"المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • CESPAP
        
    • UNESCAP
        
    • para Asia y el Pacífico
        
    Programa conjunto de capacitación de la CESPAP y la OMC Proyecto de desarrollo de la infraestructura de los transportes terrestres en Asia UN :: البرنامج التدريبي المشترك بين لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة التجارة العالمية
    Esos talleres se organizaron en cooperación con la CESPAP. UN وتم بمشاركة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ تنظيم حلقتي العمل المذكورتين.
    CESPAP Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico UN لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    CESPAP Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico de las Naciones Unidas UN لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    v) Reunión Intergubernamental de alto nivel de la CESPAP encargada de examinar la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing a nivel regional y sus resultados regionales y mundiales; UN ' 5` الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى الذي عقدته لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لاستعراض التنفيذ الإقليمي لمنهاج عمل بيجين ونتائجه الإقليمية والعالمية؛
    Irregularidades en las adquisiciones por un funcionario de la CESPAP UN مخالفات في عمليات الشراء من قبل موظف في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Reunión de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP) UN دورة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    CESPAP Representación de la CLD en las reuniones de la CESPAP UN تمثيل الاتفاقية في دورات لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Coordinadora Nacional del Curso Práctico Nacional sobre Conocimientos Jurídicos Básicos, patrocinado por la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), organizado en 1989. UN منسقة وطنية لحلقة العمل الوطنية بشأن محو الأمية القانونية التي نظمت في عام 1989 تحت رعاية لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    iv) Reunión Intergubernamental de Alto Nivel de la Comisión Económica y Social de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico (CESPAP) encargada de examinar la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing a nivel regional; y UN ' 4` والاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى الذي عقدته لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لاستعراض التنفيذ الإقليمي لمنهاج عمل بيجين ونتائجه الإقليمية والعالمية؛
    :: El Sr. Kim Kim Hak-Su, Secretario General Adjunto y Secretario Ejecutivo de la CESPAP, en el 60° período de sesiones de la Comisión de la CESPAP celebrado en Shanghai (China) en abril de 2004; UN :: السيد كيم كيم هاك - سو، وكيل الأمين العام والأمين التنفيذي للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ أثناء الدورة الـ 60 للجنة في شنغهاي، الصين، نيسان/أبريل 2004؛
    La trata de mujeres y niñas se ha examinado en reuniones de grupos de expertos, como las organizadas a nivel regional por la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP). UN 44 - وتُناقَش مسألة الاتجار بالنساء والفتيات في اجتماعات أفرقة الخبراء، بما في ذلك تلك التي تعقدها على المستوى الإقليمي لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    También hizo cada año contribuciones financieras al Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para Problemas de Discapacidad y a la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), algunas de cuyas actividades fueron patrocinadas por la organización. UN وهي تقدم أيضا تبرعات سنوية إلى صندوق الأمم المتحدة للتبرعات المعني بالإعاقة وإلى لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    43. En agosto de 2001, la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP) de las Naciones Unidas celebró un seminario regional sobre el uso de los instrumentos jurídicos para combatir la trata de mujeres y niños. UN 43- وفي آب/أغسطس 2001 عقدت لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ حلقة دراسية إقليمية حول استخدام الصكوك القانونية لمكافحة الاتجار بالنساء والأطفال.
    También se prepararon informes regionales y prosiguió la elaboración de un informe regional para Asia y el Pacífico producido por la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP) con financiación del PNUD. UN كما أن العمل جار على إعداد تقارير إقليمية في الوقت الذي يتقدم فيه العمل على إصدار تقرير إقليمي عن هذا الموضوع يتعلق بمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، وتصدره لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بتمويل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    :: Período de sesiones inaugural del Comité de nuevas cuestiones sociales de la CESPAP, 4 de septiembre de 2003. UN :: " الجلسة الافتتاحية للجنة المعنية بالقضايا الاجتماعية الناشئة التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ " ، المعقودة في 4 أيلول/ سبتمبر 2003.
    También proporcionó el capital inicial del Fondo Fiduciario Voluntario de la CESPAP para que se estableciera un sistema regional de alerta temprana de tsunamis. UN وساهمت كذلك مساهمة كبيرة أموال ابتدائية لتمويل صندوق التبرعات الاستئماني للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ/ بغية إنشاء نظام إنذار مبكر إقليمي من الموجات التسونامي.
    Los representantes de la Federación han participado en numerosos eventos de las Naciones Unidas sobre desarrollo social y derechos humanos, entre ellos actividades regionales organizadas por la Comisión Económica y Social de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico (CESPAP). UN وشارك ممثلو الاتحاد وأسهموا في عدد من أحداث الأمم المتحدة المعنية بالتنمية الاقتصادية وحقوق الإنسان، بما فيها الأنشطة الإقليمية التي استضافتها لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    :: Seminario de la CESPAP sobre el alivio de la pobreza entre las personas con discapacidades - segunda etapa, Bangkok (Tailandia), julio de 2005; UN :: حلقة عمل للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ عن تخفيف حدة الفقر بين المعاقين - المرحلة الثانية، بانكوك، تايلند، تموز/يوليه 2005؛
    b) un diálogo regional sobre los derechos de vivienda, celebrado en Bangkok del 27 al 29 de junio de 2004 y organizado conjuntamente por ONU-Hábitat, el UNESCAP y el UNHCHR. UN عقد حوار إقليمي بشأن حقوق الإسكان في بانكوك من 27 إلى 29 حزيران/يونيه 2004 اشترك في تنظيمه موئل الأمم المتحدة ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ومكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان.
    Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico UN لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus