Situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial | UN | الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري |
Situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial | UN | الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري |
Situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial | UN | الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري |
La Junta no detectó omisiones, inexactitudes ni errores significativos que puedan afectar a su opinión sobre los estados financieros de la Comisión. | UN | لم يكتشف المجلس وجود أي أخطاء أو حذوفات أو بيانات مغلوطة جسيمة تؤثر على رأيه بشأن البيانات المالية للجنة. |
Situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial | UN | الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري |
Situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial | UN | الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري |
Situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial | UN | الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري |
Situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial | UN | الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري |
Situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial | UN | الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري |
Situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial | UN | الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري |
Situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial | UN | الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري |
Situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial | UN | الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري |
Situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial | UN | الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري |
Situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial | UN | الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري |
La Junta ha examinado también los estados financieros de la Comisión correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2003. | UN | كما راجع المجلس البيانات المالية للجنة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
De acuerdo con lo dispuesto en el artículo VII del Reglamento Financiero, hemos preparado también un informe detallado de nuestra auditoría de los estados financieros de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي، أصدرنا كذلك تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات. |
De acuerdo con lo dispuesto en el artículo VII del Reglamento Financiero, hemos preparado también un informe detallado de nuestra auditoría de los estados financieros de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مفصلا عن مراجعتنا للبيانــات المالية للجنة الأمم المتحدة للتعويضات. |
La OSSI también señaló que las funciones de gestión de recursos humanos y de gestión financiera de la Comisión tenían que mejorarse. | UN | ولاحظ المكتب أيضا أن هناك حاجة إلى تحسين وظائف الموارد البشرية والإدارة المالية للجنة. |
Los recursos financieros del Comité los facilita la Asamblea General por conducto del presupuesto por programas de las Naciones Unidas. | UN | وتوفر الجمعية العامة الموارد المالية للجنة عن طريق الميزانية البرنامجية لﻷمم المتحدة. |
c) El ejercicio económico de la Comisión es bienial y abarca dos años civiles consecutivos. | UN | (ج) تمتد الفترة المالية للجنة طوال عامين تقويميين متتاليين. |
Se transmiten copias de estos estados financieros a la Comisión de Estupefacientes y a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | وقد أتيحت نسخ من هذه البيانات المالية للجنة المخدرات واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
Disposiciones financieras para la Comisión Preparatoria y la Conferencia de Examen | UN | الترتيبات المالية للجنة التحضيرية والمؤتمر الاستعراضي |
La Constitución había sido enmendada para conceder autonomía financiera a la Comisión Electoral Nacional Independiente, cuya función había sido clave para que las elecciones generales de 2011 fueran libres, imparciales y creíbles. | UN | وعُدل الدستور لمنح الاستقلالية المالية للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة، وهو ما ساهم كثيراً في جعل الانتخابات العامة لعام 2011 في نيجيريا انتخابات حرة ونزيهة وذات مصداقية. |
Las necesidades financieras de la Comisión Especial, que han sido un problema perenne, fueron sufragadas en 1996 por medio de las contribuciones voluntarias de al-gunos Estados Miembros. | UN | وغطت تبرعات بعض الدول اﻷعضاء الاحتياجات المالية للجنة الخاصة خلال عام ١٩٩٦، التي تعتبر مشكلة دائمة. |
Decisión XVI/5. Prestación de asistencia financiera al Comité de Opciones Técnicas sobre el metilbromuro | UN | المقرر 16/5- توفير المساعدة المالية للجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل |
La red coopera con la red de financiación del Comité de Alto Nivel sobre Gestión en la formulación de una reglamentación financiera que permita a los organismos compartir los acuerdos contractuales y realizar adquisiciones en nombre de otros organismos. | UN | وتتعاون الشبكة مع الشبكة المالية للجنة الإدارية الرفيعة المستوى بشأن القواعد واللوائح المالية التي ستتيح للوكالات تبادل الاتفاقات التعاقدية وإجراء عمليات التوريد بالنيابة عن بعضها البعض. |