Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Burundi: formación de jueces de los tribunales de residencia. | UN | مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في بوروندي: تكوين قضاة المحاكم المحلية. |
El papel y los logros de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en lo concerniente a la prestación de asistencia al Gobierno y el pueblo de Camboya para la promoción y protección de los derechos humanos | UN | دور وإنجازات مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في مساعدة حكومة وشعب كمبوديا على تعزيز وحماية حقوق الإنسان |
MONUC Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en la República Democrática del Congo | UN | مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Función y logros de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en la prestación | UN | دور وإنجازات مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في مساعدة كمبوديا |
La Asociación para la Prevención de la Tortura ha ido incrementando su cooperación con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en materia de prevención de la tortura. | UN | وقد بدأت الرابطة تزيد من تعاونها مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في مجال منع التعذيب. |
Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Burundi | UN | مكتب مفوض الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في بوروندي |
vi) Seguir apoyando a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en su mandato de promover y proteger los derechos humanos; | UN | ' 6` مواصلة تقديم الدعم إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في ولايتها الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛ |
:: Seguirá apoyando la labor de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en el cumplimiento de su mandato; | UN | :: مواصلة دعم أعمال مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في الاضطلاع بولايتها |
La Directora de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Nueva York, Sra. Jessica Neuwirth, hizo uso de la palabra ante el Comité en su 887ª sesión. | UN | وتحدثت مديرة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك، جيسيكا نيويرث، أمام اللجنة في جلستها 887. |
También ha adoptado iniciativas destinadas a reforzar sus vínculos con el dispositivo de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Ginebra. | UN | وقد اتخذت اللجنة أيضا مبادرات تهدف إلى تمتين روابطها مع آلية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جنيف. |
El Comité recomienda, en particular, que el Estado parte continúe cooperando con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Nepal. | UN | وتوصي اللجنة، على وجه الخصوص، الدولة الطرف بأن تواصل تعاونها مع مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيبال. |
El proceso de consulta se realizó de acuerdo con una metodología elaborada con la ayuda del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en el Estado Plurinacional de Bolivia. | UN | وجرت عملية التشاور وفق منهجية وُضعت بمساعدة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في دولة بوليفيا المتعددة القوميات. |
Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Ginebra | UN | مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جنيف |
:: Fortalecer la cooperación técnica y sustantiva con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en diversas esferas conexas. | UN | :: تعزيز التعاون التقني والفني مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في مختلف المجالات ذات الصلة. |
La Dependencia está directamente subordinada al Representante Especial del Secretario General y la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Ginebra. | UN | والوحدة مسؤولة مباشرة أمام الممثل الخاص للأمين العام وأمام مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جنيف. |
:: Seguirá apoyando la labor de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en el cumplimiento de su mandato | UN | :: مواصلة دعم أعمال مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في الاضطلاع بولايتها |
31. Desgraciadamente, es cierto que en un informe del Centro de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Camboya se dice que ha habido 40 ejecuciones extrajudiciales. | UN | 31- وأعرب عن أسفه لما ورد في تقرير مركز الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في كمبوديا عن حدوث 40 حالة قتل بلا محاكمة. |
La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en Abjasia (Georgia) sigue vigilando la situación de los derechos humanos en la región. | UN | 25 - ويواصل مكتب الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في أبخازيا، جورجيا، رصد حالة حقوق الإنسان في المنطقة. |
NACIONES Unidas para los Derechos Humanos en LA PRESTACIÓN DE ASISTENCIA AL GOBIERNO Y AL PUEBLO DE CAMBOYA PARA LA PROMOCIÓN Y LA | UN | ثانياً- دور مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في مساعدة حكومة كمبوديا وشعبها |
8. Acoge con satisfacción las aportaciones del Relator Especial y de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a los trabajos del Comité Especial y los invita a continuar colaborando en esta esfera con el propio Comité y entre sí; | UN | 8 - ترحب بمساهمات المقرر الخاص ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في أعمال اللجنة المخصصة، وتدعوهما إلى مواصلة التعاون مع اللجنة المخصصة ومع بعضهما البعض في هذا الصدد؛ |
Se refiere en este contexto a los testimonios presentados a la Comisión de las Naciones Unidas de Derechos Humanos en marzo de 1994 por activistas de derechos humanos. | UN | وفي هذا السياق، يشير المحامي إلى الشهادات التي أدلى بها نشطاء حقوق اﻹنسان للجنة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان في آذار/مارس ٤٩٩١. |
La Alta Comisionada también informó al Consejo de la investigación realizada por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el incidente del 29 de marzo ocurrido en Bangui. | UN | وأبلغت المجلس أيضا بالتحقيق الذي أجرته مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في الحادث الذي وقع في 29 آذار/مارس في بانغي. |
- Facilitar la asistencia de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos para programas con el objeto de realizar la promoción y protección de los derechos humanos; | UN | - التماس مساعدة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في برامج تعزيز النهوض بحقوق الإنسان وحمايتها؛ |