"المتحدة الاقتصادية لأفريقيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Económica para África
        
    • CEPA
        
    Resumen de la declaración conmemorativa del cincuentenario de la Comisión Económica para África UN ملخص الإعلان بمناسبة الذكرى الخمسين لإنشاء لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا
    AMwA asistió a la reunión consultiva regional sobre la mujer que la Comisión Económica para África celebró en julio. UN حضرت المنظمة الاجتماع التشاوري الإقليمي بشأن المرأة الذي استضافته لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا في تموز/يوليه.
    Sr. Cornelius T. Mwalanda, Asesor Principal en la Comisión Económica para África de las Naciones Unidas UN السيد كورنيليوس ت. موالاندا، كبير مستشاري لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا
    A continuación se expone el caso de la Comisión Económica para África de las Naciones Unidas (CEPA). UN وفيما يلي حالة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا في هذا الصدد.
    Comisión Económica para África de las Naciones Unidas (CEPA) UN لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا
    La Comisión Económica de las Naciones Unidas para África (CEPA) respaldó la aplicación del Programa de Hábitat enviando una delegación al primer período de sesiones del Foro Urbano Mundial en Nairobi, en abril/mayo de 2002. UN 30 - دعمت الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا تنفيذ جدول أعمال الموئل عن طريق إرسال وفد إلى الدورة الأولى للمنتدى الحضري العالمي الذي عقد في نيروبي في نيسان/أبريل - أيار/مايو 2002.
    Unión Africana También estuvo representada la Comisión Económica para África. UN 4 - وكانت لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا ممثلة في الدورة أيضاً.
    Comisión Económica para África de las Naciones Unidas UN لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا
    Strike Mkandla Representante ante la Unión Africana y la Comisión Económica para África Sewit Assefaw Pasante UN ممثل البرنامج لدى الاتحاد الأفريقي/لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا
    Se ha proyectado enviar misiones a Nigeria, República del Congo y Rwanda, así como a Addis Abeba, donde se han previsto reuniones con la Comisión Económica para África, el Gobierno de Etiopía y la Unión Africana. UN ويُعتزم إيفاد بعثات إلى جمهورية الكونغو ورواندا ونيجيريا، وإلى أديس أبابا حيث تقرر أن تُعقد اجتماعات مع الاتحاد الأفريقي ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا والحكومة الإثيوبية.
    Comisión Económica para África UN لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا
    11. Pide a la Comisión que mantenga y estreche aún más su colaboración con la Comisión Económica para África. Decisión de la Conferencia de Ministros Africanos UN 11 - يطلب من مفوضية الاتحاد الأفريقي ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا متابعة هذا التعاون وتعزيزه على نحو أكبر.
    El proceso de la iniciativa sobre política agraria lo puso en marcha en 2006 una alianza de tres organizaciones panafricanas: la Unión Africana, el Banco Africano de Desarrollo y la Comisión Económica para África de las Naciones Unidas. UN انطلقت عملية مبادرة سياسات الأراضي في عام 2006 على يد تجمع من ثلاث منظمات لعموم أفريقيا بينها الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا.
    Comisión Económica de las Naciones Unidas para África (CEPA) UN لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا
    El Sr. K.Y. Amoako, Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para África (CEPA), recientemente resumió esta cuestión cuando dijo que la creación de empleo es clave para resolver el problema de la reducción de la pobreza. UN وقد لخص مؤخرا كاي واي أمواكو، المدير التنفيذي للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا الأمر حينما قال إن استحداث فرص العمل أمر رئيسي لحل مسألة تخفيض مستوى الفقر.
    IV. FUNCIÓN DE LA COMISIÓN ECONÓMICA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA ÁFRICA (CEPA) 58 - 64 15 UN رابعاً - دور لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا 58-64 31
    Además, a petición de la Comisión de la Unión Africana, la CEPA dirigirá la elaboración de una política sobre el cambio climático para África, en colaboración con el PNUMA y otros asociados. UN وإضافة إلى ذلك، وبناءً على طلب مفوضية الاتحاد الأفريقي، ستقود لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا عملية وضع سياسة لأفريقيا تُعنى بتغير المناخ، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة وشركاء آخرين.
    En esa ocasión, resultaron elegidos para ocupar las vicepresidencias la UNESCO, la UNCTAD, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y la CEPA. UN وفي تلك المناسبة، انتُخبت المنظمات التالية نواباً للرئيس: اليونسكو والأونكتاد وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا.
    Miembro del Comité sobre la Mujer y el Desarrollo, nombrada en julio de 2008 por la Comisión Económica de las Naciones Unidas para África (CEPA). UN :: عضوة لجنة المرأة والتنمية التي عينتها لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا في تموز/يوليه 2008

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus