"المتحدة في قبرص" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Unidas en Chipre
        
    • de la UNFICYP
        
    • en Chipre que
        
    • para la UNFICYP
        
    • situación en Chipre
        
    Con este fin, la reciente decisión de mantener la presencia de las Naciones Unidas en Chipre debería alentar a todas las partes interesadas. UN وتحقيقا لهذه الغاية، فإن المقرر المتخذ مؤخرا باﻹبقاء على وجود اﻷمم المتحدة في قبرص ينبغي أن يشجع جميع اﻷطراف المعنية.
    Celebra consultas con el Representante Especial del Secretario General y pone en efecto políticas relativas a la misión de buenos oficios de las Naciones Unidas en Chipre. UN ويتشاور مع الممثل الخاص لﻷمين العام وينفذ السياسة العامة المتصلة ببعثة المساعي الحميدة لﻷمم المتحدة في قبرص.
    DE LAS NACIONES Unidas en Chipre UN تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA OPERACION DE LAS NACIONES Unidas en Chipre UN تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص
    DE SEGURIDAD DE LA OPERACION DE LAS NACIONES Unidas en Chipre UN تقرير اﻷمين العام بشأن عملية إعادة التقييم الشاملة التي يجريها اﻷمين العام لعملية اﻷمم المتحدة في قبرص
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA OPERACIÓN DE LAS NACIONES Unidas en Chipre UN تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA OPERACIÓN DE LAS NACIONES Unidas en Chipre UN تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA OPERACIÓN DE LAS NACIONES Unidas en Chipre UN تقرير اﻷمين العام بشأن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص
    Durante 30 años, la operación de las Naciones Unidas en Chipre ha dependido de las tropas y el apoyo logístico británicos. UN فلثلاثين سنة اعتمدت عملية اﻷمم المتحدة في قبرص على القوات والسوقيات البريطانية.
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA OPERACIÓN DE LAS NACIONES Unidas en Chipre UN تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص
    DE LAS NACIONES Unidas en Chipre UN تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA OPERACIÓN DE LAS NACIONES Unidas en Chipre UN تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA OPERACIÓN DE LAS NACIONES Unidas en Chipre UN تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA OPERACIÓN DE LAS NACIONES Unidas en Chipre UN تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص
    El hostigamiento y la clara discriminación de que son víctimas los grecochipriotas son hechos reconocidos en una serie de informes sobre la operación de las Naciones Unidas en Chipre. UN على أنه تم التسليم في تقارير عملية اﻷمم المتحدة في قبرص بأنهم يتعرضون للمضايقة والتمييز العلني.
    DE LAS NACIONES Unidas en Chipre UN تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص
    DE LAS NACIONES Unidas en Chipre UN تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص
    El Sr. Gustave Feissel siguió siendo mi Representante Especial Adjunto y Jefe de Misión de la operación de las Naciones Unidas en Chipre. UN ويواصل السيد غوستاف فايسل عمله بوصفه نائب الممثل الخاص ورئيس بعثة عملية اﻷمم المتحدة في قبرص.
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA OPERACIÓN DE LAS NACIONES Unidas en Chipre UN تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص
    DE LAS NACIONES Unidas en Chipre UN تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص
    Es esencial que se mantenga la situación actual de la UNFICYP. UN ومازال اﻹبقاء على الوضع الحالي لقوة اﻷمم المتحدة في قبرص يمثل مسألة جوهرية.
    actividades oficiales de las Naciones Unidas en Chipre que recibieron cobertura fotográfica UN مناسبة من المناسبات الرسمية للأمم المتحدة في قبرص تُغطى بالتقاط الصور الفوتوغرافية
    ix) Indemnización por rescisión de nombramiento pagada a los civiles contratados localmente para la UNFICYP (A/52/886); UN ' ٩` استحقاقات انتهاء الخدمة المدفوعة للمدنيين الموظفين محليا في قوة اﻷمم المتحدة في قبرص (A/52/886)؛
    2928ª La situación en Chipre 15 de junio de 1990 (S/21340 y Add.1) UN تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص S/21340) و (Add.1

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus