Proyecto de acuerdo de cooperación y relación entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | مشروع اتفاق بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار |
Acuerdos de relación entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | ترتيبات العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار. |
Proyecto de acuerdo de cooperación y relación entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | مشـــروع اتفاق بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار |
Acuerdos de relación entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | ترتيبات العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار |
Proyecto de acuerdo de cooperación y relación entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | مشروع اتفاق بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار |
Disposiciones relativas a las relaciones entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | المشروع النهائي لاتفاق بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار |
Proyecto final de acuerdo de cooperación y relación entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | مشروع اتفاق نهائي بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة إن اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار، |
Acuerdo de cooperación y relación entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | اتفاق بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار |
En diciembre pasado las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar firmaron un Acuerdo de cooperación y relación. | UN | لقد وقﱠعت اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار في كانون اﻷول/ ديسمبر الماضي على اتفاق بشأن التعاون والعلاقات. |
Las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar, | UN | إن اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار، |
Sección 1: Recomendaciones relativas a los acuerdos de relaciones entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | ترتيبات العلاقة الفرع ١ - توصيات بشأن ترتيبات العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار |
que el proyecto definitivo de acuerdo de relaciones y cooperación entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar formulado por la Comisión y su Comisión Especial 4, que figura como adición 4 a este documento, sirva de base para negociar y concertar tal acuerdo. | UN | يتخذ المشروع النهائي لاتفاق التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار، الذي صاغته اللجنة ولجنتها الخاصة ٤، اﻹضافة ٤ لهذا التقرير، أساسا للتفاوض والدخول في مثل هذا الاتفاق. |
Su país considera aceptable la formulación del proyecto de artículo 2. La vinculación de la corte a las Naciones Unidas debe basarse en la existente entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar. | UN | وأضاف أن بلده يعتبر أن صياغة المادة ٢ مقبولة؛ والعلاقة بين المحكمة والأمم المتحدة ينبغي أن تكون على غرار العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار. |
LOS/PCN/SCN.4/WP.9 Acuerdo de relación entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar. | UN | LOS/PCN/SCN.4/WP.9 ترتيبات العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار |
Acuerdo sobre relaciones entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar Proyecto final de Acuerdo sobre cooperación y relaciones entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar. | UN | ترتيبات العلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار مشروع اتفاق نهائي بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار |
A ese respecto, algunas delegaciones propusieron que respecto a la vinculación entre la Corte y las Naciones Unidas se siguiera el modelo de la relación entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar. | UN | وفي هذا الصدد، اقترح بعض الوفود أن تكون العلاقة بين المحكمة واﻷمم المتحدة على غرار العلاقة بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار. |
Además, nuestra delegación reconoce con satisfacción que las Naciones Unidas y el Tribunal han finalizado el proyecto de acuerdo de relación y cooperación entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar. | UN | فضلا عن ذلك، يلاحظ وفدنا بارتياح أن اﻷمم المتحدة والمحكمة وضعتا اللمسات اﻷخيرة على مشروع اتفاق بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار. |
Celebramos el hecho de que la Asamblea General haya aprobado el Acuerdo de cooperación y relación entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar, así como la firma del Acuerdo relativo a la Sede entre el Tribunal y el Gobierno de Alemania. | UN | ونرحب بموافقة الجمعية العامة على اتفاق التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار، فضلا عن التوقيع الوشيك على اتفاق المقر بين المحكمة وحكومة ألمانيا. |
Croacia celebra la entrada en vigor del Acuerdo del Acuerdo de relación entre las Naciones Unidas y la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Acuerdo de cooperación y relación entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar. | UN | وترحب كرواتيا ببدء سريان اتفاق العلاقة بين اﻷمم المتحدة والسلطة الدولية لقاع البحار، وبإبرام الاتفاق الخاص بالتعاون والعلاقة بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار. |
Acuerdo de cooperación y relación entre las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | ٥٢/٢٥١ - اتفاق بشأن التعاون والعلاقات بين اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار |
Las Naciones Unidas y el Tribunal Internacional de Derecho del Mar, | UN | إن اﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية لقانون البحار، |