"المتحدة والتي هي أعضاء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Unidas que son miembros
        
    Se hicieron también declaraciones en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China. UN وأبديت أيضا ملاحظات بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والتي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    El representante de Grecia, hablando en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos, expresó su satisfacción por la calidad y claridad del documento preparado por la Secretaría, a la que pidió que incluyera un programa de trabajo en su futura documentación sobre el tema. UN ٣٦ - وأعرب ممثل اليونان، الذي تكلم باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والتي هي أعضاء أيضا في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، عن ارتياحه لنوعية ووضوح الوثائق التي أعدتها اﻷمانة، وطلب إليها أن تضمﱢن وثائقها التي ستصدر مستقبلا برنامج عمل في إطار هذا البند.
    En la 43ª sesión, celebrada el 19 de noviembre, el representante de la República Unida de Tanzanía, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y de China, presentó un proyecto de resolución titulado " Desarrollo de los recursos humanos " (A/C.2/52/L.31), que decía: UN ٢ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والتي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، بعرض مشروع قرار معنون " تنمية الموارد البشرية ﻷغراض التنمية " (A/C.2/52/L.31)، وفيما يلي نصه:
    2. En la misma sesión, tras escuchar una declaración del representante de Guyana (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China), el Foro aprobó el programa provisional. UN ٢ - وفي الجلسة ذاتها، وعقب بيان أدلى به ممثل غيانا )نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والتي هي أعضاء في مجموعة الـ٧٧ والصين(، أقر المنتدى جدول اﻷعمال المؤقت.
    En la 38ª sesión, celebrada el 22 de noviembre, el representante de Filipinas, presentó en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China, un proyecto de resolución titulado " Desertificación y sequía " (A/C.2/50/L.29), que decía lo siguiente: UN ٢ - في الجلسة ٣٨ المعقودة في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل الفلبين، باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والتي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، مشروع قرار بعنوان " التصحر والجفاف " )A/C.2/50/L.29(، ونصه:
    En la 25ª sesión, celebrada el 26 de noviembre, el representante de Luxemburgo, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea, presentó un proyecto de resolución titulado " Asistencia a los refugiados de Palestina " (A/C.4/52/L.10). UN ٨ - في الجلسة ٢٥، المعقودة في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل لكسمبرغ، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والتي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي، مشروع قرار معنونا " تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين " )A/C.4/52/L.10(.
    En la 38ª sesión, celebrada el 12 de noviembre, el representante de Indonesia, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77, y de China, presentó un proyecto de resolución titulado “Reanudación del diálogo sobre el fortalecimiento de la cooperación económica internacional para el desarrollo mediante la asociación” (A/C.2/53/L.36), cuyo texto era el siguiente: UN ٤ - وفي الجلسة ٣٨ المعقودة في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل اندونيسيا، باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والتي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، مشروع قرار بعنوان " تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة " )A/C.2/53/L.36( وفيما يلي نصه:
    4. Tras la aprobación del informe, hicieron declaraciones los representantes de Indonesia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China), Suiza, el Japón y el Gabón, así como los observadores de Austria (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea) y Costa Rica. UN ٤ - وبعد اعتماد التقرير، أدلى ببيانات ممثل إندونيسيا )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ ٧٧ والصين(، وممثل كل من سويسرا واليابان وغابون وكذلك المراقـب عـن النمسا )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والتي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي( والمراقب عن كوستاريكا.
    2. Tras escuchar declaraciones de los representantes de Guyana (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China) y del Brasil, el Foro decidió recomendar al Consejo Económico y Social que el cuarto período de sesiones se celebrara en Nueva York del 31 de enero al 11 de febrero de 2000 (véase sección I, proyecto de decisión). UN ٢ - وعقب بيانين أدلى بهما ممثلا غانا )نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والتي هي أعضاء في مجموعة الـ٧٧ والصين( والبرازيل، قرر المنتدى أن يوصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعقد الدورة الرابعة في الفترة من ٣١ كانون الثاني/يناير إلي ١١ شباط/فبراير ٢٠٠٠، في نيويورك )انظر الفرع أولا، مشروع مقرر(.
    En la 25a sesión, celebrada el 25 de octubre, el representante del Uruguay, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China, presentó un proyecto de resolución titulado " Cultura y desarrollo " (A/C.2/55/L.10), que decía lo siguiente: UN 2 - في الجلسة 25، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثل أوروغواي، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والتي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، بعرض مشروع قرار معنون " الثقافة والتنمية " (A/C.2/55/L.10)، نصه كالتالي:
    Chile, Liechtenstein, México, Noruega, Perú, Suecia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea), Suiza y Turquía: proyecto de resolución sobre el mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN بيرو وتركيا والسويد (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والتي هي أعضاء في الاتحاد الأوروبي) وسويسرا وشيلي وليختنشتاين والمكسيك والنرويج: مشروع قرار بشأن آلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    7. En la 1164ª sesión hicieron declaraciones los representantes de Egipto, Suiza, Turquía, la República de Corea, la República Democrática Popular Lao, Colombia, Alemania (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea) y Francia, así como los observadores del Senegal, Filipinas y Eslovaquia. UN ٧ - وفي الجلسة ٤٦١١ ، ألقيت بيانات من ممثلي مصر ، سويسرا ، تركيا ، جمهورية كوريا ، جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ، وكولومبيا ، وألمانيا )نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والتي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي( وفرنسا والمراقبين عن السنغال والفلبين وسلوفاكيا .
    35. En esa misma sesión hicieron declaraciones los representantes de Cuba (en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe), Alemania (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea), Malasia, el Pakistán y Cuba. UN ٥٣ - وفي الجلسة نفسها ، ألقى بيانات ممثل كوبا )نيابة عن دول أمريكا اللاتينية والكاريبي( ، وممثل ألمانيا )نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والتي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي( وممثلو ماليزيا وباكستان وكوبا .
    En la primera sesión también formularon declaraciones los representantes del Japón, China y los Estados Unidos de América y el observador de Portugal (en representación de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea, Bulgaria, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, la República Checa, Rumania, Chipre y Turquía). UN 6 - وأدلى أيضا ببيان في الجلسة الأولى كل من ممثلي اليابان، والصين، والولايات المتحدة الأمريكية والمراقب عن البرتغال (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والتي هي أعضاء في الاتحاد الأوروبي، وبلغاريا، والجمهورية التشيكية، وأستونيا، وهنغاريا، ولاتفيا، وليتوانيا، ورومانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، وقبرص، وتركيا).
    También en la sexta sesión, hicieron declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, Bangladesh y la República Islámica del Irán y los observadores de Portugal (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea, Bulgaria, República Checa, Estonia, Hungría, Letonia, Lituania, Malta, Polonia, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, Chipre y Turquía), Polonia y Noruega. UN 28 - وأدلى أيضا ببيان في الجلسة 6 كل من ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، والاتحاد الروسي وبنغلاديش وجمهورية إيران الإسلامية وكل من المراقبين عن البرتغال (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والتي هي أعضاء في الاتحاد الأوروبي، وبلغاريا، والجمهورية التشيكية، واستونيا، وهنغاريا، ولاتفيا، وليتوانيا، ومالطة وبولندا، ورومانيا، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، وقبرص، وتركيا)، وبولندا، والنرويج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus