"المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Unidas de Apoyo a la AMISOM
        
    • en curso y la
        
    • la UNSOA a
        
    • prestación de
        
    • mantenimiento de la paz y la
        
    Apoyo de la Sede las Naciones Unidas a la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la AMISOM UN الدعم المقدم من مقر الأمم المتحدة إلى مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la AMISOM UN مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la AMISOM (UNSOA) UN مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Puestos de la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la AMISOM UN وظائف مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Las resoluciones del Consejo de Seguridad incorporan recomendaciones para establecer operaciones de mantenimiento de la paz o efectuar ajustes importantes en las operaciones de mantenimiento de la paz en curso y la UNSOA UN اشتمال قرارات مجلس الأمن على توصيات تهدف إلى إنشاء عمليات لحفظ السلام أو إجراء تعديلات كبيرة على العمليات القائمة، ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال (100 في المائة)
    Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la AMISOM Personal internacional Personal nacional UN مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    VI. Asistencia prestada al Programa Mundial de Alimentos y la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la AMISOM UN سادسا - تقديم المساعدة إلى برنامج الأغذية العالمي ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    La Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la AMISOM (UNSOA) se estableció para facilitar la prestación de apoyo de las Naciones Unidas a la Misión. UN وأنشئ مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال لتيسير تقديم دعم الأمم المتحدة للبعثة.
    Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la AMISOM UN مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Equipo de Apoyo en la Sede a la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la AMISOM UN فريق الدعم في المقر المعني بمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    También acogieron con beneplácito el apoyo prestado a la AMISOM por las Naciones Unidas por conducto de la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la AMISOM. UN ورحبوا أيضا بالمساندة التي تقدمها الأمم المتحدة إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال من خلال مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    La base para la estimación de los recursos, ya que el nuevo contrato continúa en negociación, es un contrato firmado recientemente para la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la AMISOM (UNSOA), que refleja las tasas de aviación vigentes en el mercado. UN ويستند في تقدير الموارد، بالنظر إلى أن العقد الجديد لا يزال قيد التفاوض، إلى عقد وقع حديثا لفائدة مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال يعكس الأسعار الحالية في سوق الطائرات.
    Se ha constituido el equipo central de la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la AMISOM. UN 25 - وقد تم تكوين الفريق الأساسي لمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    Establecerán un enlace estrecho con otros asociados pertinentes, en particular con la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la AMISOM, a fin de garantizar que ésta recibe efectivamente apoyo logístico de las Naciones Unidas. UN وسيُقيمون اتصالات وثيقة مع الشركاء الآخرين المعنيين، ولا سيما مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال من أجل ضمان إضفاء الفعالية على الدعم الذي تتلقاه هذه البعثة من الأمم المتحدة.
    Se prevé la terminación de alojamiento permanente para unos 32 efectivos de la UNPOS y el personal de la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la AMISOM (UNSOA) a finales de 2011. UN ويُتوقع إنجــاز أماكــن إقامة دائمة قادرة على استيعاب حوالي 32 فردا من أفراد مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في أواخر عام 2011.
    Tras la integración en 2010 de todas las funciones administrativas y de apoyo de la UNPOS en la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la AMISOM (UNSOA), ambas entidades están reforzando la cooperación, instalando conjuntamente al personal de las Dependencias de Información Pública y de Seguridad en Nairobi. UN وإثر نقل جميع المهام الإدارية ومهام الدعم من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال إلى مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في عام 2010، يواصل المكتبان دعم التعاون من خلال اشتراك الموظفين في المكان في وحدتي الإعلام والأمن في نيروبي.
    La Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la AMISOM (UNSOA) continuará recurriendo al reabastecimiento por mar, los contratistas comerciales y el personal uniformado capacitado para ejecutar las tareas de apoyo de las Naciones Unidas. UN وسيواصل مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال الاستفادة من التموين البحري، ومن المقاولين التجاريين وتدريب الأفراد النظاميين لتنفيذ مهام الأمم المتحدة في مجال الدعم.
    Con sede en Nairobi, el Grupo de Supervisión para Somalia y Eritrea cuenta con el apoyo de la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la AMISOM (UNSOA) y la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. UN 9 - وإذ يتخذ فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا من نيروبي مقرا له، فهو يستفيد من الدعم الذي يقدمه مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    El presupuesto total de mantenimiento de la paz en 2012/13 se estima actualmente en 7.400 millones de dólares (incluidas la cuenta de apoyo y la BLNU), para 13 misiones de mantenimiento de la paz en curso y la UNSOA. UN 3 - يقدر مستوى مجموع ميزانية حفظ السلام في الفترة 2012/2013 حاليا بمبلغ 7.4 بلايين دولار (بما في ذلك حساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات)، لـ 13 بعثة عاملة من بعثات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    Auditoría del apoyo logístico proporcionado por la UNSOA a la AMISOM en materia de raciones. UN مراجعة الدعم اللوجستي الذي يقدمه مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال إلى تلك البعثة بشأن حصص الإعاشة.
    Misiones de mantenimiento de la paz y la UNSOA UN بعثات حفظ السلام ومكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus