Mecanismo de administración y elaboración de programas del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional | UN | التكاليف الإدارية لصندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية ومرفق وضع البرامج |
Ello se debió en buena medida al aumento de los gastos del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional. | UN | ويرجع هذا الارتفاع أساسا إلى الزيادة في نفقات صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية. |
El Director Ejecutivo del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional está encargado de la aplicación de la recomendación. | UN | ويعد المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية مسؤولا عن تنفيذ هذه التوصية. |
El Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional ayudó al Grupo de tareas a preparar y ampliar sus iniciativas de asociación. | UN | وقدم صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية المساعدة في بناء وتوسيع مبادرات الشراكة. |
Informe del Secretario General sobre las actividades del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية |
Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية |
II. Establecimiento del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional | UN | ثانيا - إنشاء صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية |
En septiembre de 1998, habían transcurrido ocho meses desde que el Secretario General estableció el Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional. | UN | ٤٢ - في أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ انقضت فترة ثمانية أشهر منذ أن أنشأ اﻷمين العام صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية. |
Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية |
Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية |
Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية |
Gracias a las contribuciones voluntarias adicionales recibidas en 1999 del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional, a fines de 1999 y principios de 2000 se concederá un nuevo grupo de donaciones del proyecto ACC. | UN | وبفضل تبرعات إضافية تلقيت في عام ١٩٩٩ من صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية ستُقدم مجموعة ثانية من منح المشروع " معا نساعد المجتمعات المحلية " في نهاية عام ١٩٩٩/بداية عام ٢٠٠٠. |
Recientemente, la Junta de Auditores externos ha completado una auditoría general del primer año de funcionamiento del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional. | UN | واختتم كلامه قائلا إن مجلس مراجعي الحسابات الخارجيين قد أتم مؤخرا عملية مراجعة حسابات شاملة لسنة العمل اﻷولى لصندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية. |
Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional (A/53/700 y Add.1 y A/53/7/Add.11) | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية )A/53/700 و Add.1 و A/53/7 و Add.11( |
Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية |
El Presidente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y el Director Ejecutivo interino del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional responden a las preguntas planteadas. | UN | ورد على اﻷسئلة المثارة كل من رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، والمدير التنفيذي بالنيابة لصندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية. |
Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional | UN | صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية |
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional | UN | صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية |
Apoyo al Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional | UN | دعم صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية |
Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional | UN | صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية |
Fondo de las Naciones Unidas para Colaboraciones Internacionales | UN | صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية |
Fondo de las Naciones Unidas para la Cooperación Internacional | UN | صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية |