"المبالغ المطالب بها في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las cantidades reclamadas en
        
    • las reclamadas en
        
    • las cantidades reclamadas por el
        
    • las cantidades reclamadas que figuran en
        
    Las sumas reclamadas que aparecen en dicho cuadro representan la suma total de todas las cantidades reclamadas en todos los expedientes de que consta cada reclamación. UN أما مبالغ المطالبات المبينة في هذا الجدول فهي مجموع جميع المبالغ المطالب بها في جميع الأوراق المقدمة مع المطالبة.
    Las sumas reclamadas que aparecen en dicho cuadro representan la suma total de todas las cantidades reclamadas en todos los expedientes de que consta cada reclamación. UN أما مبالغ المطالبات المبينة في هذا الجدول فهي مجموع جميع المبالغ المطالب بها في جميع الأوراق المقدمة مع المطالبة.
    1. Resumen de las cantidades reclamadas en la primera serie de Reclamaciones " F2 " 3 9 UN 1- موجز المبالغ المطالب بها في الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو 2 " 10
    Resumen de las cantidades reclamadas en la primera serie de Reclamaciones " F2 " UN موجز المبالغ المطالب بها في الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة " واو2 "
    El Grupo examinó los datos estadísticos y observó que la media y la mediana de las cantidades reclamadas eran generalmente inferiores a las reclamadas en el programa regular de reclamaciones de la categoría " D " y las indemnizaciones promedio propuestas para estas pérdidas eran también inferiores a las indemnizaciones concedidas en el programa regular. UN واستعرض الفريق البيانات الإحصائية ولاحظ أن متوسط المبالغ، والمبالغ الوسطية، المطالب بها أقل عموماً من المبالغ المطالب بها في البرنامج العادي للمطالبات من الفئة " دال " وأن متوسط التعويضات المقترح منحها بشأن هذه الخسائر أقل أيضاً من التعويضات الممنوحة في إطار برنامج المطالبات العادية.
    366. Utilizando estos datos de referencia, calculados para cada grupo de reclamantes sobre la base de la proporción de ese grupo en la muestra, y teniendo en cuenta los resultados del examen de las pruebas de las reclamaciones de pérdidas comerciales C8, junto con las cantidades reclamadas por el conjunto de reclamantes, el Grupo estableció el siguiente método para resolver las pérdidas comerciales C8: UN 366- وقام الفريق، مستخدماً هذه المؤشرات التي حُسبت بالنسبة لكل مجموعة من أصحاب المطالبات على أساس نسبة صاحب المطالبة في العينة وبعد مراعاة نتائج استعراضات الأدلة الإثباتية للمطالبات المتعلقة بالخسائر التجارية من الفئة " جيم/8 " إلى جانب المبالغ المطالب بها في مجموعات أصحاب المطالبات، بوضع المنهجية التالية لتسوية الخسائر التجارية من الفئة " جيم/8 " .
    Por tanto, el Grupo ha decidido que se haga un ajuste en las cantidades reclamadas en los casos en que el Grupo no considera que las contribuciones de la seguridad social se han tenido debidamente en cuenta. UN وبناء عليه رأى الفريق أنه ينبغي إدخال تعديلات على المبالغ المطالب بها في الحالات التي لم يقتنع فيها الفريق بأن المساهمات المدفوعة للضمان الاجتماعي أخِذت في الاعتبار الملائم.
    1. Resumen de las cantidades reclamadas en la quinta serie de reclamaciones " F1 " 7 UN 1- موجز المبالغ المطالب بها في الدفعـة الخامسة من المطالبات من الفئة " واو-1 " 6
    Resumen de las cantidades reclamadas en la quinta UN الجدول 1 - موجز المبالغ المطالب بها في الدفعة الخامسة من
    Por tanto, el Grupo ha decidido que se haga un ajuste en las cantidades reclamadas en los casos en que el Grupo no considera que las contribuciones de la seguridad social se han tenido debidamente en cuenta. UN وبناء عليه رأى الفريق أنه ينبغي إدخال تعديلات على المبالغ المطالب بها في الحالات التي لم يقتنع فيها الفريق بأن المساهمات المدفوعة للضمان الاجتماعي أخِذت في الاعتبار الملائم.
    Por lo tanto, el Grupo decidió que se hiciera un ajuste en las cantidades reclamadas en los casos en que no estuviera convencido de que se habían tenido debidamente en cuenta las contribuciones de la seguridad social. UN وبناء عليه، قرر الفريق إدخال تعديلات على المبالغ المطالب بها في الحالات التي لم يقتنع فيها بأن مساهمات الضمان الاجتماعي المدفوعة أخِذت في الاعتبار بالشكل الملائم.
    Por tanto, el Grupo ha decidido que se haga un ajuste en las cantidades reclamadas en los casos en que el Grupo no considera que las contribuciones de la seguridad social se han tenido debidamente en cuenta. UN وبناء عليه رأى الفريق أنه ينبغي إدخال تعديلات على المبالغ المطالب بها في الحالات التي لم يقتنع فيها الفريق بأن المساهمات المدفوعة للضمان الاجتماعي أخِذت في الاعتبار الملائم.
    Por lo tanto, el Grupo decidió que se hiciera un ajuste en las cantidades reclamadas en los casos en que, a su juicio, las contribuciones de la seguridad social no se han tenido debidamente en cuenta. UN وبناء عليه رأى الفريق أنه ينبغي إدخال تعديلات على المبالغ المطالب بها في الحالات التي لم يقتنع فيها الفريق بأن مساهمات الضمان الاجتماعي أخِذت في الاعتبار الملائم.
    las cantidades reclamadas que figuran en el cuadro corresponden al total de todas las cantidades reclamadas en los formularios de reclamación de la categoría " E " presentados por los reclamantes. UN أما مبالغ المطالبات المبينة في هذا الجدول فهي مجموع جميع المبالغ المطالب بها في استمارات المطالبات من الفئة " هاء " المقدمة من أصحاب المطالبات.
    Las cantidades reclamadas que se presentan en el cuadro corresponden a la suma de todas las cantidades reclamadas en los formularios de reclamación de la categoría " E " presentados por los reclamantes, menos las cantidades en concepto de reclamaciones separadas o transferidas. UN أما مبالغ المطالبات الواردة في هذا الجدول فهي مجموع كل المبالغ المطالب بها في استمارات المطالبات من الفئة " هاء " المقدمة من أصحاب المطالبات، بعد خصم أية مبالغ متعلقة بالمطالبات التي فُصلت أو نُقلت.
    Por consiguiente, el Grupo introdujo nuevos ajustes en las cantidades reclamadas en los casos pertinentes, a fin de reflejar la importancia de esos pagos. UN ولذلك، أدخل الفريق تعديلات إضافية على المبالغ المطالب بها في الحالات ذات الصلة من أجل أن تعكس حجم المدفوعات المعنية(10).
    Las cantidades reclamadas que se presentan en el cuadro corresponden a la suma de todas las cantidades reclamadas en los formularios de reclamación de la categoría " E " presentados por los reclamantes, menos las cantidades en concepto de reclamaciones separadas o transferidas. UN أما مبالغ المطالبات الواردة في هذا الجدول فهي مجموع كل المبالغ المطالب بها في استمارات المطالبات من الفئة " هاء " المقدمة من أصحاب المطالبات، بعد خصم أية مبالغ متعلقة بالمطالبات التي فُصلت أو نُقلت.
    las cantidades reclamadas que figuran en el cuadro corresponden a la suma de todas las cantidades reclamadas en los formularios de reclamación de la categoría " E " presentados por los reclamantes, menos las cantidades abonadas en concepto de reclamaciones separadas o transferidas. UN أما مبالغ المطالبات الواردة في هذا الجدول فهي مجموع كل المبالغ المطالب بها في استمارات المطالبات من الفئة " هاء " المقدمة من أصحاب المطالبات، بعد خصم أية مبالغ متعلقة بالمطالبات التي فُصلت أو نُقلت.
    El Grupo examinó los datos estadísticos y observó que la media y la mediana de las cantidades reclamadas eran generalmente inferiores a las reclamadas en el programa regular de reclamaciones de la categoría " D " y que las indemnizaciones promedio propuestas para estas pérdidas eran similares a las indemnizaciones en el programa regular de reclamaciones de la categoría " D " . UN واستعرض الفريق البيانات الإحصائية ولاحظ أن متوسط المبالغ والمبالغ الوسطية المطالب بها أقل عموماً من المبالغ المطالب بها في إطار البرنامج العادي للمطالبات من الفئة " دال " وأن متوسط التعويضات المقترح منحها عن هذه الخسائر مماثل للتعويضات الممنوحة في إطار البرنامج العادي للمطالبات من الفئة " دال " .
    366. Utilizando estos datos de referencia, calculados para cada grupo de reclamantes sobre la base de la proporción de ese grupo en la muestra, y teniendo en cuenta los resultados del examen de las pruebas de las reclamaciones de pérdidas comerciales C8, junto con las cantidades reclamadas por el conjunto de reclamantes, el Grupo estableció el siguiente método para resolver las pérdidas comerciales C8: UN 366- وقام الفريق، مستخدماً هذه المؤشرات التي حُسبت بالنسبة لكل مجموعة من أصحاب المطالبات على أساس نسبة صاحب المطالبة في العينة وبعد مراعاة نتائج استعراضات الأدلة الإثباتية للمطالبات المتعلقة بالخسائر التجارية من الفئة " جيم/8 " إلى جانب المبالغ المطالب بها في مجموعات أصحاب المطالبات، بوضع المنهجية التالية لتسوية الخسائر التجارية من الفئة " جيم/8 " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus