Aunque el hechicero es un mago muy poderoso, deberías estar buscando al autor. | Open Subtitles | رغم أنّ المشعوذ ساحرٌ قويّ جدّاً لكنْ عليك البحث عن المؤلّف |
- No sabemos eso. Sólo sabemos que no lo conseguirá del autor. | Open Subtitles | هذا غير مؤكّد المؤكّد هو أنّها لن تنالها مِن المؤلّف |
No sé cómo pero sabía lo del libro, pero llevaba años buscando al autor. | Open Subtitles | لا أعرف كيف علم بشأن الكتاب لكنّه ظلّ يبحث عن المؤلّف لسنوات |
Generalmente, el resultado de todo esfuerzo poético está tan lejos de su autor que uno apenas puede creer que es una creación humana. | Open Subtitles | بشكل عام,تتشكّل نتيجة أيّ توق شعري00 بعيدا عن المؤلّف مّما يخلق صعوبة في تصديق00 أنّ هذا التّوق ناشيء عن عمل إنساني |
Al parecer, su mitad tiene las cosas buenas, donde la mía sólo tiene los créditos y "sobre el autor". | Open Subtitles | من الواضح أن نصفه به كل المعلومات بينما نصفي به فقرتي "الشكر والتقدير" و"معلومات عن المؤلّف" |
Hay alguien que puede cambiar esas reglas... el autor. | Open Subtitles | لكنْ هناك شخص يستطيع تغيير تلك القوانين؛ المؤلّف |
Si alguien va a descubrir al autor del libro, es él. | Open Subtitles | إنْ كان هناك مَنْ يستطيع معرفة المؤلّف لذلك الكتاب، فلا أحد سواه |
Esto no es sólo una ilustración. El autor está atrapado dentro del libro. | Open Subtitles | هذا ليس مجرّد رسم المؤلّف محتجز داخل الكتاب |
¿Cómo puede el autor estar atrapado dentro del libro? | Open Subtitles | كيف يكون المؤلّف محتجزاً داخل الكتاب بحقّ الجحيم؟ |
Pero ese autor... tiene el poder de cambiarlo todo. | Open Subtitles | لكنّ هذا المؤلّف يمتلك القدرة لتغيير كلّ شيء |
El autor estaría atrapado en el libro para siempre. | Open Subtitles | لكنْ سيبقى المؤلّف محتجزاً داخل الكتاب للأبد |
Son los que eligieron al autor y tomaron la responsabilidad de su error. | Open Subtitles | هما اللذان اختارا المؤلّف وتحمّلا عاقبة خطأهما |
Ya te lo dije. No sé nada sobre ese autor. | Open Subtitles | سبق أنْ قلت لكَ أنّي لا أعرف أيّ شيء عن هذا المؤلّف |
Pero ahora estamos escondidas en su cabaña y él... está en el pueblo por algo más que el autor. | Open Subtitles | نحن مجتمعون في كوخه وهو في البلدة لأمر آخر غير المؤلّف لكنّه لا يخبرني بالسبب |
Nunca debí creerte cuando dijiste que podíamos hacer esto sin el autor. | Open Subtitles | ما كان يجب أنْ أصدّقك حين قلت أنّنا نستطيع فعل هذا دون المؤلّف |
No cuando el autor es el único que puede darme lo que quiero. | Open Subtitles | لا سيّما وأنّ المؤلّف وحده قادر على منحي ما أريده |
De cualquier manera, no necesitas al autor para conseguir lo que quieres. | Open Subtitles | بأيّ حال، لا تحتاجين المؤلّف لتنالي مرادك |
Bueno, pensé que iba hacer que el autor reescrbiera la historia de todos. | Open Subtitles | حسبته سيرغم المؤلّف على إعادة كتابة قصص الجميع |
El autor no puede simplemente cambiar las cosas en este mundo, porque no le dio a todos sus finales felices aquí. | Open Subtitles | لا يستطيع المؤلّف تغيير الأحوال ببساطة في هذا العالَم لأنّه لمْ يمنح نهايةً سعيدة للجميع هنا |
Lo que necesitas son nuevas aliadas con nuevas pistas sobre el autor. | Open Subtitles | ما تحتاجينه هو حلفاء جدد يمتلكون دلائل جديدة عن هذا المؤلّف |