"المتصلة بإدارة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • relacionadas con la gestión
        
    • relacionados con la gestión
        
    • de gestión
        
    • relativas a la gestión
        
    • gestión de la
        
    • relativas a la ordenación
        
    • relativos a la gestión
        
    • la gestión de
        
    • sobre gestión
        
    • relativas a la administración
        
    • relacionadas con la ordenación
        
    • relacionadas con la administración
        
    • de la gestión
        
    • para la gestión
        
    • relacionados con la administración
        
    Es igualmente necesaria una mayor transparencia en el tratamiento de las cuestiones relacionadas con la gestión del plutonio y del uranio muy enriquecido. UN ويلزم كذلك أن تكون هناك شفافية أكبر في معالجة المسائل المتصلة بإدارة البلوتونيوم واﻷورانيوم العالي اﻹثراء.
    Vigila también, con los servicios competentes, las cuestiones financieras relacionadas con la gestión del Fondo. UN وتتابع أمانة الصندوق أيضا مع الدوائر المختصة المسائل المالية المتصلة بإدارة الصندوق.
    Estas cifras no incluyen todos los costos indirectos relacionados con la gestión de las TIC. UN ولا تتضمن هذه الأرقام جميع النفقات المباشرة المتصلة بإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Procedimientos operativos estándar de gestión de proyectos UN إجراءات التشغيل الموحدة المتصلة بإدارة المشاريع
    Así, el Grupo ha prestado especial atención a las cuestiones relativas a la gestión de las existencias y a las municiones convencionales. UN وبالقيام بذلك العمل، أولت المجموعة اهتماما خاصا للمسائل المتصلة بإدارة المخزونات والذخائر التقليدية.
    Iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística de los países en desarrollo. UN المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة اﻹمداد والنقـل في البلدان النامية.
    Por ejemplo, el Consejo de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) examinó las cuestiones relativas a la ordenación de los recursos terrestres que figuraban también en el programa del tercer período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN فعلى سبيل المثال نظر مجلس منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة في القضايا المتصلة بإدارة اﻷراضي التي كانت أيضا في جدول أعمال الدورة الثالثة للجنة.
    Sin embargo, todavía quedan pendientes algunas otras cuestiones relacionadas con la gestión de esa subasta. UN بيد أن بعض المسائل اﻹضافية المتصلة بإدارة هذا المزاد ما زالت معلقة.
    Se abordarán cuestiones relacionadas con la gestión de los recursos hídricos y la perforación de pozos, la racionalización del suministro de agua y del abastecimiento de electricidad, así como la financiación. UN وسيتم التطرق إلى المسائل المتصلة بإدارة موارد المياه وحفر الآبار وترشيد إيصال المياه ولوازم الكهرباء فضلا عن التمويل.
    Actividades de cooperación técnica relacionadas con la gestión del sector público UN أنشطة التعاون التقني المتصلة بإدارة القطاع العام
    No incluye los costos indirectos relacionados con la gestión de las tecnologías de la información y las comunicaciones. UN فهو لا يشمل التكاليف غير المباشرة المتصلة بإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Los gastos directos relacionados con la gestión de un proyecto UN تحمَّل كامل التكاليف المباشرة المتصلة بإدارة المشاريع على المشروع.
    Los gastos centrales relacionados con la gestión y la dirección del sistema de gestión de la seguridad de las Naciones Unidas sobre el terreno corren a cargo de las Naciones Unidas. UN وتتحمل الأمم المتحدة التكاليف المركزية المتصلة بإدارة وتوجيه نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن الميداني.
    En segundo lugar, deben crearse mecanismos para facilitar la participación de la población en los procesos de adopción de decisiones en materia de gestión de recursos. UN وثانيا: ينبغي إيجاد آليات لتيسير مشاركة الناس في عمليات صنع القرارات المتصلة بإدارة الموارد.
    Aplicación de la estrategia del Secretario General para la gestión de los recursos humanos de la Organización y otras cuestiones de gestión de los recursos humanos UN تنفيــذ استراتيجية اﻷمين العام مــن أجــل إدارة الموارد البشرية للمنظمة والمسائل اﻷخــرى المتصلة بإدارة الموارد البشرية
    ii) La evaluación de la eficacia de las leyes y políticas relativas a la gestión de las emisiones; UN ' 2` تقييم فعالية القوانين والسياسات المتصلة بإدارة الانبعاثات؛
    ii) La evaluación de la eficacia de las leyes y políticas relativas a la gestión de las emisiones; UN ' 2` تقييم فعالية القوانين والسياسات المتصلة بإدارة الانبعاثات؛
    anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990 UN المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات
    Otras tendencias favorables son la transferencia a los agricultores de la responsabilidad de la ordenación del riego, el aumento de la participación de los agricultores y las comunidades en la adopción de decisiones relativas a la ordenación del riego y la participación del sector privado en el desarrollo del riego. UN ومن الاتجاهات المواتية اﻷخرى نقل المسؤوليات عن إدارة الري إلى المزارعين، وتعزيز دورهم ودور المجتمعات المحلية في اتخاذ المقررات المتصلة بإدارة الري واشتراك القطاع الخاص في تنمية الري.
    Cambios relativos a la gestión y venta de los bienes gananciales UN التغييرات المتصلة بإدارة الأملاك المشتركة وبيعها
    El Secretario General presenta todos los años un informe sobre la composición de la Secretaría de las Naciones Unidas, de conformidad con las peticiones hechas por la Asamblea General en sus resoluciones sobre gestión de los recursos humanos. UN يقدم اﻷمين العام كل سنة تقريرا عن تكوين اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وفقا لما طلبته الجمعية العامة في قراراتها المتصلة بإدارة الموارد البشرية.
    Como parte del programa de esa reunión se examinarán las cuestiones relativas a la administración de las secretarías y se examinarán temas de interés común. UN ويتضمّن جدول أعمال ذلك الاجتماع استعراضاً للمسائل المتصلة بإدارة الأمانة ومناقشة للمسائل ذات الاهتمام المشترك.
    Prevención de la contaminación de las aguas subterráneas y actividades relacionadas con la ordenación de los recursos hídricos. UN حمايــة المياه الجــوفية من التلوث، والمسائل المتصلة بإدارة الموارد المائية.
    Además, se analizan algunas cuestiones relacionadas con la administración de la Escuela Superior y se esbozan futuras orientaciones para la misma. UN ويتضمن كذلك عرضا لبعض المسائل المتصلة بإدارة شؤون الكلية وتوجهاتها المستقبلية.
    En el documento se describen la evolución y los problemas de la gestión de los nombres geográficos en Namibia. UN وقال إن الورقة تبين التطورات والتحديات المتصلة بإدارة الأسماء الجغرافية في ناميبيا.
    Puestos en otras direcciones en la sede y actividades de las oficinas en los países relacionados con la administración general UN وظائف في مكاتب المقــر الأخرى وأنشطة المكاتب القطرية المتصلة بإدارة الشؤون الإدارية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus