"المالية الرئيسية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • financieros clave
        
    • financieras clave
        
    • financieros principales
        
    • financieras fundamentales
        
    • financieros fundamentales
        
    • financieras importantes
        
    • financieros destacados
        
    • financieras principales
        
    • financieros más importantes
        
    • financieros importantes
        
    • financiera clave
        
    • financiera esencial
        
    • financieras que
        
    Los resultados de algunos indicadores financieros clave figuran en el cuadro 1. UN وترد نتائج بعض المؤشرات المالية الرئيسية في الجدول 1.
    Los resultados de algunos indicadores financieros clave figuran en el cuadro 1 infra. UN وترد نتائج بعض المؤشرات المالية الرئيسية في الجدول 1 أدناه.
    En el cuadro que sigue a continuación se establecen algunos indicadores financieros clave. UN ويبين الجدول التالي بعض المؤشرات المالية الرئيسية.
    Las ratios financieras clave del Instituto experimentaron disminuciones considerables frente a las del bienio anterior. UN تراجعت نسب المؤشرات المالية الرئيسية الخاصة بالمعهد بدرجة كبيرة مقارنة بمثيلتها في فترة السنتين السابقة.
    Los demás indicadores financieros principales empeoraron levemente. UN وتراجعت المؤشرات المالية الرئيسية الأخرى تراجعا طفيفا.
    Cuadro 2 Cifras financieras fundamentales del Programa de las Naciones Unidas UN الأرقام المالية الرئيسية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Los resultados de algunos indicadores financieros clave figuran en el cuadro 1. UN وترد نتائج بعض المؤشرات المالية الرئيسية في الجدول 1.
    Los resultados de algunos indicadores financieros clave figuran en el cuadro 1 infra. UN وترد النتائج المنبثقة عن بعض المؤشرات المالية الرئيسية في الجدول 1 أدناه.
    En el cuadro 1 figuran los indicadores financieros clave. UN ويرد بيان المؤشرات المالية الرئيسية في الجدول 1 أدناه.
    En el cuadro II.1 se presentan algunos indicadores financieros clave sobre la base de la posición financiera al 31 de diciembre de 2007. Cuadro II.1 UN 17 - ترد في الجدول الثاني - 1 بعض المؤشرات المالية الرئيسية المستندة إلى الوضع المالي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Los resultados de algunos indicadores financieros clave figuran en el cuadro 1. UN وترد نتائج بعض المؤشرات المالية الرئيسية في الجدول - 1.
    Ratios entre los indicadores financieros clave UN نسب المؤشرات المالية الرئيسية النسبة
    En el cuadro II.1 figura el análisis de las ratios financieras clave. UN 13 - ويرد تحليل النسب المالية الرئيسية في الجدول الثاني-1.
    En el cuadro II.3 se especifican las ratios financieras clave. UN وترد في الجدول ثانيا-3 تفاصيل النسب المالية الرئيسية.
    En el gráfico precedente se indican las ratios financieras clave extraídas de los estados financieros. UN 19 - يتضمن الجدول 1 النسب المالية الرئيسية المستقاة من البيانات المالية.
    Los demás indicadores financieros principales empeoraron levemente. UN وتراجعت المؤشرات المالية الرئيسية الأخرى تراجعاً طفيفاً.
    Datos financieros principales correspondientes al año terminado el 31 de diciembre de 2005 UN الملامح المالية الرئيسية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005
    En el cuadro 1 infra pueden verse las cifras financieras fundamentales correspondientes a los bienios 2000-2001 y 2002-2003. UN وترد بالجدول الأول أدناه الأرقام المالية الرئيسية لفترة السنتين 2000-2001، وفترة السنتين 2002-2003.
    Con miras a descentralizar algunos servicios financieros fundamentales hacia las regiones y fortalecer la gestión de esas actividades, el Secretario General propone el establecimiento de 20 puestos nuevos en la Sección de Finanzas. UN سعيا إلى إضفاء طابع اللامركزية على بعض الخدمات المالية الرئيسية بنقلها إلى الأقاليم، وتعزيز إدارة تلك الأنشطة، يقترح الأمين العام إنشاء 20 وظيفة جديدة في قسم المالية.
    En la reunión podrían examinarse formas en que deberían abordarse dichos trastornos a corto plazo y sus efectos sobre los grupos vulnerables en el contexto de crisis financieras importantes. UN وبمقدور الاجتماع أن ينظر في الطرق التي يمكن التصدي من خلالها لتلك الاضطرابات القصيرة اﻷجل وﻵثارها على الفئات الضعيفة في سياق اﻷزمات المالية الرئيسية.
    Datos financieros destacados correspondientes al año finalizado el 31 de diciembre de 2004 UN الأول - الملامح المالية الرئيسية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    En el cuadro II.1 figuran las cifras financieras principales de los fondos de las Naciones Unidas para los bienios 2000-2001 y 2002-2003. UN وترد في الجدول الثاني - 1 الأرقام المالية الرئيسية لصناديق الأمم المتحدة لفترتي السنتين 2000-2001 و 2002-2003.
    En el cuadro siguiente figuran algunos de los datos financieros más importantes. UN وترد بعض البيانات المالية الرئيسية في الجدول التالي:
    Se organizó una serie de exposiciones itinerantes en centros financieros importantes de Asia, Europa y los Estados Unidos. UN ونظمت سلسلة من عروض الطرق في المراكز المالية الرئيسية في آسيا وأوروبا والولايات المتحدة.
    Información financiera clave acerca de las misiones de mantenimiento de la paz terminadas UN البيانات المالية الرئيسية لبعثات حفظ السلام المنتهية
    Como parte del proceso de cierre trimestral de cuentas introducido en 2009, se exige a los oficiales de finanzas de las oficinas regionales que examinen la información financiera esencial, como el estado de los gastos de los proyectos y los anticipos recuperables localmente, y presenten los informes pertinentes al grupo de prácticas financieras de la sede. UN وكجزء من عملية إقفال الحسابات الربع السنوية التي بدئ العمل بها في عام 2009، يُطلب من الموظفين الماليين الإقليميين استعراض المعلومات المالية الرئيسية من قبيل حالة نفقات المشاريع والسُلف التي يمكن استردادها محليا، وتقديم التقارير ذات الصلة إلى فريق الممارسات المالية في المقر.
    - destacar las principales decisiones financieras que ha de tomar la dirección de las empresas en la realización de las operaciones comerciales internacionales UN ● بيان الخطوط العريضة للقرارات المالية الرئيسية التي تواجهها اﻹدارة لدى مزاولة اﻷعمال التجارية الدولية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus