Aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo | UN | زيادة التعاون المالي والتقني الدولي لأغراض التنمية |
Aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo | UN | زيادة التعاون المالي والتقني الدولي لأغراض التنمية |
Cuba también subraya la importancia de la cooperación financiera y técnica internacional en relación con los derechos económicos, sociales y culturales. | UN | وتؤكد كوبا أيضاً على أهمية التعاون المالي والتقني الدولي بالنسبة للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
16. El INTECAP, lleva a cabo sus programas por medio de la cooperación de la iniciativa privada nacional y el apoyo financiero y técnico internacional. | UN | ٦١- وتستفيد برامج المعهد من تعاون القطاع الخاص الوطني باﻹضافة إلى الدعم المالي والتقني الدولي. |
" Aumentar la cooperación técnica y financiera internacional para el desarrollo " , celebrado los días 15 y 16 de abril de 2008 | UN | سادسا - الدورة الاستعراضية بشأن زيادة التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية المعقودة في 15 و 16 نيسان/أبريل 2008 |
Mesa redonda 4: El aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo; | UN | اجتماع المائدة المستديرة 4: زيادة التعاون المالي والتقني الدولي لأغراض التنمية؛ |
Aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo | UN | زيادة التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية |
Cuarto, hay que incrementar la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo. | UN | رابعاً، يجب زيادة التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية. |
VI. Aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo | UN | سادسا - زيادة التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية |
V. Aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo | UN | خامسا - زيادة التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية |
V. Aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo | UN | خامسا - زيادة التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية |
:: Mesa redonda 4: " El aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo " ; | UN | :: جلسة المائدة المستديرة 4: " زيادة التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية " ؛ |
11.30 a 13.00 horas Mesa redonda 4: “Incremento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo”, en la Sala 5 | UN | 30/11-00/13 اجتماع المائدة المستديرة 4: " تعزيز التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية " في غرفة الاجتماعات 5 |
Aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo | UN | تعزيز التعاون المالي والتقني الدولي لأغراض التنمية |
Aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo | UN | زيادة التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية؛ |
Aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo | UN | تعزيز التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية |
Mesa redonda 4 El aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo | UN | اجتماع المائدة المستديرة 4 زيادة التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية |
1.4 Mayor capacidad institucional para prepararse para las elecciones de 2015 con el debido apoyo financiero y técnico internacional | UN | 1-4 زيادة القدرات المؤسسية للمضي قدما نحو انتخابات عام 2015 مع توافر الدعم المالي والتقني الدولي المناسب. |
1.4 Mayor capacidad institucional para prepararse para las elecciones de 2015 con el debido apoyo financiero y técnico internacional | UN | 1-4 زيادة القدرات المؤسسية للمضي قدماً نحو انتخابات عام 2015 مع توافر الدعم المالي والتقني الدولي المناسب |
1.4 Mayor capacidad institucional para prepararse para las elecciones de 2015 con el debido apoyo financiero y técnico internacional | UN | 1-4 زيادة القدرات المؤسسية للمضي قدماً نحو انتخابات عام 2015 مع توافر الدعم المالي والتقني الدولي المناسب |
Sin embargo, se han experimentado muy pocos avances en otros ámbitos como la movilización de recursos financieros (tanto nacionales como internacionales) para el desarrollo, el fomento del comercio internacional en cuanto motor del desarrollo, el aumento de la cooperación técnica y financiera internacional para el desarrollo y la resolución de cuestiones sistémicas. | UN | غير أن التقدم المحرز كان محدودا للغاية في مجالات أخرى، من قبيل تعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية؛ وتشجيع التجارة الدولية بوصفها محركا للتنمية؛ وزيادة التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية؛ ومعالجة المسائل العامة. |
Aumento de la cooperación internacional financiera y técnica | UN | زيادة التعاون المالي والتقني الدولي |