"المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité
        
    • Unidas saluda atentamente al Comité
        
    • Unidas saluda al Presidente del
        
    • saluda al Presidente del Comité
        
    La Misión Permanente de Irlanda ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité y tiene el honor de transmitir adjuntos dos informes nacionales de Irlanda (véase el anexo): UN توجه البعثة الدائمة لأيرلندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة الجزاءات المنشأة عملا بالقرار 1737 ويشرف البعثة أن ترفق طيه تقريرين وطنيين من أيرلندا:
    La Misión Permanente de Zimbabwe ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad contra el Terrorismo y tiene el honor de presentar el segundo informe de Zimbabwe en respuesta a las cuestiones planteadas por el Comité. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية زمبابوي لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن لمكافحة الإرهاب وتتشرف بأن تقدم تقرير زمبابوي الثاني ردا على الاستفسارات الناشئة عن التقرير الأول.
    La Misión Permanente de Antigua y Barbuda ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad contra el Terrorismo y tiene el honor de responder a la nota del Comité de 4 de febrero de 2003. UN تهدي البعثة الدائمة لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب وتتشرف بالرد على مذكرة اللجنة المؤرخة 4 شباط/ فبراير 2003.
    La Misión Permanente de Alemania ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1160 (1998) y, en relación con el párrafo 12 de esa resolución, tiene el honor de comunicarle lo siguiente. UN تهدي البعثة الدائمة ﻷلمانيا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ١١٦٠ )١٩٩٨(، وتتشرف بإبلاغه بما يلي، باﻹشارة إلى الفقرة ١٢ من ذلك القرار.
    La Misión Permanente de Italia ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 864 (1993) relativa a la situación en Angola. UN تهدي البعثة الدائمة ﻹيطاليا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣( بشأن الحالة في أنغولا.
    La Misión Permanente de Bélgica ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa a la lucha contra el terrorismo y tiene el honor de hacer referencia a su nota SCA/20/01(6). UN تهدي البعثة الدائمة لبلجيكا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب وتتشرف بالإشارة إلى مذكرتها SCA/20/01(6).
    La Misión Permanente de la República Kirguisa ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) relativa al Afganistán y tiene el honor de referirse a su carta de fecha 19 de enero de 2001. UN تهدي البعثة الدائمة لقيرغيزستان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن أفغانستان وتتشرف بالإشارة إلى الرسالة المؤرخة 19 كانون الثاني/يناير 2001.
    La Misión de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité de Relaciones con el País Anfitrión y tiene el honor de responder a la queja presentada por la Misión Permanente del Iraq ante las Naciones Unidas y distribuida como documento A/AC.154/353, de 17 de julio de 2002. UN تهدي بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف وتتشرف بأن تردّ على الشكوى المقدمة من البعثة الدائمة للعراق لدى الأمم المتحدة والموزعة بوصفها الوثيقة A/AC.154/353 المؤرخة 17 تموز/يوليه 2002.
    La Misión Permanente de la República de Corea ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 751 (1992) relativa a la situación en Somalia y tiene el honor de referirse a la resolución 1407 (2002). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كوريا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الحالة في الصومال، ويشرفها أن تشير إلى القرار 1407 (2002).
    La Misión Permanente de la República de Corea ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) y tiene el honor de referirse a la resolución 1390 (2002). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كوريا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وتتشرف بأن تشير إلى القرار 1390 (2002).
    La Misión Permanente del Reino Hashemita de Jordania ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) y desea referirse a la nota del Comité de fecha 7 de marzo de 2002. UN تهدي البعثة الدائمة للمملكة الأردنية الهاشمية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وتود أن تشير إلى مذكرته المؤرخة 7 آذار/مارس 2002.
    La Misión Permanente de Malasia ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) y tiene el honor de adjuntar la respuesta de Malasia conforme a lo establecido en el párrafo 6 de la resolución 1390 (2002) (véase el anexo). UN تهدي البعثة الدائمة لماليزيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وتتشرف بأن تحيل طيه رد ماليزيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1390 (2002) (انظر المرفق).
    La Misión Permanente de la República de Uganda ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité contra el Terrorismo y tiene el honor de transmitirle adjunto el informe presentado por Uganda en respuesta al cuestionario del Comité (véase el apéndice). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية أوغندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن تحيل تقرير أوغندا المقدم استجابة للاستبيان الوارد من اللجنة (انظر الضميمة).
    La Misión Permanente de la República de Namibia ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001), y tiene el honor de enviarle adjunto el informe complementario de la República de Namibia (véase el apéndice). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية ناميبيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001)، وتتشرف بإحالة تقرير المتابعة لحكومة جمهورية ناميبيا (انظر الضميمة).
    La Misión Permanente de Papua Nueva Guinea ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité contra el Terrorismo y tiene el honor de remitirle el segundo informe del Gobierno de Papua Nueva Guinea sobre la lucha contra el terrorismo (véase el documento adjunto). UN تهدي البعثة الدائمة لبابوا غينيا الجديدة لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب، ويشرفها أن ترفق طيه التقرير الثاني لحكومة بابوا غينيا الجديدة عن مكافحة الإرهاب (انظر الضميمة).
    La Misión Permanente de Singapur ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) y tiene el honor de dirigirle la presente con referencia a su nota de fecha 4 de marzo de 2003. UN تهدي البعثة الدائمة لسنغافورة لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، وتتشرف بالإشارة إلى مذكرة اللجنة المؤرخة 4 آذار/مارس 2003.
    La Misión Permanente de Suecia ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) y tiene el honor de acusar recibo de su nota de fecha 4 de marzo de 2003. UN تهدي البعثة الدائمة للسويد لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وتتشرف بالإقرار باستلام مذكرته المؤرخة 4 آذار/ مارس 2003.
    La Misión Permanente de la República de Croacia ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) y tiene el honor de transmitirle la respuesta del Gobierno de Croacia sobre la aplicación de la resolución 1455 (2003) (véase anexo). UN تهدي البعثة الدائمة لكرواتيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) ويشرفها أن تحيل إليه رد حكومة كرواتيا بشأن تنفيذ القرار 1455 (2003) (انظر المرفق).
    La Misión Permanente del Principado de Mónaco ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) y, en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 1455 (2003) del Consejo de Seguridad, tiene el honor de transmitirle el informe del Gobierno del Principado. UN تهدي البعثة الدائمة لموناكو لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وتتشرف بأن تحيل إليه تقرير حكومة الإمارة عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003).
    La Misión Permanente del Reino de Tonga ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) y tiene el honor de hacer referencia a la nota de este último de fecha 4 de marzo de 2003. UN تهدي البعثة الدائمة لمملكة تونغا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وتتشرف بأن تشير إلى مذكرة رئيس اللجنة المؤرخة 4 آذار/مارس 2003.
    La Misión Permanente de la República de Belarús ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1737 (2006) y, de conformidad con lo estipulado en el párrafo 19 de la resolución, tiene el honor de comunicarle lo siguiente. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، وتتشرف، وفقا للفقرة 19 من منطوق القرار، بإفادة اللجنة بما يلي:
    La Misión Permanente de Alemania ante las Naciones Unidas saluda al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 864 (1993) y tiene el honor de referirse a su nota de fecha 4 de noviembre de 1997. UN تهدي البعثة الدائمة ﻷلمانيا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣( ويشرفها أن تشير إلى مذكرة الرئيس المؤرخة ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus