"المالية والميزانية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Finanzas y Presupuesto
        
    • Presupuesto y Finanzas
        
    • financieras y presupuestarias
        
    • financieros y el presupuesto
        
    • finanzas y el presupuesto
        
    • financiera y presupuestaria
        
    • financieros y presupuestarios
        
    • financiero y presupuestario
        
    • financiación y presupuesto
        
    Secciones de Contabilidad, Finanzas y Presupuesto UN قسما الحسابات والشؤون المالية والميزانية
    Unidad de organización: Sección de Finanzas y Presupuesto UN الوحدة التنظيمية: قسم المالية والميزانية
    Unidad de organización: Sección de Finanzas y Presupuesto UN الوحدة التنظيمية: قسم المالية والميزانية
    :: Gastos de viaje del Oficial de Presupuesto y Finanzas para asistir a las reuniones del Comité de Presupuesto y Finanzas y de la Asamblea de los Estados Partes: 7.300 Euro UN :: تكاليف سفر موظف لشؤون المالية والميزانية لحضور اجتماعات لجنة الميزانية والمالية وجمعية الدول الأطراف: 300 7 يورو
    Unidad de organización: Sección de Finanzas y Presupuesto UN الوحدة التنظيمية: قسم المالية والميزانية
    El tema figura también en el programa del Comité de Alto Nivel sobre Gestión de la red de directores sobre Finanzas y Presupuesto. UN والمسألة مدرجة أيضا في جدول أعمال اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لشبكة مديري المالية والميزانية.
    Sección de Finanzas y Presupuesto del Servicio de Apoyo Administrativo UN قسم المالية والميزانية التابع لدائرة الدعم الإداري
    Sin embargo, cabe señalar que hasta el momento el Ministerio de Finanzas y Presupuesto no ha detectado casos sospechosos de transferencia de divisas en Burkina Faso. UN بيد أنه تجدر الإشارة إلى أن وزارة المالية والميزانية لم تسجل إلى اليوم أية حالات تحويل عملات مشتبه فيها في بوركينا فاسو.
    Los auxiliares realizarán investigaciones y prestarán apoyo a sus oficiales de Finanzas y Presupuesto con respecto a las tareas presupuestarias. UN وسيتولى المساعدون إجراء البحوث وتقديم الدعم لموظفي الشؤون المالية والميزانية في المهام المتعلقة بالميزانية.
    Después la Red de Finanzas y Presupuesto del Comité de Alto Nivel hizo suya la conclusión. UN وأيدت شبكة المالية والميزانية باللجنة الرفيعة المستوى هذا الاستنتاج.
    Bahmanyar es el Director del Departamento de Finanzas y Presupuesto de esa Organización. UN ويرأس بهمَنيار إدارة المالية والميزانية بهذه المؤسسة.
    Participación como miembro de la delegación de Jamaica en las sesiones de los Comités de Finanzas y Presupuesto de organizaciones internacionales en que se requiere su presencia UN تشارك كعضو في وفد جامايكا في اجتماعات لجان المالية والميزانية للمنظمات الدولية حسب الاقتضاء.
    c) La Sección de Finanzas y Presupuesto ha ayudado a procesar el pago de los gastos derivados de la puesta en marcha del Mecanismo Residual. UN :: وساعد قسم المالية والميزانية في تجهيز المدفوعات المتعلقة بالنفقات المتكبدة من أجل المساعدة على إنجاح إنشاء الآلية.
    Todas las demás funciones financieras estarán a cargo de la Sección de Finanzas y Presupuesto de la Oficina de Apoyo en Santo Domingo. UN وسينفذ قسم المالية والميزانية في مكتب الدعم في سانتو دومينغو جميع المهام المالية الأخرى.
    Los Auxiliares llevarían a cabo investigaciones y proporcionarían apoyo a sus Oficiales de Finanzas y Presupuesto con respecto a tareas presupuestarias. UN وسيقوم المساعدون بالبحوث وتقديم الدعم إلى موظفي شؤون المالية والميزانية فيما يتعلق بمهام الميزانية.
    :: Gastos de viaje del Oficial de Presupuesto y Finanzas para asistir a las reuniones del Comité de Presupuesto y Finanzas y de la Asamblea de los Estados Partes: 7.300 Euro UN :: تكاليف سفر موظف لشؤون المالية والميزانية لحضور اجتماعات لجنة الميزانية والمالية وجمعية الدول الأطراف: 300 7 يورو
    Miembro del Comité de Presupuesto y Finanzas de la Asamblea de los Estados Partes en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional. UN عضو في لجنة المالية والميزانية لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Ello reduciría el riesgo de irregularidades financieras y presupuestarias. UN ومن شأن ذلك أن يحد من مخاطر حدوث مخالفات في الشؤون المالية والميزانية.
    También puede haber diferencias de formatos y sistemas de clasificación adoptados para presentar los estados financieros y el presupuesto. UN وقد تكون هناك أيضا اختلافات في الأشكال ومخططات التصنيف المعتمدة لعرض البيانات المالية والميزانية.
    :: Evaluación técnica de 300 candidatos para puestos sobre el terreno en el ámbito de las finanzas y el presupuesto anunciados en Inspira UN :: إجراء تقييم من قبل الخبراء لـ 300 متقدم بطلب لشغل وظائف ميدانية في مجال المالية والميزانية معلن عنها في نظام إنسبيرا
    Asegurar que la gestión financiera y presupuestaria sea transparente y eficiente: UN ضمان الشفافية والكفاءة في إدارة الشؤون المالية والميزانية:
    406. En 1998 comenzó la labor de documentación de las necesidades de los usuarios relacionadas con los sistemas financieros y presupuestarios que sustituirán a los anteriores. UN ٦٠٤- وفي عام ٨٩٩١ بدأ العمل بشأن توثيق احتياجات المستخدمين فيما يخص النظم البديلة المتعلقة بالشؤون المالية والميزانية.
    Se está ultimando el nuevo manual financiero y presupuestario, cuya publicación está prevista para finales de 2011. UN يجري حاليا وضع دليل المالية والميزانية الجديد في صيغته النهائية، ومن المتوقع إصداره بحلول نهاية عام 2011.
    financiación y presupuesto sobre el terreno UN الشؤون المالية والميزانية في الميدان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus