"المتحدة لغرب أفريقيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Unidas para África Occidental
        
    • Unidas para el África Occidental
        
    • UNOWA
        
    • Unidas en África Occidental
        
    • Unidas en el África Occidental
        
    • General para el África Occidental
        
    • CEDEAO
        
    • General para África Occidental
        
    :: La Oficina de las Naciones Unidas para África Occidental debe coordinar el desarrollo de un marco subregional de asistencia para el desarrollo. UN :: ينبغي أن يعمل مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا على تنسيق وضع إطار دون إقليمي لعمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    :: La Oficina de las Naciones Unidas para África Occidental debe coordinar el desarrollo de un marco subregional de asistencia para el desarrollo. UN :: ينبغي أن يعمل مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا على تنسيق وضع إطار دون إقليمي لعمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Por ejemplo, la Oficina no advierte con claridad en qué forma el establecimiento de la Oficina de las Naciones Unidas para África Occidental influirá en el perfil y las actividades del Centro Regional. UN ولا يتضح للمكتب، على سبيل المثال، كيف يؤثر إنشاء مكتب للأمم المتحدة لغرب أفريقيا على صورة وأنشطة المركز الإقليمي.
    El Grupo cree asimismo que sería valiosa una mayor interacción con la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental. UN ويعتقد أيضا الفريق أن زيادة التفاعل مع مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا يمكن أن يكون مفيدا أيضا.
    La Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental y la CEDEAO colaborarán estrechamente con la Unión Europea en la realización de muchas de estas actividades conjuntas. UN وسيعمل مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على نحو وثيق مع الاتحاد الأوروبي في تنفيذ العديد من هذه الأنشطة المشتركة.
    Por ejemplo, la UNOWA invitó a la Red a que ayudara a coordinar la labor relacionada con la seguridad regional y el empleo de los jóvenes. UN فمثلا، قام مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا بدعوة الشبكة للمساعدة على تنسيق عمله في مجال الأمن الإقليمي وتشغيل الشباب.
    Examen de las actividades y el desempeño de la Oficina de las Naciones Unidas para África Occidental UN استعراض أنشطة وأداء مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا
    Exposición de Said Djinnit, Representante Especial del Secretario General para el África Occidental y jefe de la Oficina de las Naciones Unidas para África Occidental UN إحاطة من سعيد جنيت الممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا
    Informe del Secretario General sobre la Oficina de las Naciones Unidas para África Occidental UN تقرير الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا
    La Oficina de las Naciones Unidas para África Occidental seguía sin recibir instrucciones de la Sede sobre cómo proceder con respecto a las actividades de adquisición. UN ولم يتلق مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا أي تعليمات من المقر بشأن الخطوات التي ينبغي له اتخاذها في المستقبل في مجال الشراء.
    Organigrama de la Oficina de las Naciones Unidas para África Occidental UN المرفق الثاني الهيكل التنظيمي لمكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا
    Informe del Secretario General sobre la Oficina de las Naciones Unidas para África Occidental UN تقرير الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا
    Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de las Naciones Unidas para África Occidental UN تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا
    Proyecto de mandato de la Oficina de las Naciones Unidas para África Occidental UN مشروع ولاية مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا
    Examen independiente de la Oficina de las Naciones Unidas para África Occidental (UNOWA) UN استعراض مستقل لمكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا
    Está prevista una reunión de seguimiento, que se celebrará en Dakar a principios de 2005, en colaboración con la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental. UN ومن المقرر عقد اجتماع متابعة في دكار في مطلع عام 2005 بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا.
    La Comisión sigue teniendo su sede en la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental, en Dakar. UN ولا تزال اللجنة تقيم لدى مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا في دكار.
    El Grupo cree asimismo que sería valiosa una mayor interacción con la Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental. UN ويعتقد الفريق أيضاً أن زيادة التفاعل مع مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا قد يكون قيّماً أيضاً.
    La Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental está facilitando las iniciativas dirigidas a elaborar una estrategia regional amplia y coherente en este ámbito. UN ويقوم مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا بتيسير المساعي الهادفة إلى إعداد استراتيجية إقليمية شاملة ومتماسكة في هذا المجال.
    La UNOWA tiene su sede en Dakar. UN ويقع مقر مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا في داكار.
    El establecimiento de la Oficina de las Naciones Unidas en África Occidental también debería ayudar a conseguir un enfoque más sistemático e integrado de los problemas de la región. UN ويساهم إنشاء مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا أيضاً في اتباع نهج منظّم وأكثر تكاملاً إزاء مشاكل المنطقة.
    :: La nueva Oficina de las Naciones Unidas en el África Occidental en Dakar podría desempeñar un papel importante en esos esfuerzos. UN :: ويمكن أن يؤدي مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا الجديد في داكار دورا هاما في هذه الجهود.
    Said Djinnit, Representante Especial del Secretario General para África Occidental y Jefe de la Oficina de las Naciones Unidas para África Occidental UN سيد دجينيت، الممثِّل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا، مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus