| Los intérpretes de kinyarwanda prestan servicios de interpretación simultánea durante las actuaciones judiciales, como se indica a continuación: | UN | يقدم المترجمون الشفويون للغة كينيارواندا خدمات الترجمة الفورية أثناء سير إجراءات المحكمة على النحو التالي: |
| Se contratan intérpretes independientes según las necesidades de las reuniones. | UN | أما المترجمون الشفويون العاملون لحساب أنفسهم فيستخدمون في الاجتماعات عند الحاجة. |
| También agradezco a todos sus colaboradores, incluidos los intérpretes y el personal técnico, a quienes se debe en gran medida el buen funcionamiento de la Comisión. | UN | وأود كذلك أن أشكر جميع الذين تعاونوا معه، ومن بينهم المترجمون الشفويون والموظفون الفنيون، الذين أسهموا إسهاما حقيقيا في تسهيل عمل اللجنة. |
| La interpretación hecha por los intérpretes de la Secretaría a los demás idiomas de la Reunión podrá basarse en la interpretación hecha al primero de tales idiomas. | UN | والترجمة الشفوية التي يقوم بها المترجمون الشفويون التابعون لﻷمانة إلى لغات الاجتماع اﻷخرى يمكن أن تستند إلى الترجمة الشفوية المعطاة بأول تلك اللغات. |
| INT 224 57,6 165 42,4 389 | UN | المترجمون الشفويون 224 57,6 165 42,4 389 |
| En estos momentos, esos intérpretes representan el 13,3% del personal de contratación local. | UN | ويمثل هؤلاء المترجمون الشفويون حاليا نسبة ١٣,٣ في المائة من الموظفين المحليين. |
| También sería esencial contar con intérpretes. | UN | ويعتبر المترجمون الشفويون عنصرا ضروريا أيضا. |
| Probablemente me expresé mal y los intérpretes no me pudieron seguir con fidelidad. | UN | ربما لم أعرب عن فكرتي بشكل صحيح ولم يتمكن المترجمون الشفويون من متابعتي بدقة. |
| La interpretación hecha por los intérpretes a los demás idiomas de la Comisión podrá basarse en la hecha al primero de tales idiomas. | UN | ويجوز أن تستند الترجمة الشفوية التي يقوم بها المترجمون الشفويون إلى لغات اللجنة اﻷخرى، إلى الترجمة الشفوية الموفرة بتلك اللغة. |
| La interpretación hecha por los intérpretes a los demás idiomas de la Comisión podrá basarse en la hecha al primero de tales idiomas. | UN | ويجوز أن تستند الترجمة الشفوية التي يقوم بها المترجمون الشفويون إلى لغات اللجنة اﻷخرى، إلى الترجمة الشفوية الموفرة بتلك اللغة. |
| La interpretación hecha por los intérpretes a los demás idiomas de la Comisión podrá basarse en la hecha al primero de tales idiomas. | UN | ويجوز أن تستند الترجمة الشفوية التي يقوم بها المترجمون الشفويون إلى لغات اللجنة الأخرى، إلى الترجمة الشفوية الموفرة بتلك اللغة. |
| Como de costumbre, los intérpretes y traductores han realizado una labor excelente y extraordinaria, y les ofrecemos nuestras más sinceras gracias. | UN | وكما جرت العادة، أدى المترجمون الشفويون والمترجمون التحريريون عملا ممتازا ومتميزا ونحن ندين لهم بخالص شكرنا. |
| La Secretaría considerará que esta interpretación o texto representa el texto oficial de la declaración y será utilizado por los intérpretes de las Naciones Unidas como base para la interpretación a todos los demás idiomas oficiales. | UN | وستقبل الأمانة العامة هذه الترجمة الشفوية أو هذا النص الكتابي على أنه النص الرسمي للبيان، وسيستند إليه المترجمون الشفويون التابعون للأمم المتحدة في ترجمة البيان شفويا إلى اللغات الرسمية الأخرى. |
| Los intérpretes y traductores han hecho un trabajo excelente y excepcional, y les estamos sinceramente agradecidos. | UN | ولقد قام المترجمون الشفويون والمترجمون التحريريون بعمل ممتاز رائع ونُدين لهم بخالص الشكر. |
| Tampoco debemos olvidar a todas las personas que trabajan entre bambalinas: los intérpretes, los tipógrafos y todos aquellos que hacen que nuestro trabajo transcurra tan bien. | UN | وعلينا كذلك ألاّ ننسى جميع الموظفين الذين يعملون وراء الكواليس المترجمون الشفويون والطابعون وكل من يعمل من أجل أن يمضي عملنا بسلاسة. |
| Por último, los intérpretes han trabajado maravillosamente y son acreedores de mi reconocimiento y elogio. | UN | وفي الختام، أود أن أنوه بالعمل الرائع الذي قام به المترجمون الشفويون الجديرون بالتقدير والثناء. |
| Los intérpretes han trabajado intensamente y merecen nuestra admiración. | UN | وقد اضطلع المترجمون الشفويون بقدر كبير من العمل وهم جديرون بإعجابنا. |
| Los intérpretes y traductores han trabajado intensamente y merecen nuestro reconocimiento y gratitud. | UN | وقد عمل المترجمون الشفويون والتحريريون بجدّ ويستحقون تقديرنا وامتناننا. |
| Textos que deben ser leídos fielmente: los intérpretes deben seguir la traducción. | UN | قراءة النص حرفيا: سيتبع المترجمون الشفويون الترجمة. |
| INT 241 61,3 152 38,7 393 | UN | المترجمون الشفويون 241 61,3 152 38,7 393 |
| INT 306 98 – – 404 | UN | المترجمون الشفويون 306 98 — — 404 |