"المتحدة بشأن الحق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Unidas sobre el derecho
        
    Informe del Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta encargado del proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho a la paz UN تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام
    Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta encargado del proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho a la paz UN الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام
    Informe del Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta encargado del proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho a la paz UN تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام
    Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta encargado del proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho a la paz UN تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن الحق في السلام
    Informe del grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta encargado del proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho a la paz UN تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام
    Informe del grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta encargado del proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho a la paz UN تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام
    Guiado por los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas, la Declaración y el Programa de Acción de Viena y la Declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho al desarrollo, UN إذ يسترشد بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة، وإعلان وبرنامج عمل فيينا، وإعلان الأمم المتحدة بشأن الحق في التنمية،
    Naciones Unidas sobre el derecho a la paz UN بمشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام
    Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta encargado del proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho a la paz UN الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن الحق في السلام
    Esto es una violación grave del Pacto de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y de la Declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho al desarrollo. UN وهذا انتهاك خطير للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وكذلك ﻹعلان اﻷمم المتحدة بشأن الحق في التنمية.
    En su informe, cita la Declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho al desarrollo y reitera que el desarrollo es un proceso económico, social y cultural. UN وقال إنه أشار في تقريره إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الحق في التنمية، كي يعيد تأكيد أن التنمية عملية اقتصادية واجتماعية وثقافية.
    El informe también contiene información facilitada por otros organismos de las Naciones Unidas sobre el derecho a la alimentación, el derecho a la salud, los derechos de la infancia y los derechos de los refugiados. UN كما يضم التقرير المستجدات التي قدمتها وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة بشأن الحق في الغذاء، والحق في الرعاية الصحية، وحقوق الطفل، وحقوق اللاجئين.
    El informe contiene asimismo información presentada por otros organismos de las Naciones Unidas sobre el derecho a la alimentación, el derecho a la salud, los derechos de la infancia y los derechos de los refugiados. UN كما يضم التقرير مستجدات قدمتها وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة بشأن الحق في الغذاء، والحق في الرعاية الصحية، وحقوق الطفل، وحقوق اللاجئين.
    Se propuso al Grupo de Trabajo que se basase en la Declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho al desarrollo cuando procediera a examinar algunos de los derechos que debían hacerse efectivos para los afrodescendientes. UN واقتُرح أن يعتمد الفريق العامل على إعلان الأمم المتحدة بشأن الحق في التنمية عند النظر في بعض الحقوق التي يجب إعمالها للمنحدرين من أصل أفريقي.
    En esas circunstancias, era importante que la visión del desarrollo plasmada en la Declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho al desarrollo no se limitara a las aspiraciones económicas. UN وفي ظل هذه الظروف، من المهم ألا يقتصر منظور التنمية المُدرج في إعلان الأمم المتحدة بشأن الحق في التنمية على التطلعات الاقتصادية.
    E. Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta encargado del proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho a la paz 106 18 UN هاء - الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن الحق في السلام 106 21
    E. Grupo de Trabajo intergubernamental de composición abierta encargado del proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho a la paz UN هاء- الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن الحق في السلام
    [Declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho a la paz] UN [إعلان الأمم المتحدة بشأن الحق في السلام]
    93. El Presidente del mecanismo participaría en la coordinación de las actividades del sistema de las Naciones Unidas sobre el derecho al desarrollo y/o contribuiría a ellas, según proceda, incluidos los sectores de alto nivel y coordinación del Consejo Económico y Social. UN ٣٩- ويقوم رئيس اﻵلية، كلما كان مناسباً، بالمشاركة و/أو المساهمة في أنشطة التنسيق التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة بشأن الحق في التنمية، بما في ذلك الشرائح الرفيعة المستوى والمعنية بالتنسيق في المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Declaración de las Naciones Unidas sobre el derecho al desarrollo se proclamó con el propósito de señalar a la comunidad internacional, como se dice en el artículo 28 de la Declaración Universal de Derechos Humanos, la necesidad de establecer un orden social e internacional en el que los derechos proclamados en la Declaración se hagan efectivos. UN ولقد وُضِع إعلان الأمم المتحدة بشأن الحق في التنمية لاسترعاء انتباه المجتمع الدولي إلى ضرورة إيجاد نظام اجتماعي ودولي يمكن، حسبما تنص عليه المادة 28 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، أن تتحقق في ظلِّه الحقوق المنصوص عليها في الإعلان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus