"المتحدة والخاصة بفلسطين أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Unidas para Palestina que
        
    En el párrafo 3 de su resolución 51/124, de 13 de diciembre de 1996, la Asamblea General pidió a la Comisión de Conciliación de las Naciones Unidas para Palestina que le informara cuando procediera, pero a más tardar el 1º de septiembre de 1997. UN طلبت الجمعية العامة، في الفقرة ٣ من قرارها ٥١/١٢٤ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، إلى لجنة التوفيق التابعة لﻷمم المتحدة والخاصة بفلسطين أن تقدم تقريرا إلى الجمعية، حسب الاقتضاء، على ألا يتجاوز موعد تقديمه ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    En el párrafo 2 de su resolución 58/91, la Asamblea General pidió a la Comisión de Conciliación de las Naciones Unidas para Palestina que le informara cuando procediera, pero a más tardar el 1° de septiembre de 2004. UN طلبت الجمعية العامة في الفقرة 2 من قرارها 58/91 إلى لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين أن تقدم إليها تقريرا، حسب الاقتضاء، في أجل أقصاه 1 أيلول/سبتمبر 2004.
    En el párrafo 2 de su resolución 60/100, de 8 de diciembre de 2006, la Asamblea General pidió a la Comisión de Conciliación de las Naciones Unidas para Palestina que le informara cuando procediera, pero a más tardar el 1° de septiembre de 2006. UN طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 2 من قرارها 60/100، المؤرخ 8 كانون الأول/ ديسمبر 2005، إلى لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة، حسب الاقتضاء، في موعد أقصاه 1 أيلول/سبتمبر 2006.
    En el párrafo 2 de su resolución 61/112, la Asamblea General pidió a la Comisión de Conciliación de las Naciones Unidas para Palestina que le informara, cuando procediera, pero a más tardar el 1° de septiembre de 2007. UN طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 2 من قرارها 61/112، إلى لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين أن تقدم إليها تقريرا، حسب الاقتضاء، في موعد أقصاه 1 أيلول/سبتمبر 2007.
    En el párrafo 2 de su resolución 62/102, la Asamblea General pidió a la Comisión de Conciliación de las Naciones Unidas para Palestina que le informara, cuando procediera, pero a más tardar el 1° de septiembre de 2008. UN طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 2 من قرارها 62/102، إلى لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين أن تقدم إليها تقريرا، حسب الاقتضاء، في موعد أقصاه 1 أيلول/سبتمبر 2008.
    En el párrafo 2 de su resolución 63/91, la Asamblea General pidió a la Comisión de Conciliación de las Naciones Unidas para Palestina que la informara cuando procediera, pero a más tardar el 1° de septiembre de 2009. UN طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 2 من قرارها 63/91، إلى لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين أن تقدم إليها تقريرا، حسب الاقتضاء، في موعد أقصاه 1 أيلول/سبتمبر 2009.
    En el párrafo 2 de su resolución 68/76, la Asamblea General solicitó a la Comisión de Conciliación de las Naciones Unidas para Palestina que la informara cuando procediera, pero a más tardar el 1 de septiembre de 2014. UN طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 2 من قرارها 68/76، إلى لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين أن تقدم إليها تقريرا، حسب الاقتضاء، ولكن في موعد أقصاه 1 أيلول/سبتمبر 2014.
    En el párrafo 3 de su resolución 52/57, de 10 de diciembre de 1997, la Asamblea General pidió a la Comisión de Conciliación de las Naciones Unidas para Palestina que le presentara un informe cuando procediera, pero a más tardar el 1º de septiembre de 1998. UN طلبت الجمعية العامة، في الفقرة ٣ من قرارها ٥٢/٥٧ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، إلى لجنة التوفيق التابعة لﻷمم المتحدة والخاصة بفلسطين أن تقدم تقريرا إلى الجمعية، حسب الاقتضاء، على ألا يتجاوز موعد تقديمه ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    En el párrafo 2 de su resolución 57/117, de 11 de diciembre de 2002, la Asamblea General pidió a la Comisión de Conciliación de las Naciones Unidas para Palestina que le informara cuando procediera, pero a más tardar el 1° de septiembre de 2003. UN طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 2 من قرارها 57/117، المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2002، إلى لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين أن تقدم إليها تقريرا، حسب الاقتضاء، وذلك في أجل أقصاه 1 أيلول/سبتمبر 2003.
    En el párrafo 2 de su resolución 59/117, de 210 de diciembre de 2004, la Asamblea General pidió a la Comisión de Conciliación de las Naciones Unidas para Palestina que le informara cuando procediera, pero a más tardar el 1° de septiembre de 2005. UN طلبت الجمعية العامة في الفقرة 2 من قرارها 59/117 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2004 إلى لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين أن تقدم إليها تقريرا، حسب الاقتضاء، في موعد أقصاه 1 أيلول/سبتمبر 2005.
    En el párrafo 2 de su resolución 64/87, de 10 de diciembre de 2009, la Asamblea General pidió a la Comisión de Conciliación de las Naciones Unidas para Palestina que la informara cuando procediera, pero a más tardar el 1 de septiembre de 2010. UN طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 2 من قرارها 64/87، المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2009، إلى لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين أن تقدم إليها تقريرا، حسب الاقتضاء، في موعد أقصاه 1 أيلول/سبتمبر 2010.
    En el párrafo 2 de su resolución 65/98, de 10 de diciembre de 2010, la Asamblea General pidió a la Comisión de Conciliación de las Naciones Unidas para Palestina que la informara cuando procediera, pero a más tardar el 1 de septiembre de 2011. UN طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 2 من قراراها 65/98 المؤرخ 10 كانون الأول/ ديسمبر 2010، إلى لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين أن تقدم إليها تقريرا، حسب الاقتضاء، في موعد أقصاه 1 أيلول/سبتمبر 2011.
    En el párrafo 2 de su resolución 66/72, de 9 de diciembre de 2011, la Asamblea General solicitó a la Comisión de Conciliación de las Naciones Unidas para Palestina que la informara cuando procediera, pero a más tardar el 1 de septiembre de 2012. UN طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 2 من قراراها 66/72 المؤرخ 9 كانون الأول/ ديسمبر 2011، إلى لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين أن تقدم إليها تقريرا، حسب الاقتضاء، في موعد أقصاه 1 أيلول/سبتمبر 2012.
    En el párrafo 2 de su resolución 67/114, de 18 de diciembre de 2012, la Asamblea General solicitó a la Comisión de Conciliación de las Naciones Unidas para Palestina que la informara cuando procediera, pero a más tardar el 1 de septiembre de 2013. UN طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 2 من قرارها 67/114 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 2012، إلى لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين أن تقدم إليها تقريرا، حسب الاقتضاء، ولكن في موعد أقصاه 1 أيلول/سبتمبر 2013.
    Recordando, en particular, su resolución 394 (V), de 14 de diciembre de 1950, en la que encargó a la Comisión de Conciliación de las Naciones Unidas para Palestina que, en consulta con las partes interesadas, prescribiera medidas destinadas a proteger los derechos, los bienes y los intereses de los refugiados árabes de Palestina, UN وإذ تشير على وجه الخصوص إلى قرارها ٣٩٤ )د - ٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٠، الذي أوعزت فيه إلى لجنة التوفيق التابعة لﻷمم المتحدة والخاصة بفلسطين أن تضع، بالتشاور مع اﻷطراف المعنية، تدابير لحماية حقوق اللاجئين العرب الفلسطينيين وممتلكاتهم ومصالحهم،
    Recordando, en particular, su resolución 394 (V), de 14 de diciembre de 1950, en la que encargó a la Comisión de Conciliación de las Naciones Unidas para Palestina que, en consulta con las partes interesadas, prescribiera medidas destinadas a proteger los derechos, los bienes y los intereses de los refugiados árabes de Palestina, UN وإذ تشير، على وجه الخصوص، إلى قرارها ٣٩٤ )د - ٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٠، الذي أوعزت فيه إلى لجنة التوفيق التابعة لﻷمم المتحدة والخاصة بفلسطين أن تضع، بالتشاور مع اﻷطراف المعنية، تدابير لحماية حقوق اللاجئين العرب الفلسطينيين وممتلكاتهم ومصالحهم،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus