"المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el
        
    a Fuente: Estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011 (A/67/5 (Vol. I)). UN (أ) المرجع: البيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 ((A/67/5 (Vol.I).
    a) Informes financieros y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2001 e informes de la Junta de Auditores: UN (أ) التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001 وتقارير مجلس مراجعي مجلس الحسابات:
    Informes financieros y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2003 e informes de la Junta de Auditores: UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات:
    Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2009 e informe de la Junta de Auditores UN التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات
    Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2009 e informe de la Junta de Auditores UN التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات
    Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2009 e informe de la Junta de Auditores UN التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات
    Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007 e informe de la Junta de Auditores UN التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات
    Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011 e Informe de la Junta de Auditores UN التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات
    Habiendo examinado el informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1993 e informe de la Junta de Auditores sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la pazVéase Documentos Oficiales de la Asamblea General, Suplemento No. 5 (A/49/5), vol. II. UN وقد نظرت في التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ وتقرير مجلس مراجعي حسابات عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم)٩(؛ )٨( A/47/990. )٩( انظر المحاضر الموجزة للجمعية العامة، الدورة التاسعة واﻷربعون، الملحق رقم ٥ (A/49/5)، المجلد الثاني.
    a) Informes financieros y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 e informe de la Junta de Auditores: UN )أ( التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ وتقارير مجلس مراجعي الحسابات:
    l) Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 e informe de la Junta de AuditoresDocumentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo primer período de sesiones, Suplemento No. 5 (A/51/5), vol. I. UN )ل( التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ وتقرير مجلس مراجعي الحسابات)١(؛ ـ )١( الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الحادية والخمسون الملحق رقم ٥ )A/51/5(، المجلد اﻷول.
    a) Informes financieros y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1995 e informes de la Junta de Auditores: UN )أ( التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ وتقارير مجلس مراجعي الحسابات:
    La Junta observó que la diferencia representaba la contribución prometida del DANIDA impagada al 1º de enero de 2000, que no se había incluido en las contribuciones prometidas para fines específicos, sino se había registrado por separado en el informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1999. UN 22- ولاحظ المجلس أن الفرق يمثل تبرعات الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية المعلنة غير المسددة في 1 كانون الثاني/ يناير 2000، التي لم تظهر تحت التبرعات المعلنة المخصصة ولكنها أدرجت منفصلة في التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999.
    a) Informes financieros y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2003 e informes de la Junta de Auditores: UN (أ) التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 وتقارير مجلس مراجعي الحسابات:
    La Junta Ejecutiva tuvo ante sí el informe financiero y los estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2003 (A/59/5/Add.2), que fue presentado por el Contralor. UN 53 - كان معروضا على المجلس التنفيذي التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 (A/59/5/Add.2)، والتي قدمها المراقب المالي.
    La Junta Ejecutiva tuvo ante sí el informe financiero y los estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2003 (A/59/5/Add.2), que fue presentado por el Contralor. UN 53 - كان معروضا على المجلس التنفيذي التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 (A/59/5/Add.2)، التي عرضها المراقب المالي.
    a) Informes financieros y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 e informes de la Junta de Auditores: UN (أ) التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات:
    En 2005, el alcance del plan de trabajo de auditoría tuvo en cuenta las observaciones de la Junta de Auditores, que figuran en el informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2003. UN 18 - وفي عام 2005، راعى نطاق خطة العمل المتعلقة بمراجعة الحسابات ملاحظات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة الواردة في التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    a) Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 e informe de la Junta de Auditores sobre la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos; UN (أ) التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع()؛
    a) Informes financieros y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007 e informes de la Junta de Auditores: UN (أ) التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 وتقارير مجلس مراجعي الحسابات:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus