En el documento se resumían las actividades del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos y de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de Nombres Geográficos. | UN | وأوجز التقرير نشاط فريق الخبراء التابع للأمم المتحدة والمعني بالأسماء الجغرافية ومؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية. |
Documentos de las Conferencias de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos y los períodos de sesiones del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos (presentado por el Canadá) | UN | الوثائق الصادرة عن مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية وعن دورات فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية |
Se presentó una base de datos en francés con las resoluciones de las Conferencias de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos. | UN | وقُدِّمت نسخة باللغة الفرنسية من قاعدة البيانات المتعلقة بالقرارات الصادرة عن مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية. |
Progresos realizados en el mantenimiento de un archivo de los documentos relacionados con las Conferencias de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos y los períodos de sesiones del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos | UN | ثانيا وعشرين - التقدم المحرز في حفظ الوثائق المتعلقة بمؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية ودورات فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية |
19. Progresos realizados en el mantenimiento de un archivo que contenga los documentos relacionados con las Conferencias de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos y con los períodos de sesiones del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos. | UN | 19 - التقدم المحرز في حفظ الوثائق المتعلقة بمؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية ودورات فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية. |
Por último, la Comisión ha preparado un informe para el 23º período de sesiones del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos sobre las actividades que ha realizado desde que comenzaron las Conferencias de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos en relación con los nombres autóctonos. | UN | وأخيرا، أعدت اللجنة، من أجل الدورة الثالثة والعشرين لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية، تقريرا عن أنشطتها المتعلقة بالملف الخاص بالشعوب الأصلية منذ بداية مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية. |
En la primavera de 2004, el Consejo del Idioma Finés del Instituto de Investigación sobre los Idiomas de Finlandia examinó la flexión de nombres estonios y decidió recomendar un conjunto de directrices generales en consonancia con las recomendaciones emitidas en las Conferencias de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos. | UN | وفي ربيع عام 2004، نظر مجلس اللغة الفنلندية التابع لمعهد بحوث لغات فنلندا في تصريف الأسماء الإستونية وقرر التوصية بمجموعة من المبادئ التوجيهية العامة امتثالاً للتوصيات التي صدرت في مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية. |
Considerando que, en los períodos entre las Conferencias de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos, el Grupo de Expertos es el único órgano del sistema de las Naciones Unidas que se ocupa de los problemas relacionados con los nombres geográficos en la esfera internacional, | UN | وإذ يرى أن فريق الخبراء هو الهيئة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة التي تتناول المشاكل المتعلقة بالأسماء الجغرافية على الصعيد الدولي خلال الفترة الفاصلة بين مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية، |
De conformidad con el procedimiento vigente en la División de Habla Neerlandesa y Alemana del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos, se ha informado de múltiples medidas y logros significativos en relación con los temas de las resoluciones pertinentes aprobadas en las sucesivas Conferencias de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos. | UN | وفقا للأسلوب المعمول به في الشعبة الناطقة بالهولندية والألمانية في فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية، تم الإبلاغ بإجراءات وإنجازات متنوعة ذات صلة تحت عناوين القرارات ذات الصلة التي اتخذتها على التوالي مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية. |
En la esfera de la toponimia, esta importancia social se sumó a la necesidad técnica de los gestores de la información geográfica para dar lugar al establecimiento, en 1967, de las Conferencias de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos y el Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos. | UN | وفي علم أسماء الأماكن، اقترن هذا المطلب الاجتماعي بالحاجة التقنية لدى القائمين على إدارة المعلومات الجغرافية، مما أفضى في عام 1967 إلى تنظيم مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية وإلى تشكيل فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة. |
El representante del Canadá presentó un documento (E/CONF.94/CRP.42 y Add.1) que contenía una lista exhaustiva de los documentos de las Conferencias de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos. | UN | 105 - وقدم ممثل كندا الوثيقة E/CONF.94/CRP.42 و Add.1، التي تحتوي قائمة شاملة لوثائق صادرة من مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد التسميات الجغرافية، ودورات فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالتسميات الجغرافية. |
En la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de Nombres Geográficos se presentaron varios informes que abordaban el valor cultural de los nombres de lugar (topónimos). | UN | قُدمت في مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية العديد من الورقات التي تناقش القيمة الثقافية لأسماء الأماكن (الأسماء الجغرافية). |
En agosto de 2007, el Gobierno del Japón revisó la edición anterior (1997) del " Nomenclátor del Japón " de conformidad con las resoluciones de las Conferencias de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos. | UN | في آب/أغسطس 2007، نقحت الحكومة اليابانية النسخة السابقة (لعام 1997) من " المعجم الجغرافي لليابان " وفقا لقرارات مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية. |
En el documento de trabajo núm. 18, un experto del Grupo de Trabajo describió una base de datos elaborada para las resoluciones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos, iniciada en 2008 por el Grupo de Trabajo sobre evaluación y aplicación. | UN | 39 - وفي ورقة العمل رقم 18، قدم خبير من الفريق العامل معلومات عن قاعدة بيانات لقرارات مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية، استُحدثت بناء على مبادرة من الفريق العامل المعني بالتقييم والتنفيذ في عام 2008. |
Se presentó, con fines de información, el documento de trabajo núm. 28, relativo a las versiones en idioma polaco del folleto del Grupo de Expertos titulado " Consistent Use of Place Names " y de las resoluciones aprobadas en las Conferencias de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos. | UN | 42 - وقدمت ورقة العمل رقم 28 المتعلقة بإصدارات اللغة البولندية لكتيب فريق الخبراء " الاتساق في استخدام أسماء الأماكن " والقرارات المتخذة في مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية من أجل الإطلاع فقط. |
Las Conferencias de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos se celebran cada cinco años (nueve conferencias hasta la fecha; la próxima tendrá lugar en 2012). | UN | وتعقد مؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية كل خمس سنوات (عقد منها تسعة حتى الآن، وسيعقد المؤتمر المقبل في عام 2012). |