12. Decide que las disposiciones del párrafo 11 no serán aplicables a fondos, otros activos financieros y recursos económicos que: | UN | 12 - يقرر أن أحكام الفقرة السابقة لا تسري على الأموال، والأصول المالية والموارد الاقتصادية الأخرى التي: |
12. Decide que las disposiciones del párrafo 11 no serán aplicables a fondos, otros activos financieros y recursos económicos que: | UN | 12 - يقرر أن أحكام الفقرة السابقة لا تسري على الأموال، والأصول المالية والموارد الاقتصادية الأخرى التي: |
:: Congelar los fondos y otros haberes financieros y recursos económicos, si se encuentran en su territorio, que pertenezcan a personas o entidades designados por el Comité, o que estén bajo su control directo o indirecto. | UN | :: تجميد الأموال والأصول المالية والموارد الاقتصادية الأخرى التي يملكها أو يتحكم فيها، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، الكيانات أو الأفراد الذين تحدد اللجنة أسماءهم، إن عُثر عليها في أراضيها. |
¿Se permite a personas o entidades no residentes poseer fondos, activos financieros y otros recursos económicos en Brunei Darussalam? ¿Son aplicables a dichos activos las medidas existentes en relación con la congelación de activos? | UN | هل يسمح لغير المقيمين من أشخاص وكيانات حيازة الأموال والأصول المالية والموارد الاقتصادية الأخرى في بروني دار السلام؟ وهل تنطبق التدابير القائمة المتصلة بتجميد الأصول على مثل هذه الأصول؟ |
Las autoridades congelarán sin demora los fondos, recursos financieros y otros recursos económicos que pertenezcan o estén bajo el control de una persona o entidad que cometa o trate de cometer actos de terrorismo o que facilite su comisión o participe en ella. | UN | وعلى السلطات القيام دون إبطاء بتجميد الأموال والأصول المالية والموارد الاقتصادية الأخرى التي يمتلكها أو يتحكم فيها أي شخص أو كيان يرتكب أعمالا إرهابية أو يحاول ارتكابها أو يشارك في ارتكابها أو يسهله. |
2. Decide que lo dispuesto en el párrafo precedente no será aplicable a los fondos, otros activos financieros y recursos económicos que, según haya(n) determinado el (los) Estado(s) de que se trate: | UN | 2 - يقرر أن أحكام الفقرة 1 أعلاه لا تسري على الأموال، والأصول المالية والموارد الاقتصادية الأخرى التي: |
2. Decide que lo dispuesto en el párrafo precedente no será aplicable a los fondos, otros activos financieros y recursos económicos que, según haya(n) determinado el (los) Estado(s) de que se trate: | UN | 2 - يقرر أن أحكام الفقرة 1 أعلاه لا تسري على الأموال، والأصول المالية والموارد الاقتصادية الأخرى التي: |
16. Decide que las disposiciones del párrafo que antecede no serán aplicables a fondos, otros activos financieros y recursos económicos que, según hayan determinado los Estados correspondientes: | UN | 16 - يقرر أن أحكام الفقرة السابقة لا تسري على الأموال والأصول المالية والموارد الاقتصادية الأخرى التي: |
16. Decide que las disposiciones del párrafo que antecede no serán aplicables a fondos, otros activos financieros y recursos económicos que, según hayan determinado los Estados correspondientes: | UN | 16 - يقرر أن أحكام الفقرة السابقة لا تسري على الأموال والأصول المالية والموارد الاقتصادية الأخرى التي: |
El Gobierno está dispuesto a adoptar las medidas necesarias para congelar los fondos, otros activos financieros y recursos económicos de cualquier persona o entidad que designe el Consejo de Seguridad o el Comité. | UN | والحكومة مستعدة لاتخاذ التدابير اللازمة لتجميد الأموال، والأصول المالية والموارد الاقتصادية الأخرى التي تعود إلى الأشخاص أو الكيانات الذين، في حال وجودهم، سيضيفهم مجلس الأمن أو اللجنــة. |
12. Decide que las disposiciones del párrafo 11 supra no serán aplicables a los fondos y otros activos financieros y recursos económicos que, según hayan determinado los Estados correspondientes: | UN | 12 - يقرر عدم سريان أحكام الفقرة 11 أعلاه على الأموال والأصول المالية والموارد الاقتصادية الأخرى التي: |
El Gobierno adoptará las medidas necesarias para congelar los fondos, otros activos financieros y recursos económicos de otras personas o entidades que el Consejo de Seguridad o el Comité pudieran designar adicionalmente. | UN | وستتخذ الحكومة التدابير اللازمة لتجميد الأموال والأصول المالية والموارد الاقتصادية الأخرى للأشخاص أو الكيانات الآخرين الذين، إن وُجدوا، سيضيف مجلس الأمن أو اللجنة أسماءهم. |
12. Decide que las disposiciones del párrafo 11 supra no serán aplicables a los fondos y otros activos financieros y recursos económicos que, según hayan determinado los Estados correspondientes: | UN | 12 - يقرر عدم سريان أحكام الفقرة 11 أعلاه على الأموال والأصول المالية والموارد الاقتصادية الأخرى التي: |
12. Decide que las disposiciones del párrafo 11 supra no sean aplicables a los fondos y otros activos financieros y recursos económicos que, según hayan determinado los Estados correspondientes: | UN | 12 - يقرر ألا تسري أحكام الفقرة 11 أعلاه على الأموال والأصول المالية والموارد الاقتصادية الأخرى التي: |
El Consejo decidió también que todos los Estados Miembros congelaran sin demora los fondos, otros activos financieros y recursos económicos que fueran de propiedad o estuvieran bajo el control, directo o indirecto, de personas o entidades designadas por el Comité. | UN | وقرر المجلس أيضا أن تقوم جميع الدول الأعضاء، دون إبطاء، بتجميد الأموال والأصول المالية والموارد الاقتصادية الأخرى التي يملكها أو يتحكم فيها، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، الأفراد أو الكيانات التي تحدد اللجنة أسماءهم. |
El Grupo trató de obtener información sobre los demás haberes financieros y recursos económicos que están bajo control directo o indirecto de estas personas, en particular solicitando la colaboración de las autoridades. | UN | 57 - حاول الفريق الحصول على معلومات بشأن الأصول المالية والموارد الاقتصادية الأخرى التي يتكلم فيها هؤلاء الأشخاص بصفة مباشرة أو غير مباشرة، إذ التمس خصوصا تعاون السلطات الإيفوارية. |
Sírvase exponer el procedimiento actual para la congelación de fondos, activos financieros y otros recursos económicos de las personas y entidades vinculadas al terrorismo. | UN | سؤال: يرجى تحديد الإجراءات الحالية المعتمدة لتجميد الأموال والأصول المالية والموارد الاقتصادية الأخرى للأشخاص والكيانات ذات الصلة بالإرهاب. |
Se permite a personas y entidades no residentes poseer fondos, activos financieros y otros recursos económicos en Brunei Darussalam. | UN | 11 - يسمح لغير المقيمين من أشخاص وكيانات حيازة الأموال والأصول المالية والموارد الاقتصادية الأخرى في بروني دار السلام. |
¿Cuáles son las disposiciones de las leyes que facultan a las autoridades del Ecuador a congelar fondos, activos financieros y otros recursos económicos de personas y entidades, sean o no residentes, vinculadas con el terrorismo y actos terroristas? | UN | يرجى توضيح أحكام القوانين التي تمكِّن السلطات في إكوادور من تجميد الأموال والأصول المالية والموارد الاقتصادية الأخرى للأشخاص أو المؤسسات، سواء كانوا من المقيمين أو من غير المقيمين، ممن لهم صلة بالإرهاب والأعمال الإرهابية. |
c) Congelación de fondos, activos financieros y otros recursos económicos mencionados en los párrafos 11 a 15: | UN | (ج) تجميد الأموال والأصول المالية والموارد الاقتصادية الأخرى المذكورة في الفقرات 11-15: |
v) Todos los Estados deberán congelar, en la fecha de aprobación de la presente resolución o en una fecha posterior, los fondos, otros activos financieros y los recursos económicos que se encuentren en su territorio y que sean de propiedad o estén bajo el control de las personas o entidades que figuran en el anexo I de la resolución. | UN | ' 5` أن تجمد جميع الدول الأموال والأصول المالية والموارد الاقتصادية الأخرى التي توجد على أراضيها في تاريخ اعتماد هذا القرار أو في أي وقت لاحق، والتي يملكها الأشخاص أو الكيانات المحددون في مرفق القرار. |
5. Alienta a los Estados a que continúen sus esfuerzos para actuar con firmeza y decisión con el fin de cortar la corriente de fondos y otros activos financieros o recursos económicos destinados a Al-Qaida, Osama bin-Laden y los talibanes y otras personas, grupos, empresas y entidades asociados con ellos; | UN | 5 - يشجع الدول الأعضاء على مواصلة جهودها من أجل العمل بقوة وحزم لمنع تدفق الأموال والأصول المالية والموارد الاقتصادية الأخرى إلى تنظيم القاعدة وأسامة بن لادن وحركة طالبان وسائر من يرتبط بهم من أفراد وجماعات ومؤسسات وكيانات؛ |