Una cuarta parte de las mujeres kenianas actualmente casadas no tiene satisfechas sus necesidades de planificación familiar. | UN | وربع النساء المتزوجات حاليا في كينيا لديهن حاجة غير ملباة لتنظيم الأسرة. |
Uso de anticonceptivos entre mujeres actualmente casadas de entre 15 y 49 años de edad, cualquier método (porcentaje) | UN | استخدام أي وسيلة من وسائل منع الحمل في أوساط المتزوجات حاليا اللائي تتراوح أعمارهن بين 15 و 49 عاما، النسبة المئوية |
Relación entre uso de preservativos y uso de todo tipo de anticonceptivos entre mujeres actualmente casadas de entre 15 y 49 años de edad | UN | نسبة استخدام الرفالات إلى استخدام وسائل منع الحمل ككل في أوساط المتزوجات حاليا اللاتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 49 سنة |
Relación entre uso de preservativos y uso de todo tipo de anticonceptivos entre mujeres actualmente casadas de entre 15 y 49 años de edad, porcentaje | UN | نسبة استخدام الرفال الذكري إلى الاستخدام الكلي لوسائل منع الحمل لدى النساء بين عمري 15 و 49 سنة المتزوجات حاليا |
Relación entre uso de preservativos y uso de todo tipo de anticonceptivos entre mujeres actualmente casadas de entre 15 y 49 años de edad, porcentaje | UN | نسبة استخدام الرفال إلى الاستخدام الكلي لوسائل منع الحمل لدى النساء المتزوجات حاليا اللواتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 49 سنة |
Relación entre uso de preservativos y uso de todo tipo de anticonceptivos entre mujeres actualmente casadas de entre 15 y 49 años de edad, porcentaje | UN | نسبة استخدام الرفال إلى الاستخدام الكلي لوسائل منع الحمل لدى النساء المتزوجات حاليا اللواتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 49 سنة |
Cerca de 24% de las mujeres actualmente casadas afirmaron que no querían tener más hijos o que querían esperar dos años o más antes de tener otro, sin embargo, no estaban usando ningún método anticonceptivo. | UN | وصرح نحو ٢٤ في المائة من النساء المتزوجات حاليا بأنهن لا يردن المزيد من اﻷطفال أو أنهن يردن الانتظار سنتين أو أكثر قبل الحصول على طفل جديد، ومع ذلك لا يستخدمن حاليا أي وسيلة من وسائل منع الحمل. |
III. Proporción de mujeres actualmente casadas cuyas necesidades de planificación de la familia para espaciar los nacimientos de sus hijos o limitar el tamaño de sus familias se | UN | الثالث - نسبة المتزوجات حاليا اللاتي تلبى احتياجاتهن في مجال تنظيم الأسرة المتصلة بالمباعدة بين الولادات أو الحد منها، حسب المنطقة في أواخر التسعينات |
Proporción de mujeres actualmente casadas cuyas necesidades de planificación de la familia para espaciar los nacimientos de sus hijos o limitar el tamaño de | UN | نسبة المتزوجات حاليا اللاتي تلبى احتياجاتهن في مجال تنظيم الأسرة المتصلة بالمباعدة بين الولادات أو الحد منها، حسب المنطقة في أواخر التسعينات |
Relación entre uso de preservativos y uso de todo tipo de anticonceptivos entre mujeres actualmente casadas de entre 15 y 49 años de edad (porcentaje) | UN | نسبة استخدام الرفالات إلى استخدام وسائل منع الحمل ككل في أوساط المتزوجات حاليا اللائي تتراوح أعمارهن بين 15 و 49 عاما، النسبة المئوية |
Relación entre uso de preservativos y uso de todo tipo de anticonceptivos entre mujeres actualmente casadas de entre 15 y 49 años de edad* | UN | نسبة استخدام الرفال الذكري إلى الاستخدام الكلي لوسائل منع الحمل لدى النساء في الفئة العمرية 15 - 49 سنة المتزوجات حاليا |
Relación entre uso de preservativos y uso de todo tipo de anticonceptivos entre mujeres actualmente casadas de entre 15 y 49 años de edad | UN | نسبة استخدام الرفال إلى الاستخدام الكلي لوسائل منع الحمل لدى النساء المتزوجات حاليا اللواتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 49 سنة |
Relación entre uso de preservativos y uso de todo tipo de anticonceptivos entre mujeres actualmente casadas de entre 15 y 49 años de edad | UN | نسبة استخدام الرفالات الذكرية إلى الاستخدام الكلي لوسائل منع الحمل لدى النساء المتزوجات حاليا اللواتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 49 سنة |
Relación entre uso de preservativos y uso de todo tipo de anticonceptivos entre mujeres actualmente casadas de entre 15 y 49 años de edad* | UN | نسبة استخدام الرفال إلى الاستخدام الكلي لوسائل منع الحمل لدى النساء المتزوجات حاليا في الفئة العمرية 15-49 سنة* |
Relación entre uso de preservativos y uso de todo tipo de anticonceptivos entre mujeres actualmente casadas de entre 15 y 49 años de edad | UN | نسبة استخدام الرفال إلى الاستخدام الكلي لوسائل منع الحمل لدى النساء المتزوجات حاليا اللواتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 49 سنة |
Relación entre uso de preservativos y uso de todo tipo de anticonceptivos entre mujeres actualmente casadas de entre 15 y 49 años de edad* | UN | نسبة استخدام الرفال إلى الاستخدام الكلي لوسائل منع الحمل لدى النساء المتزوجات حاليا في الفئة العمرية 15-49 سنة* |
Los inyectables son, con mucho, el método moderno más popular y los utiliza el 16% de las mujeres actualmente casadas. | UN | ووسائل منع الحمل عن طريق الحقن هي الأكثر شعبية إلى حد بعيد من بين الوسائل الحديثة لمنع الحمل، ويستخدمها 16 في المائة من النساء المتزوجات حاليا. |
Relación entre uso de preservativos y uso de todo tipo de anticonceptivos entre mujeres actualmente casadas de entre 15 a 49 y años de edad* | UN | نسبة استخدام الرفال إلى الاستخدام الكلي لوسائل منع الحمل لدى النساء المتزوجات حاليا في الفئة العمرية 15-49 سنة* |
En lo que respecta a la prevalencia de métodos específicos, la esterilización femenina ocupa el primer lugar (20% de las mujeres actualmente casadas) en el mundo. | UN | 74 - ومن حيث شيوع استخدام طرق محددة، يحتل تعقيم الإناث المرتبة الأولى (20 في المائة من المتزوجات حاليا) في العالم. |
Los métodos tradicionales son utilizados por el 6% de las mujeres actualmente casadas en todo el mundo y por el 10% de todos los usuarios de anticonceptivos. | UN | 83 - وبالنسبة للطرق التقليدية، فإنها مستخدمة بواسطة 6 في المائة من المتزوجات حاليا على نطاق العالم و 10 في المائة من جميع مستخدمي وسائل منع الحمل. |