Nuestro tema principal este año es la reafirmación de la función central de las Naciones Unidas en la gobernanza global. | UN | إن موضوعنا هذا العام هو إعادة التأكيد على الدور المحوري الذي تلعبه الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية. |
Las Naciones Unidas en la gobernanza mundial | UN | دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية |
Las Naciones Unidas en la gobernanza mundial | UN | دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية |
Las Naciones Unidas en la gobernanza mundial | UN | دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية |
Las Naciones Unidas en la gobernanza mundial | UN | دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية |
Las Naciones Unidas en la gobernanza mundial | UN | دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية |
Las Naciones Unidas en la gobernanza económica mundial | UN | دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون الاقتصادية العالمية |
Las Naciones Unidas en la gobernanza económica mundial | UN | دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون الاقتصادية العالمية |
Las Naciones Unidas en la gobernanza mundial | UN | دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية |
Las Naciones Unidas en la gobernanza económica mundial | UN | دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون الاقتصادية العالمية |
Las Naciones Unidas en la gobernanza económica mundial | UN | دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون الاقتصادية العالمية |
El 8 de diciembre me sentí alentado de manera especial por la aprobación de la resolución 65/94, titulada " Las Naciones Unidas en la gobernanza mundial " , sobre todo porque la patrocinaron más de 100 países. | UN | وشعرت بارتياح خاص في 8 كانون الأول/ديسمبر لاتخاذ القرار 65/94، المعنون " دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية " - ومن باب أولى لأن أكثر من 100 دولة عضو قدّمته. |
Para concluir, quisiéramos confirmar el interés de la delegación rusa en mantener un diálogo constructivo con todos los asociados para adoptar decisiones consensuadas tendientes a fortalecer el papel del sistema de las Naciones Unidas en la gobernanza mundial. | UN | في الختام، نود أن نؤكد اهتمام الوفد الروسي بمواصلة الحوار البناء مع جميع الشركاء من أجل اعتماد قرارات توافقية تهدف إلى تعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية. |
Los debates de la Comisión y los proyectos de resolución que ésta apruebe deberán ser plenamente compatibles con el objetivo general de afianzar la función del sistema de las Naciones Unidas en la gobernanza económica mundial. | UN | وينبغي أن تكون المناقشات في اللجنة ومشاريع القرارات التي تعتمدها متسقة تمام الاتساق مع الهدف العام المتمثل في تعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في إدارة الشؤون الاقتصادية العالمية. |
65/94. Las Naciones Unidas en la gobernanza mundial | UN | 65/94 - دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية |
La Asamblea General, en su sexagésimo quinto período de sesiones, centró su debate general en la reafirmación del papel central de las Naciones Unidas en la gobernanza mundial. | UN | وقد ركزت الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين مناقشتها العامة على إعادة تأكيد الدور المركزي للأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية. |
66/256. Las Naciones Unidas en la gobernanza mundial | UN | 66/256 - دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية |
Acogiendo con beneplácito el debate temático oficioso que celebró en su sexagésimo quinto período de sesiones, el 28 de junio de 2011, sobre las Naciones Unidas en la gobernanza mundial, organizado por el Presidente de la Asamblea, | UN | وإذ ترحب بالمناقشة المواضيعية غير الرسمية التي أجرتها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين في 28 حزيران/يونيه 2011 بشأن دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية والتي نظمها رئيس الجمعية العامة، |
Subrayamos la necesidad de realzar aún más el papel de las Naciones Unidas en la gobernanza económica y financiera internacional, y su crucial importancia para el programa mundial de desarrollo. | UN | ونشدد على ضرورة مواصلة الجهود من أجل تعزيز دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون الاقتصادية والمالية على الصعيد الدولي، وعلى المكانة المركزية التي تحتلها هذه الإدارة في برنامج العمل الإنمائي العالمي. |
Acogiendo con beneplácito el debate temático oficioso que celebró en su sexagésimo quinto período de sesiones, el 28 de junio de 2011, sobre las Naciones Unidas en la gobernanza mundial, organizado por el Presidente de la Asamblea, | UN | وإذ ترحب بالمناقشة المواضيعية غير الرسمية التي أجرتها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين في 28 حزيران/يونيه 2011 بشأن دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية والتي نظمها رئيس الجمعية العامة، |
La consolidación del papel del sistema de las Naciones Unidas en la gestión de los asuntos mundiales y el respeto y la defensa de su autoridad moral siguen siendo las prioridades fundamentales de la política exterior del Gobierno de Barbados. | UN | إن تعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية وحماية سلطاتها المعنوية ما زالا من أولويات السياسة الخارجية لحكومة بربادوس. |