Organismo de las Naciones Unidas para la Vigilancia de la Tregua (ONUVT) | UN | هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين |
Se espera también que el Organismo de las Naciones Unidas para la Vigilancia de la Tregua en Palestina (ONUVT) pueda proporcionar personal de Servicio Móvil para ayudar al Coordinador Especial. | UN | واﻷمل معقود أيضا أن تقدم هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين موظفي خدمة ميدانية لمساعدة المنسق الخاص. |
Organismo de las Naciones Unidas para la Vigilancia de la Tregua (ONUVT) | UN | هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين |
ONUSOM FNUOS MICIVIH ONUVT | UN | هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين |
El ONUVT presta apoyo aéreo en la zona de operaciones, cuando ello se le solicita. | UN | وتقدم هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين الدعم الجوي في مسرح العمليات بناء على الطلب. |
Organismo de las Naciones Unidas para la Vigilancia de la Tregua (ONUVT) | UN | هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين ١٣ |
Organismo de las Naciones Unidas para la Vigilancia de la Tregua en Palestina | UN | هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين |
ORGANISMO DE LAS NACIONES Unidas para la Vigilancia de la Tregua | UN | هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين |
Prestaron asistencia a la FPNUL en el cumplimiento de sus tareas 57 observadores militares del Organismo de las Naciones Unidas para la Vigilancia de la Tregua (ONUVT). | UN | وساعد القوة في أداء مهامها ٥٧ مراقبا عسكريا من هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين. |
Organismo de las Naciones Unidas para la Vigilancia de la Tregua | UN | هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين |
Cúmpleme referirme a la composición del Organismo de las Naciones Unidas para la Vigilancia de la Tregua (ONUVT). | UN | يشرفني أن أشير إلى تكوين هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين. |
En el desempeño de sus tareas, la FNUOS contó con la asistencia de 78 observadores militares destacados del Organismo de las Naciones Unidas para la Vigilancia de la Tregua (ONUVT). | UN | وساعد القوة في تأدية مهامها ٧٨ مراقبا عسكريا منتدبين من هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين. |
En el desempeño de sus tareas, la FNUOS contó con la asistencia de 76 observadores militares destacados del Organismo de las Naciones Unidas para la Vigilancia de la Tregua (ONUVT). | UN | وقد عاون القوة على أداء مهامها ٧٦ مراقبا عسكريا انتدبوا من هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين. |
Tengo el honor de referirme a la composición del Organismo de las Naciones Unidas para la Vigilancia de la Tregua (ONUVT). | UN | يشرفني أن أشير الى تكوين هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين. |
Organismo de las Naciones Unidas para la Vigilancia de la Tregua | UN | هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين |
Organismo de las Naciones Unidas para la Vigilancia de la Tregua | UN | هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين |
Fue uno de los participantes originales de la Fuerza y Observadores Multilaterales y participó en el Organismo de las Naciones Unidas para la Vigilancia de la Tregua (ONUVT). | UN | فقد كنّا من بين المشاركين الأصليين في القوة متعددة الجنسيات والمراقبين التابعين لها، كما أننا نسهم في هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين. |
Organismo de las Naciones Unidas para la Vigilancia de la Tregua (ONUVT) | UN | عمليات نقل الوظائف هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين تجميد التوظئف في فئة الخدمات العامة |
Los observadores del ONUVT proceden de 19 países. | UN | ومراقبو هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين يستقدمون من ١٩ بلدا. |
ONUVT DIVISIÓN DE EUROPA Y AMÉRICA LATINA ONUSAL UNMIH | UN | بعثة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين |