Formularon declaraciones los representantes del Yemen, Filipinas (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen al Grupo de los 77), el Paraguay, Túnez, Colombia y China. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو أو ممثلات اليمن والفلبين )نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧( وباراغواي وتونس وكولومبيا والصين. |
Formularon declaraciones los representantes de Yemen, Filipinas (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen al Grupo de los 77), Paraguay, Túnez, Colombia y China. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو أو ممثلات اليمن والفلبين )نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧( وباراغواي وتونس وكولومبيا والصين. |
El representante de Colombia formuló una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que integran el Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. | UN | وألقى ممثل كولومبيا كلمة نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي. |
El representante de Bolivia formuló una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que integran el Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. | UN | وألقى ممثّل بوليفيا بكلمة نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريـبـي. |
12. En la 28ª sesión, celebrada el 9 de julio, habló el representante de Colombia, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que eran miembros del Grupo de los 77. | UN | ١٢ - وفي الجلسة ٢٨، المعقودة في ٩ تموز/يوليه، أدلى ممثل كولومبيا ببيان، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧. |
Está patrocinado por Sudáfrica en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de Estados de África y por las Islas Marshall. | UN | وقد تبنت تقديمه جنوب افريقيا، نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول اﻷفريقية، كما تبنت تقديمه جزر مارشال. |
39. El representante de la República Árabe Siria, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que forman parte del Grupo de Estados Árabes, expresó su satisfacción por los resultados de la labor del Comité Especial. | UN | 39- وتكلم ممثل الجمهورية العربية السورية نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول العربية فأبدى ارتياحه لنتائج عمل اللجنة المخصصة. |
Costa Rica (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen al Grupo de los 77 y de China): proyecto de resolución | UN | كوستاريكا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(: مشروع قرار |
Costa Rica (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen al Grupo de los 77 y de China): proyecto de resolución revisado | UN | كوستاريكا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(: مشروع قرار منقح |
En la misma sesión, el representante de la República Unida de Tanzanía, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen al Grupo de los 77, propuso que la Comisión no adoptara medida alguna en relación con el proyecto de resolución. | UN | ٨ - وفي الجلسة ذاتها، اقترح ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧، ألا تتخذ اللجنة أي إجراء بشأن مشروع القرار. |
Proyecto de resolución titulado " La situación de la mujer Palestina y la asistencia en su apoyo " presentado por Nigeria en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen al Grupo de los 77 y China | UN | مشروع قرار معنون " حالة المرأة الفلسطينية وتقديم المساعدة لها " ، مقدم من نيجيريا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين |
En la misma sesión, el representante de Venezuela, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que pertenecen al Grupo de los 77 y China hizo las siguientes enmiendas orales al proyecto de resolución: | UN | 20 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل فنـزويلا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، بتنقيح مشروع القرار شفويا كالتالي: |
El representante de la Argentina formuló una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que integran el Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. | UN | وألقى ممثل الأرجنتين كلمة نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي. |
El representante del Estado Plurinacional de Bolivia formuló una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que integran el Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. | UN | وألقى ممثّل دولة بوليفيا المتعددة القوميات كلمة نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريـبـي. |
Después de Sudáfrica insértese (en nombre los Estados Miembros de las Naciones Unidas que integran el Grupo de los Estados de África) | UN | بعد جنوب أفريقيا تُدرَج العبارة (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول الأفريقية) |
En la misma sesión, la representante de Costa Rica, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que integran el Grupo de los 77 y de China, retiró la enmienda que figura en el documento A/C.3/51/L.38. | UN | ١٧ - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل كوستاريكا، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، بسحب التعديل الوارد في الوثيقة .A/C.3/51/L.38 |
Formularon exposiciones los representantes de Colombia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que eran miembros del Grupo de los 77), Benin, el Brasil y Marruecos. | UN | وألقى ببيانات ممثلو كولومبيا )نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧(، وبنن، والبرازيل والمغرب. |
Hicieron uso de la palabra los representantes de Colombia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que eran miembros del Grupo de los 77), Benin, el Brasil y Marruecos. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كولومبيا )نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧(، وبنن، والبرازيل والمغرب. |
Proyecto de resolución presentado por Filipinas en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China | UN | مشروع قرار مقدم من الفلبين بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين |
Posteriormente, los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77, los Estados miembros de la Unión Europea y Belarús se sumaron a los patrocinadores del proyecto de decisión. | UN | وفيما بعد، انضمت الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧، والدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي وبيلاروس، إلى مقدمي مشروع المقرر. |
En la misma sesión, el observador de Qatar formuló una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que forman parte del Grupo de los 77 y China. | UN | 2 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن قطر ببيان بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين. |
Manifestación de agradecimiento al pueblo y al Gobierno de Mauricio: proyecto de resolución presentado por Qatar en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas integrantes del Grupo de los 77 y China | UN | الإعراب عن الشكر لشعب وحكومة موريشيوس: مشروع قرار مقدم من قطر باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين |