"المتصلة بالبرنامج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • relacionadas con el programa
        
    • relativas al programa
        
    • relacionados con el programa
        
    • relativos al programa
        
    • pertinentes para el programa
        
    • relacionados con los programas
        
    • vinculadas con el programa
        
    Actividades de la UNESCO relacionadas con el programa Mundial para el Diálogo entre Civilizaciones UN أنشطة اليونسكو المتصلة بالبرنامج العالمي للحوار بين الحضارات
    C. Cuestiones adicionales relacionadas con el programa nuclear clandestino del Iraq UN جيم - المسائل اﻹضافية المتصلة بالبرنامج النووي السري للعراق
    Además, muchas cuestiones relacionadas con el programa mundial corresponden a un marco institucional y de programación más amplio que requiere la adopción de medidas para todo el PNUD. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الكثير من المسائل المتصلة بالبرنامج العالمي تتعلق بترتيبات البرمجة والترتيبات المؤسسية الأوسع نطاقا التي تتطلب اتخاذ إجراءات على صعيد البرنامج الإنمائي بأسـره.
    A este respecto, el OSACT animó a las Partes que estuvieran en condiciones de hacerlo a que apoyaran las actividades relativas al programa de formación. UN وفي هذا الصدد، شجعت الهيئة الفرعية الأطراف ذات الاستطاعة على دعم الأنشطة المتصلة بالبرنامج التدريبي.
    En 1992 los gastos de asistencia de emergencia ascendieron a 377,6 millones de dólares, de los cuales la suma de 308,9 millones de dólares correspondió a actividades relativas al programa especial para la ex Yugoslavia, con inclusión de otros países de Europa. UN وفي عام ١٩٩٢، بلغت النفقات في إطار المساعدة المقدمة في حالات الطوارئ ٣٧٧,٦ مليون دولار منها ٣٠٨,٩ مليون دولار لﻷنشطة المتصلة بالبرنامج الخاص ليوغوسلافيا السابقة، بما في ذلك بلدان أخرى في أوروبا.
    Con esta red de correo electrónico se pretende difundir información y noticias sobre acontecimientos relacionados con el programa. UN وهذه الشبكة ذات البريد الالكتروني ترمي إلى تعميم المعلومات واﻷنباء الخاصة بالمناسبات المتصلة بالبرنامج.
    Además, las actividades de información relacionadas con el programa recomendado en los proyectos de resolución estarían también comprendidas en el subprograma 1, Servicios de promoción, y el subprograma 2, Servicios de información, del programa 38, Información pública. UN وعلاوة على ذلك، فإن اﻷنشطة الاعلامية المتصلة بالبرنامج الموصى به في مشاريع القرارات تندرج أيضا تحت البرنامج الفرعي ١، الخدمات الترويحية، والبرنامج الفرعي ٢، الخدمات الاعلامية، من البرنامج ٣٨، الاعلام.
    Por último, se ha propuesto una consignación para actividades de información relacionadas con el programa en la sección 24 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995. UN وأخيرا، اقترح اعتماد لﻷنشطة الاعلامية المتصلة بالبرنامج تحت الباب ٢٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Instalaciones relacionadas con el programa UN ٤-٤-٢- المواقع المتصلة بالبرنامج
    La UNESCO considera que las medidas relacionadas con el programa Mundial para el Diálogo entre Civilizaciones, incluidas culturas y pueblos, constituyen una prioridad fundamental. UN 6 - تعتبر اليونسكو الأعمال المتصلة بالبرنامج العالمي للحوار بين الحضارات، بما في ذلك الثقافات والشعوب ذات أولوية رئيسية.
    6. Las cuestiones pendientes relacionadas con el programa nuclear de la República Islámica del Irán también deben resolverse con rapidez realizando amplias consultas y trabajando con la plena cooperación del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA). UN 6 - كما ينبغي حل المسائل المعلقة المتصلة بالبرنامج النووي لجمهورية إيران الإسلامية وذلك على وجه السرعة من خلال المشاورات المستفيضة وبالتعاون الكامل مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    6. Las cuestiones pendientes relacionadas con el programa nuclear de la República Islámica del Irán también deben resolverse con rapidez realizando amplias consultas y trabajando con la plena cooperación del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA). UN 6 - كما ينبغي حل المسائل المعلقة المتصلة بالبرنامج النووي لجمهورية إيران الإسلامية وذلك على وجه السرعة من خلال المشاورات المستفيضة وبالتعاون الكامل مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Entidad coordinadora de las cuestiones relativas al programa UN مركز تنسيق للمسائل المتصلة بالبرنامج
    Todos los donantes transfieren sus contribuciones directamente al PNUD, que realiza las actividades administrativas relativas al programa en nombre de ONU-Mujeres. UN ويحول جميع المانحين مساهماتهم مباشرة إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الذي يؤدي الأنشطة الإدارية المتصلة بالبرنامج نيابة عن الهيئة.
    Además, se esperaba que el Director General del OIEA informase sobre las cuestiones pendientes relativas al programa nuclear del Irán antes del final de mayo de 2004 para que la Junta de Gobernadores las examinara en su reunión de junio de 2004. UN وأُشير كذلك إلى أنه من المتوقع أن يقدم المدير العام للوكالة تقريرا عن بقية المسائل المعلقة المتصلة بالبرنامج النووي لإيران قبل نهاية أيار/مايو 2004 لكي ينظر فيها مجلس المحافظين في اجتماعه الذي يعقد في حزيران/يونيه 2004.
    El portal también sirve de depósito del conjunto de la información y los recursos relacionados con el programa. UN وتستخدم البوابة أيضا كمستودع لجميع المعلومات والموارد المتصلة بالبرنامج.
    Las actividades y recursos relacionados con el programa 5, Cuestión de Palestina, que también están a cargo de la División, se abordan en la subsección 2.C.6 infra. UN وتناقش في الباب ٢ جيم - ٦ أدناه اﻷنشطة والموارد المتصلة بالبرنامج ٥، قضية فلسطين، الذي تتحمل الشعبة المسؤولية عنه أيضا.
    Las actividades y recursos relacionados con el programa 5, Cuestión de Palestina, que también están a cargo de la División, se abordan en la subsección 2.C.6 infra. UN وتناقش في الباب ٢ جيم - ٦ أدناه اﻷنشطة والموارد المتصلة بالبرنامج ٥، قضية فلسطين، الذي تتحمل الشعبة المسؤولية عنه أيضا.
    El Ministro de Trabajo y Servicio Público informa al Gabinete de todos los temas relativos al programa, por medio de una subcomisión del Gabinete. UN ويقدم وزير العمل والخدمة العامة تقاريره عن جميع المسائل المتصلة بالبرنامج الى مجلس الوزراء عن طريق اللجنة الفرعية التابعة له.
    Se podría aplicar el mismo método en el caso de otros productos relacionados con los programas de población. UN ويمكن استخدام النهج ذاته بالنسبة للسلع اﻷخرى المتصلة بالبرنامج السكاني.
    • Iniciar investigaciones, aplicaciones y otras actividades vinculadas con el programa espacial y de teleobservación sueco; UN • مباشرة أعمال البحث والتطوير واﻷنشطة اﻷخرى المتصلة بالبرنامج السويدي للفضاء والاستشعار عن بعد ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus