"المتحدة ومنطقة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Unidas y la región
        
    • Unidas y la zona
        
    • Unido y la
        
    4630ª sesión Fortalecimiento de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y la región centroafricana en el mantenimiento de la paz y la seguridad UN الجلسة 4630 تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة وسط أفريقيا في صيانة السلام والأمن
    4640a sesión Fortalecimiento de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y la región centroafricana en el mantenimiento de la paz y la seguridad UN الجلسة 4640 تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في مجال صون السلام والأمن
    Fortalecimiento de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y la región del África central para el mantenimiento de la paz y la seguridad UN تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في صون السلم والأمن
    Fortalecimiento de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y la región de África central para el mantenimiento de la paz y la seguridad UN تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في ميدان صون السلم والأمن
    La parte turcochipriota está dispuesta a adoptar las medidas necesarias para cumplir esta disposición y asegurar que el tránsito entre la zona de amortiguación controlada por las Naciones Unidas y la zona vallada de Varosha se efectúe libremente y sin formalidad alguna. UN إن الجانب القبرصي التركي على استعداد لاتخاذ التدابير اللازمة للامتثال لهذا الحكم وكفالة أن يتم التنقل بين المنطقة العازلة التي تسيطر عليها اﻷمم المتحدة ومنطقة فاروشا المسورة بحرية وبدون أي شكليات رسمية.
    Cooperación entre el sistema las Naciones Unidas y la región UN التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة وسط أفريقيا
    2. Fortalecimiento de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y la región centroafricana en el mantenimiento de la paz y la seguridad UN 2 - تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة وسط أفريقيا في صيانة السلام والأمن
    Fortalecimiento de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y la región centroafricana en el mantenimiento de la paz y la seguridad UN 2 - تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة وسط أفريقيا في صون السلام والأمن
    2. Fortalecimiento de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y la región del África central para el mantenimiento de la paz y la seguridad UN 2 - تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة وسط أفريقيا في مجال صيانة السلم والأمن
    2. Fortalecimiento de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y la región de África central para el mantenimiento de la paz y la seguridad UN 2 - تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة وسط أفريقيا في مجال صيانة السلم والأمن.
    Fortalecimiento de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y la región de África central en materia de mantenimiento de la paz y la seguridad UN 16 - تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في صـون السلام والأمن
    17. Fortalecimiento de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y la región del África central para el mantenimiento de la paz y la seguridad. UN 17 - تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في صون السلم والأمن.
    76. Fortalecimiento de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y la región del África central para el mantenimiento de la paz y la seguridad. UN 76 - تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في صون السلم والأمن؛
    62. Fortalecimiento de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y la región del África central para el mantenimiento de la paz y la seguridad. UN 62 - تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في صون السلم والأمن.
    54. Fortalecimiento de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y la región del África central para el mantenimiento de la paz y la seguridad. UN 54 - تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في مجال صون السلم والأمن.
    40. Fortalecimiento de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y la región del África central para el mantenimiento de la paz y la seguridad. UN 40 - تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في مجال صون السلم والأمن.
    Fue la primera vez que un Secretario General de las Naciones Unidas asistió a nuestra reunión regional y es prueba del fortalecimiento de los lazos entre las Naciones Unidas y la región del Pacífico. UN لقد كان حضوره في اجتماعنا الإقليمي أول حضور للأمين العام للأمم المتحدة وشهادة على تعزيز العلاقات بين الأمم المتحدة ومنطقة المحيط الهادئ.
    Fortalecimiento de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y la región del África central para el mantenimiento de la paz y la seguridad (véase S/2002/30/Add.42) UN تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في ميدان صون السلم والأمن الدوليين (انظر (S/2002/30/Add.42
    129. Fortalecimiento de la cooperación entre el sistema de las Naciones Unidas y la región del África central para el mantenimiento de la paz y la seguridad (véase S/2002/30/Add.42 y 43). UN 129 - تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في صون السلم والأمن (see S/2002/30/Add.42 and 43).
    En particular, el dirigente turcochipriota tenía objeciones a diversos aspectos del esbozo de ideas relacionados con el acceso entre la zona de amortiguación controlada por las Naciones Unidas y la zona vallada de Varosha, los derechos de tráfico en el Aeropuerto Internacional de Nicosia, la cronología de los beneficios previstos para la parte turcochipriota y la recaudación de derechos de aduana. UN واعترض الزعيم القبرصي التركي بالذات على العناصر الواردة في مشروع اﻷفكار فيما يتعلق بالوصول بين المنطقة العازلة الخاضعة لسيطرة اﻷمم المتحدة ومنطقة فاروشا المسوﱠرة وحقوق المرور في مطار نيقوسيا الدولي، وتوقيت المزايا العائدة للجانب القبرصي التركي وتحصيل الرسوم الجمركية.
    21. Se prevén créditos para sufragar gastos de viajes de funcionarios entre las Naciones Unidas y la zona de la misión, así como dentro de la zona de la misión. UN ٢١ - يوفر هذا التقدير للسفر في مهام رسمية بين اﻷمم المتحدة ومنطقة البعثة باﻹضافة الى داخل منطقة البعثة. )ج( الموظفون الدوليون بعقود
    Sin embargo, aun cuando las corrientes de capital a los mercados emergentes estén creciendo, siguen representando sólo el 10% de las corrientes de capital mundiales; el 80% existen entre los Estados Unidos, el Reino Unido y la zona del euro. UN لكن على الرغم من تنامي تدفقات رؤوس الأموال نحو الأسواق الناشئة، فإن حصة هذه التدفقات ما زالت لا تمثل سوى 10 في المائة من تدفقات رؤوس الأموال في العالم؛ و80 في المائة من هذه التدفقات تجري بين الولايات المتحدة والمملكة المتحدة ومنطقة اليورو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus