Participación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en la labor del Fondo para el Medio Ambiente Mundial | UN | مشاركة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في أعمال مرفق البيئة العالمية |
Decisiones adoptadas por el Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en su quinto período extraordinario de sesiones | UN | المقررات التي اعتمدها مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في دورته الاستثنائية الخامسة |
Estos estados financieros son de la responsabilidad del Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en Nairobi. | UN | وهذه البيانات المالية هي مسؤولية المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في نيروبي. |
Contribución del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente al período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de 1997 | UN | مساهمة مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في ١٩٩٧ |
Contribución del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente a la aplicación del Programa 21 y el Programa para la ulterior aplicación del Programa 21 | UN | مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وفي برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 |
Apoyo prestado al Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en Ginebra | UN | الدعم المقدم لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في جنيف |
Estos estados financieros son de la responsabilidad del Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en Nairobi. | UN | وهذه البيانات المالية هي مسؤولية المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي. |
7. Destaca el papel del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en los aspectos ambientales del desarrollo sostenible y la ordenación integrada de los recursos hídricos; | UN | يؤكد دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الجوانب البيئية للتنمية المستدامة والإدارة المتكاملة للمياه؛ |
Participación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en la labor del Fondo para el Medio Ambiente Mundial | UN | مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عمل مرفق البيئة العالمية |
Función más protagonista del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en las cuestiones relacionadas con los bosques | UN | تعزيز دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في القضايا المتعلقة بالغابات |
Participación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en la labor del Fondo para el Medio Ambiente Mundial | UN | مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عمل مرفق البيئة العالمية |
Participación del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en la labor del Fondo para el Medio Ambiente Mundial | UN | مشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عمل مرفق البيئة العالمية |
Estos estados financieros son de responsabilidad del Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en Nairobi. | UN | وهذه البيانات المالية هي مسؤولية المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي. |
Fortalecimiento de la función del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en las | UN | تدعيم دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في القضايا المتصلة بالغابات |
Papel del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en el fortalecimiento de las actividades y la cooperación regionales en la | UN | دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تدعيم الأنشطة الإقليمية والتعاون على المستوى الإقليمي داخل منظمة التعاون الاقتصادي |
Contribución del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente al séptimo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible | UN | مساهمة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في الدورة السابعة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة |
Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible: contribución del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente al próximo | UN | متابعة نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة |
El estado del medio ambiente y la contribución del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente al tratamiento de los principales problemas ambientales | UN | حالة البيئة ومساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في التصدي للتحديات البيئية الفنية |
Contribución del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente a la aplicación del Programa 21 y al Plan para la ulterior ejecución del Programa 21 | UN | مساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 |
Estado del medio ambiente mundial y contribución del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente a la solución | UN | حالة البيئة العالمية ومساهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في التصدي للتحديات العالمية |
Reconociendo también la importancia del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente para promover la cooperación interinstitucional en materia de creación de capacidad, | UN | وإدراكا منه أيضاً لأهمية دور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تعزيز التعاون فيما بين الوكالات في مجال بناء القدرات، |
1. Toma nota del informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre su séptimo período extraordinario de sesiones; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته الاستثنائية السابعة؛ |
Se prevé que el proyecto final de directrices internacionales sobre la calidad del agua para los ecosistemas estará listo para su presentación a la Asamblea de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente en su segundo período de sesiones. | UN | ومن المتوخى أن يكون المشروع النهائي للمبادئ التوجيهية الدولية لنوعية المياه للنظم الإيكولوجية جاهزاً لتقديمه لجمعية الأمم المتحدة للبيئة في دورتها الثانية. |
La UNESCO es el asociado principal del PNUMA en el Programa Internacional de Educación Ambiental. | UN | والشريك اﻷساسي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في البرنامج الدولي للتعليم البيئي هو اليونسكو. |
Gastos estimados de la aplicación por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente de las partes del Programa 21 que se señalaron particularmente a su atención | UN | تقديرات التكاليف التي يتحملها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في تنفيذ أجزاء جدول أعمال القرن ٢١ التي عهد بها إلى البرنامج تنفيذا كاملا |
These meetings played a key role in crystallizing the views of Governments, civil society and the private sector regarding the role of UNEP in addressing the environmental aspects of water. | UN | فقد لعبت تلك الاجتماعات دوراً هاماً في بلورة آراء الحكومات، المجتمع المدني والقطاع الخاص فيما يتعلق بدور برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مواجهة الجوانب البيئية للمياه. |
67. Como consecuencia de la función catalizadora del PNUMA con respecto a las actividades ambientales, sus programas en las economías en transición son en su mayor parte de carácter mundial o interregional, con aplicaciones regionales y nacionales. | UN | ٦٧ - نظرا لدور برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في حفز اﻷنشطة البيئية، فإن الجزء اﻷعظم من برنامجه في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إما عالمي أو أقاليمي، مع تطبيقات إقليمية ووطنية. |