupo de Expertos establecido en virtud de la resolución 1237 (1999) del Consejo de Seguridad. UN رسالة مؤرخة 30 أيلول/سبتمبر (S/1999/1016) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 864 (1993) يحيل بها التقرير المؤقت لفريق الخبراء المنشأ بقرار مجلس الأمن 1237 (1999).
    Carta de fecha 25 de enero (S/2001/84) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Uganda, por la que se transmitían las observaciones del Gobierno de Uganda sobre el informe provisional del Grupo de Expertos (S/2001/49). UN رسالة مؤرخة 25 كانون الثاني/يناير S/2001/84)) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أوغندا، يقدم فيها تعليقات حكومة أوغندا على التقرير المؤقت لفريق الخبراء S/2001/49)).
    En nombre del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1572 (2004) relativa a Côte d ' Ivoire y de conformidad con el apartado d) del párrafo 7 de la resolución 1584 (2005) del Consejo, tengo el honor de transmitir adjunto a la presente el informe provisional del Grupo de Expertos sobre Côte d ' Ivoire. UN باسم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار، ووفقا للفقرة 7 (د) من قرار مجلس المن 1584 (2005)، أتشرف بأن أحيل طيا التقرير المؤقت لفريق الخبراء المعني بكوت ديفوار.
    En nombre de los miembros del Grupo de Expertos sobre Côte d ' Ivoire, tenemos el honor de transmitir adjunto a la presente el informe provisional del Grupo de Expertos, de conformidad con el apartado d) del párrafo 7 de la resolución 1584 (2005). UN باسم فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار، يشرفنا أن نحيل إليكم رفقا التقرير المؤقت لفريق الخبراء وفقا للفقرة 7 (د) من قرار مجلس الأمن 1584 (2005)
    Recordando el informe provisional del Grupo de Expertos creado por el Secretario General en atención a lo dispuesto en el párrafo 7 de la resolución 1584 (2005) y en espera de recibir su informe definitivo, UN وإذا يشير إلى التقرير المؤقت لفريق الخبراء الذي أنشأه الأمين العام، عملا بالفقرة 7 من القرار 1584 (2005)، وينتظر تلقي تقريره النهائي،
    Recordando el informe provisional del Grupo de Expertos creado por el Secretario General en atención a lo dispuesto en el párrafo 7 de la resolución 1584 (2005) y en espera de recibir su informe definitivo, UN وإذا يشير إلى التقرير المؤقت لفريق الخبراء الذي أنشأه الأمين العام، عملا بالفقرة 7 من القرار 1584 (2005)، وينتظر تلقي تقريره النهائي،
    En su sexta sesión, celebrada el 18 de julio de 2005, el Comité examinó el informe provisional del Grupo de Expertos establecido en virtud del párrafo 7 de la resolución 1584 (2005) (S/2005/470). UN 14 - ونظرت اللجنة، في جلستها السادسة، المعقودة في 18 تموز/يوليه 2005، في التقرير المؤقت لفريق الخبراء المنشأ بموجب الفقرة 7 من القرار 1584 (2005) (S/2005/470).
    * Examen del informe preliminar del Grupo de Expertos; UN النظر في التقرير المؤقت لفريق الخبراء.
    III. EXAMEN DEL INFORME preliminar del Grupo de Expertos 4 - 11 3 UN ثالثاً - النظر في التقرير المؤقت لفريق الخبراء 4 - 11 3
    III. EXAMEN DEL INFORME preliminar del Grupo de Expertos UN ثالثاً- النظر في التقرير المؤقت لفريق الخبراء
    Aumento de la eficiencia y la eficacia del Comité de Ciencia y Tecnología. Informe preliminar del Grupo de Expertos UN تحسين كفـاءة وفعاليـة لجنـة العلم والتكنولوجيا - التقرير المؤقت لفريق الخبراء
    Programa provisional para las reuniones de expertos militares sobre las MDMA UN جدول الأعمال المؤقت لفريق الخبراء العسكريين المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    Recordando el informe provisional que presentó el Grupo de Expertos nombrado por el Secretario General atendiendo a lo dispuesto en el párrafo 26 de la resolución 1874 (2009) y el informe final (S/2014/147) presentado por el Grupo de Expertos el 3 de marzo de 2014, UN وإذ يشير إلى التقرير المؤقت لفريق الخبراء الذي عينه الأمين العام عملا بأحكام الفقرة 26 من القرار 1874 (2009)، والتقرير الختامي الصادر عن الفريق في 3 آذار/مارس 2014 (S/2014/147)،
    El 3 de junio de 2011, el Comité deliberó sobre el informe provisional elaborado por el Grupo de Expertos de conformidad con la resolución 1952 (2010) (S/2011/345) y examinó las recomendaciones que figuraban en él. UN وفي 3 حزيران/يونيه 2011، ناقشت اللجنة التقرير المؤقت لفريق الخبراء المقدم عملا بالقرار 1952 (2010) (S/2011/345) ونظرت في التوصيات الواردة فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus