Mesa redonda sobre tecnología | UN | اجتماع المائدة المستديرة المعنية بالتكنولوجيا |
Conclusiones y recomendaciones de la Mesa redonda sobre la salud | UN | الاستنتاجات والتوصيات المنبثقـة عن المائدة المستديرة المعنية بالصحة |
Conclusiones y recomendaciones de la Mesa redonda sobre la educación | UN | الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن المائدة المستديرة المعنية بالتعليم |
Un organismo considera que las mesas redondas sobre comunicación y desarrollo se deben organizar exclusivamente en países en desarrollo a fin de responder a las condiciones locales. | UN | وأعربت إحدى الوكالات عن اعتقادها بأن مؤتمرات المائدة المستديرة المعنية بالاتصال والتنمية ينبغي ألا تنظم إلا في بلدان نامية لكي تكون متناغمة مع اﻷوضاع المحلية. |
159. Además, al parecer Golden Veroleum (Liberia) no ha cumplido con las obligaciones contraídas en virtud del nuevo procedimiento de plantaciones de la Mesa Redonda del Aceite de Palma Sostenible, según el cual toda empresa que desee llevar a cabo talas, plantaciones u obras de infraestructuras deberá dar notificación pública con 30 días de antelación. | UN | 159 - ويبدو أن شركة GVL لم تف بالتزاماتها المنوطة بها بموجب إجراءات المائدة المستديرة المعنية بزيت النخيل المستدام المتعلقة بالمزارع التي تقتضي من الشركات تقديم إخطار عام قبل ثلاثين يوما من القيام بأي عمل من أعمال الإزالة أو الزرع، أو من أعمال تطوير الهياكل الأساسية. |
Mesa redonda sobre cuestiones indígenas | UN | المائدة المستديرة المعنية بقضايا السكان الأصليين |
También participaron en una Mesa redonda sobre las dificultades a que hacen frente los pequeños Estados insulares. | UN | كما شاركوا في المائدة المستديرة المعنية بالصعوبات التي تواجه أقاليم الجزر الصغيرة. |
Informe de la Mesa redonda sobre marcos estadísticos referentes a las empresas | UN | تقرير المائدة المستديرة المعنية بأطر إحصاءات الأعمال التجارية |
Estadísticas económicas: Mesa redonda sobre marcos para encuestas de coyuntura | UN | الإحصاءات الاقتصادية: المائدة المستديرة المعنية بأطر استقصاءات الأعمال التجارية |
Informe de la Mesa redonda sobre marcos para encuestas de coyuntura | UN | تقرير المائدة المستديرة المعنية بأطر استقصاءات الأعمال التجارية |
Informe de la Mesa redonda sobre marcos estadísticos referentes a las empresas | UN | تقرير المائدة المستديرة المعنية بأطر استقصاءات الأعمال التجارية |
Mesa redonda sobre la restauración de los bosques del mundo | UN | المائدة المستديرة المعنية بإصلاح الغابات في العالم |
Mesa redonda sobre la legislación forestal y la gobernanza para la sostenibilidad | UN | اجتماعات المائدة المستديرة المعنية بقوانين وإدارة الغابات لأغراض الاستدامة |
Temas de información: Mesa redonda sobre marcos estadísticos | UN | بنود للعلم: المائدة المستديرة المعنية بأطر إجراء استقصاءات الأعمال التجارية |
Informe de la Mesa redonda sobre marcos estadísticos | UN | تقرير المائدة المستديرة المعنية بأطر إجراء استقصاءات الأعمال التجارية |
Mesa redonda sobre marcos estadísticos para realizar encuestas en el sector mercantil | UN | المائدة المستديرة المعنية بأطر استقصاءات الأعمال التجارية |
Creada en 1986, la Mesa redonda sobre marcos estadísticos para realizar encuestas en el sector mercantil es un órgano oficioso. | UN | أنشئت المائدة المستديرة المعنية بأطر استقصاءات الأعمال التجارية في عام 1986 كهيئـة غير رسمية. |
Temas de información: Mesa redonda sobre marcos estadísticos para encuestas empresariales | UN | بنود للعلم: المائدة المستديرة المعنية بأطر استقصاءات الأعمال التجارية |
Serie de mesas redondas sobre ciencia, tecnología e innovación | UN | باء - سلسلة اجتماعات المائدة المستديرة المعنية بالعلم والتكنولوجيا والابتكار |
En 2002 se empezó a trabajar en un nuevo ámbito de proyectos, los destinados a fortalecer la Comisión de Acompañamiento del Cumplimiento de los Acuerdos de Paz y las mesas redondas sobre la paz con las comunidades locales, instituciones que facilitan la participación de la sociedad civil. | UN | وبدئ بمشروع جديد في عام 2002 لتعزيز لجنة متابعة تنفيذ اتفاقات السلام واجتماعات المائدة المستديرة المعنية بالسلام التي تضم مواطنين محليين، وكلاهما يُشكل مؤسسة من مؤسسات السلام التي تُيسر مشاركة المجتمع المدني. |
160. Una organización no gubernamental local que agrupa a las comunidades afectadas por las actividades de Golden Veroleum en el condado de Sinoe detalló estas preocupaciones en una denuncia oficial enviada el 1 de octubre de 2012 a la oficina en Kuala Lumpur de Salahudin Yaacub, presidente de la Mesa Redonda del Aceite de Palma Sostenible. | UN | 160 - وكانت منظمة غير حكومية محلية تسمى ’’أبناء المجتمعات المحلية في مقاطعة سينو المتضررون من أنشطة شركة Golden Veroleum‘‘، قد حددت هذه الشواغل في شكوى رسمية أرسلتها إلى صلاح الدين يعقوب رئيس المائدة المستديرة المعنية بزيت النخيل المستدام، في كوالا لمبور، في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |