Financiación de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية |
FINANCIACIÓN DE LA MISIÓN DE LAS NACIONES Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية |
Tema 133 Financiación de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental | UN | البند ١٣٣ تمــويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية |
Tema 119 Financiación de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental | UN | البند ١١٩ تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية |
A su juicio, la condición para que concluyan con éxito las labores de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO) es que las Naciones Unidas actúen en forma imparcial. | UN | ورأى أن ضمانة نجاح عمل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية تتمثل في تطبيق اﻷمم المتحدة نهجا غير متحيز. |
TEMA 133 DEL PROGRAMA: FINANCIACIÓN DE LA MISIÓN DE LAS NACIONES Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental | UN | البند ١٣٣ من جدول اﻷعمال: تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية |
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية |
Estimación de gastos para la ampliación de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental | UN | تقديرات تكلفة تمديد بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية |
Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO) | UN | بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية |
Tema 119 Financiación de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental | UN | البند ١١٩ تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية |
Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO) | UN | بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية |
Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental | UN | بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية |
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية |
Deseo informarle de que en 1994 fui el Presidente Adjunto de la Comisión de Identificación en la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO) | UN | وقد عملت نائبا لرئيس لجنة تحديد الهوية التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية خلال عام ١٩٩٤. |
Por ello, les hizo un nuevo llamamiento para que trabajasen con la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO) en un espíritu de genuina cooperación. | UN | ودعا الطرفين إلى العمل مع بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية بروح التعاون الحقيقي. |
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية |
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية |
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية |
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية |
Tema 126 Financiación de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental | UN | البند ٦٢١ تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية |
Esto se agrega al avión suministrado gratuitamente a la MINURSO por un gobierno. | UN | وهذا باﻹضافة إلى طائرة واحدة قدمتها الحكومة إلى بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية مجانا. |
32. El Secretario General recomendó que el Consejo de Seguridad prorrogase el mandato de la MINURSO por un período de cuatro meses y añadió que, a finales de septiembre, evaluaría todos los progresos logrados y, sobre esa base, formularía recomendaciones al Consejo de Seguridad para el cumplimiento del mandato de las Naciones Unidas en el Sáhara Occidental (ibíd., párr. 39). | UN | ٣٢ - وأوصى اﻷمين العام بأن يمدد مجلس اﻷمن ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لﻹستفتاء في الصحراء الغربية لفترة أربعة أشهر. كذلك فإنه سيقوم، في نهاية أيلول/سبتمبر بتقييم التقدم المحرز، وتقديم توصيات الى مجلس اﻷمــن تتعلق بإنجــاز ولاية اﻷمــم المتحدة في الصحــراء الغربية على ذلك اﻷساس )المرجع نفسه، الفقرة ٣٩(. |
Es necesario ampliar el mandato de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO) a fin de proteger los derechos humanos en la región. | UN | ويجب تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية من أجل حماية حقوق الإنسان في الصحراء الغربية. |
Por ejemplo, se trasladaron de la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina (UNMIBH) a la MINURSO y la MINUEE vehículos que ya tenían más de 100.000 millas. | UN | وعلى سبيل المثال، فقد نقلت مركبات استخدمت لأكثر من 000 100 ميل من بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك إلى بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية وبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا. |
Base logística de las Naciones Unidas en Brindisi | UN | بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية |